1 00:00:10,144 --> 00:00:14,752 Long ago, in the distant Milky Way,..... 2 00:00:16,884 --> 00:00:18,752 (Main title music player) Star war 3 00:00:26,884 --> 00:00:28,752 The ninth gathers 4 00:00:30,884 --> 00:00:33,752 The emergence of the weather by the rows 5 00:00:36,884 --> 00:00:39,232 Bullshit! The Milky Way heard 6 00:00:39,384 --> 00:00:42,232 Threatening and retaliation with evil voices 7 00:00:42,384 --> 00:00:45,232 Thus, Parkining Rodewart. 8 00:00:47,384 --> 00:00:50,565 In general, Leah O'Garner will demilitarise 9 00:00:50,717 --> 00:00:53,898 The story, the last desire of an in-house weapon, 10 00:00:54,050 --> 00:00:57,232 to fight the demon first class. 11 00:01:00,384 --> 00:01:03,872 Essentially, the highest sleeve John R. Jenkello is busy searching for the White House. 12 00:01:04,024 --> 00:01:07,512 God is determined to destroy any threat of the Holy See. 13 00:01:07,664 --> 00:01:09,232 Power......... Yes. 14 00:02:28,816 --> 00:02:30,218 (Pantene) 15 00:02:40,494 --> 00:02:42,863 (Fuzzy ear language) 16 00:03:53,967 --> 00:03:55,569 Mahler T: Finally. 17 00:04:06,179 --> 00:04:10,351 Sri Lanka Knox training. 18 00:04:10,384 --> 00:04:12,185 I killed snooker. 19 00:04:12,219 --> 00:04:14,121 I will kill you. 20 00:04:14,154 --> 00:04:15,956 Mahler's voice: My child. 21 00:04:17,024 --> 00:04:19,693 I play billiards. 22 00:04:22,229 --> 00:04:24,698 I have always been a voice... 23 00:04:24,732 --> 00:04:26,534 (As a snake) You heard... 24 00:04:26,567 --> 00:04:28,736 (Darth-Weed) On your head. 25 00:04:44,217 --> 00:04:48,121 Mahle Fjord: First order This is just the beginning. 26 00:04:48,155 --> 00:04:52,426 I give it very much. 27 00:04:52,460 --> 00:04:54,227 You must die first 28 00:04:54,261 --> 00:04:56,730 Male voice: I am already dead 29 00:04:58,366 --> 00:05:01,535 Dark Force Face This is a company... 30 00:05:01,569 --> 00:05:05,639 Many people can force some people think... 31 00:05:07,341 --> 00:05:09,076 Natural. 32 00:05:18,118 --> 00:05:20,788 Can you give me anything? 33 00:05:21,989 --> 00:05:23,524 All. 34 00:05:26,394 --> 00:05:29,397 A new rank. 35 00:05:51,985 --> 00:05:57,958 Last Inter Milan I have the will to prepare. 36 00:05:57,991 --> 00:06:01,995 What would you say If you follow my request 37 00:06:03,230 --> 00:06:05,999 Accompanying the woman 38 00:06:06,033 --> 00:06:07,901 End a desperate situation. 39 00:06:07,935 --> 00:06:12,072 why Your grandfather Vida. Do not. 40 00:06:14,207 --> 00:06:15,876 (Lighting sword) 41 00:06:15,909 --> 00:06:19,179 You will delegate rules The whole galaxy... 42 00:06:19,212 --> 00:06:21,849 Be the new emperor 43 00:06:22,616 --> 00:06:25,553 Not too careful... 44 00:06:25,586 --> 00:06:27,621 she is not. Who is your order to her 45 00:06:31,158 --> 00:06:33,326 Who is she? 46 00:06:33,360 --> 00:06:34,995 (mine) 47 00:06:47,675 --> 00:06:49,777 (Travel and movie shredding) (Cubakar Kingstrom) 48 00:06:57,150 --> 00:06:58,018 You want to do that? 49 00:07:01,722 --> 00:07:03,624 They failed to fail. Each time. It is evident that he has been done. 50 00:07:03,657 --> 00:07:05,058 How did he do that? 51 00:07:05,092 --> 00:07:06,293 Is this guy here? Because he cheated. 52 00:07:06,326 --> 00:07:08,095 (Reporter) I'm just kidding! 53 00:07:08,128 --> 00:07:09,563 Come on. It's your turn. Bo: You are 250 years old this year. 54 00:07:09,597 --> 00:07:10,798 You will never leave there. That is cheating. 55 00:07:10,831 --> 00:07:12,099 The answer is yes. You are better than me 56 00:07:12,132 --> 00:07:13,166 Why is this happening? Are you doing harm? 57 00:07:13,200 --> 00:07:14,267 (Electronic Enlightenment) 58 00:07:14,301 --> 00:07:15,836 (Chubaka Grudin) 59 00:07:15,869 --> 00:07:17,270 Do not worry! I didn't close it. 60 00:07:17,304 --> 00:07:18,606 (Chubaka-Gross) 61 00:07:18,639 --> 00:07:20,173 He is cheating. Absolute. 62 00:07:21,742 --> 00:07:23,711 Graud, I hope. You for 63 00:07:23,744 --> 00:07:26,079 (Claude Ed foreign language) 64 00:07:31,351 --> 00:07:32,586 The penultimate five. 65 00:07:32,620 --> 00:07:33,687 (Small R2-D2) Finn: A map. 66 00:07:34,221 --> 00:07:35,088 (Chi) 67 00:07:46,299 --> 00:07:49,036 Brio, nice to meet you. What do we need from us? 68 00:07:49,069 --> 00:07:51,839 From the new allies! The first command in the classic! 69 00:07:53,040 --> 00:07:55,075 "?Who? 70 00:07:55,108 --> 00:07:56,644 I do not know! 71 00:07:56,677 --> 00:07:59,212 Send messages! Give it to Leah, come on! 72 00:08:00,147 --> 00:08:01,481 (Chi) 73 00:08:01,515 --> 00:08:03,283 Atu, this is not very good. (Chi) 74 00:08:03,316 --> 00:08:04,217 (buzzing) 75 00:08:13,761 --> 00:08:15,629 Pilot: target. 76 00:08:15,663 --> 00:08:17,330 Finn, I have, this is Cook rice! 77 00:08:17,364 --> 00:08:18,566 I'm coming! 78 00:08:18,599 --> 00:08:20,133 (Finish) 79 00:08:20,167 --> 00:08:21,569 El Paso, I get it. 80 00:08:21,602 --> 00:08:23,003 How can we thank you? 81 00:08:23,036 --> 00:08:24,705 Respectively, 82 00:08:31,845 --> 00:08:33,581 (Reporter) sorry Sorry! I know! 83 00:08:42,055 --> 00:08:45,025 Finn, you should. Throw away those things! 84 00:08:46,159 --> 00:08:47,060 Oh! 85 00:08:48,996 --> 00:08:50,497 I have a! How much is left? 86 00:08:50,530 --> 00:08:51,732 Finn: Too many. 87 00:08:51,765 --> 00:08:53,767 (Reporter) What ah 88 00:08:53,801 --> 00:08:55,168 (carry on) 89 00:08:57,705 --> 00:08:59,072 Consider considering it, Chevrolet. 90 00:08:59,106 --> 00:09:00,708 Finn Syrians, we can boulder. These ties! 91 00:09:00,741 --> 00:09:02,142 I just think so. 92 00:09:14,955 --> 00:09:16,289 Ha! 93 00:09:16,323 --> 00:09:18,626 Take us back to the base! 94 00:09:18,659 --> 00:09:20,060 How thick do you think it is? What is an ice wall? 95 00:09:20,093 --> 00:09:20,994 (Reporter) 96 00:09:27,134 --> 00:09:28,035 (United States) 97 00:09:31,271 --> 00:09:32,105 Slope! I know I know! 98 00:09:36,309 --> 00:09:37,645 What you dry? 99 00:09:37,678 --> 00:09:39,647 Jumping at the speed of light. 100 00:09:39,680 --> 00:09:40,948 Finn: How do you know? How are you? 101 00:09:46,186 --> 00:09:47,587 (Reporter) 102 00:09:47,621 --> 00:09:49,089 well. Ray is not here, right? 103 00:09:49,122 --> 00:09:50,791 (Police report dimension) 104 00:09:55,963 --> 00:09:57,665 The last dive, also promised forever. 105 00:09:57,698 --> 00:09:59,667 (G Fort- Sloss) Adhere to! 106 00:10:06,874 --> 00:10:08,709 (Sound animal sound in the distance) 107 00:10:13,480 --> 00:10:14,882 (Soft) Come with me. 108 00:10:18,218 --> 00:10:19,687 Follow me 109 00:10:22,122 --> 00:10:23,356 Follow me 110 00:10:25,759 --> 00:10:27,728 He is not with me. 111 00:10:33,300 --> 00:10:35,302 Shooting line. 112 00:10:35,335 --> 00:10:36,904 Resistant to center. 113 00:10:36,937 --> 00:10:38,405 (Information system) I started thinking about testing impossible... 114 00:10:38,438 --> 00:10:40,908 The sound of the ground weapon is heard overhearing. who 115 00:10:40,941 --> 00:10:42,843 It is not possible to have a shy. 116 00:10:42,876 --> 00:10:44,511 It is not possible to have a shy. 117 00:10:44,544 --> 00:10:45,979 I want to run. Training Courses. 118 00:10:56,323 --> 00:10:57,424 (Pantene) 119 00:11:04,231 --> 00:11:05,398 (Finish) 120 00:11:34,361 --> 00:11:35,428 (Soft tone) 121 00:11:38,732 --> 00:11:39,933 (Soft tone) 122 00:11:43,236 --> 00:11:44,171 (Reporter) 123 00:11:45,672 --> 00:11:47,474 (Finish) 124 00:11:54,848 --> 00:11:11:55,949 (Reporter) 125 00:12:15,335 --> 00:12:16,469 (Pantene) 126 00:12:20,974 --> 00:12:22,509 (Screaming) (Reporter gasps) 127 00:12:22,542 --> 00:12:23,944 Yang Rui: Do not! 128 00:12:23,977 --> 00:12:25,045 (Echo) Join me. 129 00:12:25,078 --> 00:12:26,814 Darth Vida: With me. 130 00:12:26,847 --> 00:12:28,448 Luke: Ben, not! 131 00:12:28,481 --> 00:12:29,516 You killed him! 132 00:12:29,549 --> 00:12:30,951 Korea: Ben! 133 00:12:34,822 --> 00:12:36,523 (Twist gently) 134 00:12:38,425 --> 00:12:40,027 (BB-8 tweet) 135 00:12:44,131 --> 00:12:45,532 Rey: BB-8, I am sorry. 136 00:12:49,336 --> 00:12:51,604 I didn't finish it. Training Courses. 137 00:12:51,638 --> 00:12:53,006 Distracted. 138 00:12:58,078 --> 00:13:00,814 I just I don't think I will feel myself. 139 00:13:00,848 --> 00:13:03,050 I know it looks... 140 00:13:03,083 --> 00:13:05,218 Look I want to excuse 141 00:13:05,252 --> 00:13:06,820 Do not tell me What does it look like. 142 00:13:06,854 --> 00:13:08,055 My is told they are. 143 00:13:10,257 --> 00:13:12,860 I feel tired. That's it. 144 00:13:14,494 --> 00:13:15,795 Conex: In general... 145 00:13:15,829 --> 00:13:17,931 Falcon not yet 146 00:13:17,965 --> 00:13:19,432 The commander asked. It refers to the guide. 147 00:13:23,570 --> 00:13:25,873 Rey: I will do it. Your brother's sword 148 00:13:25,906 --> 00:13:27,174 A day 149 00:13:29,342 --> 00:13:30,210 (Reporter) 150 00:13:30,243 --> 00:13:32,679 Not you can do for I. 151 00:13:32,712 --> 00:13:34,882 Never underestimate it. Robot 152 00:13:37,050 --> 00:13:38,886 Is the Lord. 153 00:13:40,687 --> 00:13:42,255 (Man order) 154 00:13:47,760 --> 00:13:49,529 Aina: Ray! 155 00:13:49,562 --> 00:13:50,830 A Falcon is back! 156 00:13:53,200 --> 00:13:54,267 (All calls) Man: Come on come here! 157 00:13:54,301 --> 00:13:55,936 Man 2: I need one to get up! 158 00:13:55,969 --> 00:13:58,005 Another month behind! I'm coming, let's go! 159 00:13:58,038 --> 00:13:59,907 Woman: I have to go! 160 00:13:59,940 --> 00:14:00,908 Wave: On fire! 161 00:14:00,941 --> 00:14:02,109 (Wom) 162 00:14:02,142 --> 00:14:03,877 All things fire. all. 163 00:14:03,911 --> 00:14:05,145 on fire. Hey. 164 00:14:05,178 --> 00:14:06,579 Hey! Have this! 165 00:14:06,613 --> 00:14:08,548 Can really be used Your help is there. 166 00:14:08,581 --> 00:14:09,749 what do you think? 167 00:14:09,782 --> 00:14:11,418 In fact, this is really bad. Really bad cake 168 00:14:11,451 --> 00:14:13,386 Korean ship What do you tell us? 169 00:14:13,420 --> 00:14:15,088 what have you done Falcon? 170 00:14:15,122 --> 00:14:16,456 Falcon in Much better than him. 171 00:14:16,489 --> 00:14:17,757 BB-8 did not catch fire. 172 00:14:17,790 --> 00:14:19,226 He walked over There is no fire. 173 00:14:19,259 --> 00:14:20,693 The I tells what happens. you first tell me. 174 00:14:20,727 --> 00:14:22,029 Do you know who you are? What ah 175 00:14:22,062 --> 00:14:23,463 This is difficult. It's really tough 176 00:14:23,496 --> 00:14:24,831 You are a tough guy. you... 177 00:14:24,864 --> 00:14:26,766 Finn: Ray. Ray: Finn. Oh. 178 00:14:26,799 --> 00:14:28,035 (Small BB-8) You back up 179 00:14:28,068 --> 00:14:29,636 That's right. Almost. 180 00:14:29,669 --> 00:14:31,571 unfortunately? 181 00:14:31,604 --> 00:14:33,073 He. Always. 182 00:14:33,840 --> 00:14:35,108 I have the name of this name 183 00:14:35,142 --> 00:14:36,944 Ok... (Chubaka Gruz) 184 00:14:36,977 --> 00:14:38,545 Do you skip the speed of light? 185 00:14:38,578 --> 00:14:39,812 Po: Yes, it makes me have Come back, don't you? 186 00:14:39,846 --> 00:14:41,181 Tilt, the compressor descends. 187 00:14:41,214 --> 00:14:42,615 Oh, I know, I'm there. Each. 188 00:14:42,649 --> 00:14:43,951 You can't jump to the speed of light too. Falcon! 189 00:14:43,984 --> 00:14:45,218 Real thing Some real things to prove you can. 190 00:14:45,252 --> 00:14:46,819 Help them I just landed, okay? 191 00:14:46,853 --> 00:14:48,121 How is this going? 192 00:14:48,155 --> 00:14:48,922 Bad message That's it. 193 00:14:48,956 --> 00:14:49,957 There is no such name! 194 00:14:49,990 --> 00:14:51,291 The number used. 195 00:14:51,324 --> 00:14:52,892 I already have contact with it? Isn't this the name? 196 00:14:52,926 --> 00:14:53,961 Moore the first 197 00:14:53,994 --> 00:14:55,028 He sent us a message. 198 00:14:55,062 --> 00:14:56,296 Did you leave him a tree? 199 00:14:56,329 --> 00:14:57,564 You hit one Two children communicator? 200 00:14:57,597 --> 00:14:58,898 well You know... 201 00:14:58,932 --> 00:15:00,167 Maybe you should. I'm together! 202 00:15:00,200 --> 00:15:01,068 You know what i think to be with you. 203 00:15:01,101 --> 00:15:02,269 Yes, but he is not. 204 00:15:02,302 --> 00:15:03,937 You train here. why? 205 00:15:03,971 --> 00:15:05,372 You are the best warrior. I have. 206 00:15:06,039 --> 00:15:07,507 I miss you 207 00:15:07,540 --> 00:15:09,076 There, not here. 208 00:15:09,109 --> 00:15:10,777 Vicino... 209 00:15:10,810 --> 00:15:11,778 Get the map To a. 210 00:15:11,811 --> 00:15:12,679 Finn: Yes. 211 00:15:15,048 --> 00:15:16,249 Consumer interest 212 00:15:17,584 --> 00:15:20,153 Singapore: I have deciphered the information. The country is used from the country's first country... 213 00:15:20,187 --> 00:15:21,989 It confirmed the worst. 214 00:15:23,590 --> 00:15:25,993 (Information system) Pa El Pattinson back. 215 00:15:26,026 --> 00:15:28,095 (All gasping Gu said voices) 216 00:15:30,930 --> 00:15:32,765 Wait. Do I believe it? 217 00:15:32,799 --> 00:15:34,167 Efatab: You can't. 218 00:15:34,201 --> 00:15:35,335 At the day died. 219 00:15:35,368 --> 00:15:38,305 Dark branch school clone. 220 00:15:38,338 --> 00:15:39,973 A secret known only to the West. 221 00:15:40,007 --> 00:15:41,841 Po: He has calculated the plan His revenge. 222 00:15:41,874 --> 00:15:45,545 His followers are straight Built for many years. 223 00:15:45,578 --> 00:15:48,048 Largest fleet The Milky Way is already known. 224 00:15:49,416 --> 00:15:52,019 He called it. At last. 225 00:15:52,052 --> 00:15:55,555 In 16 small interiors, the attack hit All the free world has begun. 226 00:15:55,588 --> 00:15:56,723 (Chubaka-Gross) 227 00:15:56,756 --> 00:15:58,125 The emperor and his fleet. I keep hiding 228 00:15:58,158 --> 00:15:59,326 In an unknown area. 229 00:16:00,327 --> 00:16:01,561 At a place called Ike world's Gaelic. 230 00:16:03,230 --> 00:16:05,032 (Reporter) 231 00:16:05,065 --> 00:16:08,601 Ike Gail now will not go out Any star map. 232 00:16:08,635 --> 00:16:13,140 But the above description The hidden world of the West. 233 00:16:13,173 --> 00:16:14,807 Beaumont: There is always a whisper. 234 00:16:14,841 --> 00:16:17,344 He longed to bully and deceive death. 235 00:16:17,377 --> 00:16:19,646 So, Pa El Padin's over there This has always been the case. 236 00:16:19,679 --> 00:16:21,281 Pull the wire. 237 00:16:21,314 --> 00:16:24,151 always. Under the shadow of the shadow From the beginning 238 00:16:24,184 --> 00:16:27,254 Maz: If we want to stop him I must find him. 239 00:16:28,688 --> 00:16:30,090 You have to find eggs. 240 00:16:30,123 --> 00:16:31,424 Ray: In general? 241 00:16:33,360 --> 00:16:35,028 Can I talk to you? 242 00:16:35,062 --> 00:16:36,829 I know how to get it. Led to egypt grid 243 00:16:36,863 --> 00:16:39,032 Tell me. Luke is watching. 244 00:16:39,066 --> 00:16:41,401 This takes a long time. He almost found it. 245 00:16:41,434 --> 00:16:43,770 This is the password. I do not understand 246 00:16:43,803 --> 00:16:46,573 But he said he was going there. You need one of them. 247 00:16:46,606 --> 00:16:48,475 The way the west goes 248 00:16:48,508 --> 00:16:51,444 He has a compass. Lead to Ecore. 249 00:16:51,478 --> 00:16:54,147 Stop me from understanding. coming... 250 00:16:54,181 --> 00:16:56,083 I need to finish it. Luke started. 251 00:16:57,150 --> 00:16:58,618 Find Exe Seoul. 252 00:16:58,651 --> 00:16:59,819 Find the emperor. 253 00:16:59,852 --> 00:17:02,489 Do not. 254 00:17:02,522 --> 00:17:04,624 I do not want to go Your blessing, but I will. 255 00:17:07,427 --> 00:17:08,395 my. 256 00:17:09,862 --> 00:17:11,364 This is what you have to do. 257 00:17:13,233 --> 00:17:14,301 Bo: So, you found her. Get up and run? 258 00:17:14,334 --> 00:17:15,968 Rey: You are right. 259 00:17:16,002 --> 00:17:18,238 I want to choose Luke is in Chaikur. 260 00:17:18,271 --> 00:17:20,407 I want to start. His footprints are cold. 261 00:17:20,440 --> 00:17:22,342 Taboo Sand Desert Passa Carolina 262 00:17:22,375 --> 00:17:24,711 Yes, I understand. I must go with you. 263 00:17:24,744 --> 00:17:26,679 Chevron, you must Is that compressor repaired? 264 00:17:26,713 --> 00:17:28,748 (Chubaka Gruz) I get one person. 265 00:17:28,781 --> 00:17:29,882 That's right. Together with friends. 266 00:17:29,916 --> 00:17:31,118 Too risky, and Finns. 267 00:17:31,918 --> 00:17:32,952 They went together. 268 00:17:32,985 --> 00:17:34,121 (Reporter) 269 00:17:35,855 --> 00:17:37,424 (BB-8 tweet) 270 00:17:37,457 --> 00:17:38,791 Blowing: I totally agree. 271 00:17:41,894 --> 00:17:43,062 (Soft sandwich) 272 00:17:44,831 --> 00:17:46,599 Finfen: Ross, the last chance. 273 00:17:46,633 --> 00:17:48,301 Generally let me study. The ghost of the old destroyer. 274 00:17:48,335 --> 00:17:49,569 So that we can stop the fleet. If you find it 275 00:17:49,602 --> 00:17:50,703 "in case"? 276 00:17:50,737 --> 00:17:52,439 (Soft sandwich) Dang. 277 00:17:53,673 --> 00:17:54,574 where. 278 00:18:03,616 --> 00:18:04,817 Hey, I have to go. 279 00:18:07,320 --> 00:18:08,421 what is this? 280 00:18:09,156 --> 00:18:11,224 what 281 00:18:11,258 --> 00:18:13,893 Wana I won't come back 282 00:18:13,926 --> 00:18:15,362 I want you to know the way 283 00:18:15,395 --> 00:18:17,564 You pass Real friend Atto. 284 00:18:18,731 --> 00:18:20,200 In fact, I am the best. 285 00:18:21,201 --> 00:18:23,170 (Quick music) 286 00:18:25,238 --> 00:18:27,840 There are so many. I want to tell you 287 00:18:29,576 --> 00:18:31,578 You tell me when to come back. 288 00:18:52,999 --> 00:18:54,967 (Sniffing) FireWire... 289 00:18:55,001 --> 00:18:57,670 Never stay away from key fears Who you are. 290 00:19:16,723 --> 00:19:18,157 (Reporter) 291 00:19:19,292 --> 00:19:20,393 That's right. 292 00:19:34,040 --> 00:19:35,642 (Whispering) 293 00:19:50,189 --> 00:19:51,658 (Continue to mumble) 294 00:20:09,141 --> 00:20:10,243 In Storm 1 in: Handicapped riding 295 00:20:10,277 --> 00:20:11,278 Storm 2: Ghoul. 296 00:20:15,415 --> 00:20:17,684 Karen: We have a country that can be used at home I have a team... 297 00:20:17,717 --> 00:20:20,787 Who just sent the mail? resistance. 298 00:20:20,820 --> 00:20:23,723 No matter where this country is This will not stop me from leaving them. 299 00:20:25,425 --> 00:20:27,760 In what i see. On Ikeg Seoul... 300 00:20:27,794 --> 00:20:30,563 One step, Enter a real empire. 301 00:20:34,233 --> 00:20:38,405 I feel uncomfortable. My face, the army of Herkus. 302 00:20:41,941 --> 00:20:43,343 Frues of faceshows 303 00:20:43,376 --> 00:20:45,812 Not, it is pre-generated. The dry is shiny. 304 00:20:45,845 --> 00:20:47,347 I like happiness. 305 00:20:47,380 --> 00:20:51,351 Sir, please forgive me But friends league On Ikeg Seoul... 306 00:20:51,384 --> 00:20:52,585 He is heard as being nefarious. 307 00:20:52,619 --> 00:20:54,687 Magic surgery And Susie. 308 00:20:54,721 --> 00:20:56,923 He wants to be like Star Interpersonal Destroyer Army Mission 309 00:20:56,956 --> 00:20:59,191 Western Fleet I will increase their sources of funding 310 00:20:59,225 --> 00:21:00,960 Ten thousand times. 311 00:21:00,993 --> 00:21:03,229 Range around power and speed Error correction will be positive 312 00:21:03,262 --> 00:21:04,964 Satellite Occasion Killer 313 00:21:04,997 --> 00:21:06,699 Engel Seoul: Increase recruitment. 314 00:21:06,733 --> 00:21:08,735 Get more and more The Milky Way is very young. 315 00:21:08,768 --> 00:21:11,137 Quinn: This fleet What gifts to send 316 00:21:11,170 --> 00:21:13,005 What does he want? In return? 317 00:21:13,973 --> 00:21:16,075 (Blocked) 318 00:21:16,108 --> 00:21:19,679 Kellogg Jane: Quasi-prepared dark love Any contempt for our world. 319 00:21:19,712 --> 00:21:21,314 My knight and me Play hunting. 320 00:21:21,348 --> 00:21:22,815 For the garbage collector. 321 00:21:32,659 --> 00:21:33,993 Singapore: You really gave it only? 322 00:21:34,026 --> 00:21:35,728 Blow Pio: These are Exact seating mark 323 00:21:35,762 --> 00:21:36,996 The way to increase teachers go away. 324 00:21:38,698 --> 00:21:41,067 (Happy Folk Music) 325 00:21:41,100 --> 00:21:42,769 (Crowd cheering) 326 00:21:43,903 --> 00:21:45,405 Bo: For example, 327 00:21:45,438 --> 00:21:48,240 Blowing: Archie Achilles Voice Music Festival ancestor. 328 00:21:48,274 --> 00:21:52,011 Celebrate Only once every 42 years. 329 00:21:52,044 --> 00:21:53,079 Masaki Transportation 330 00:21:53,112 --> 00:21:54,747 Blowing: I am really lucky traffic 331 00:21:54,781 --> 00:21:57,249 This festival is well known. Two colorful kites... 332 00:21:57,283 --> 00:21:59,386 This is a delicious candy. 333 00:22:05,792 --> 00:22:07,193 (Optimistic folk music continues) 334 00:22:07,226 --> 00:22:08,928 (Easy chat) 335 00:22:10,730 --> 00:22:13,065 (All have a singing group basis) 336 00:22:20,807 --> 00:22:22,975 I come from something like that. 337 00:22:23,009 --> 00:22:24,844 I come from There are so few paths. 338 00:22:24,877 --> 00:22:26,946 Singapore: Always random step patrol logic 339 00:22:26,979 --> 00:22:28,347 In such a crowd. 340 00:22:28,381 --> 00:22:29,782 Therefore, keep the police vigilant down. 341 00:22:29,816 --> 00:22:31,083 chew. (Chubaka Grudin) 342 00:22:31,117 --> 00:22:32,785 (Optimistic folk music continues) 343 00:22:34,754 --> 00:22:36,188 (Reporter Gao Lili) 344 00:22:36,222 --> 00:22:38,891 I have to break See what the locals know. 345 00:22:38,925 --> 00:22:20,893 (male) (Biological cell landing) 346 00:22:43,262 --> 00:22:46,533 (Male alien tells a story foreign language) 347 00:22:48,167 --> 00:22:49,702 (Corgi Wales Gillison) 348 00:22:58,044 --> 00:22:59,679 (Speak foreign language) 349 00:22:59,712 --> 00:23:01,581 Blow Pio: She said, "welcome. 350 00:23:01,614 --> 00:23:03,149 (Foreign female female) (foreign language) 351 00:23:10,189 --> 00:23:12,759 Her name is Binan Gemma. 352 00:23:12,792 --> 00:23:15,495 This is a good name. I am Ray Iraq 353 00:23:15,528 --> 00:23:17,296 (Speak foreign language) 354 00:23:17,329 --> 00:23:19,932 Blow Pio: She will be very happy Know your last name. 355 00:23:23,202 --> 00:23:24,637 I do not have 356 00:23:24,671 --> 00:23:25,938 I am thunder 357 00:23:28,641 --> 00:23:30,477 (Reporter) 358 00:23:37,917 --> 00:23:39,486 (Voice music and quiet chat) 359 00:23:45,792 --> 00:23:48,027 Ren Kellogg: Dad, if you die. 360 00:23:49,729 --> 00:23:51,964 Want to change the host? Karen: No. 361 00:23:53,165 --> 00:23:55,468 I have other plans. 362 00:23:55,502 --> 00:23:58,170 I give you My hand immediately. 363 00:23:58,204 --> 00:23:59,772 You want to accept it. 364 00:24:01,240 --> 00:24:02,074 Why not? 365 00:24:03,442 --> 00:24:05,311 You might kill me 366 00:24:05,344 --> 00:24:06,713 Why not? 367 00:24:08,147 --> 00:24:10,149 Ren Kellogg: Ray, you can't hide. 368 00:24:10,182 --> 00:24:11,150 I'm not 369 00:24:12,752 --> 00:24:15,488 I look through the slit. In your mask. 370 00:24:15,522 --> 00:24:17,123 You are trapped, 371 00:24:17,156 --> 00:24:21,293 You can't stop seeing it. Does your father have an affinity for what you do? 372 00:24:21,327 --> 00:24:22,595 London Kellogg: You are calculate days 373 00:24:22,629 --> 00:24:23,996 Your parents left 374 00:24:25,331 --> 00:24:29,301 You really hurt This anger. 375 00:24:29,335 --> 00:24:31,070 I do not think so I wanna kill you 376 00:24:32,371 --> 00:24:33,773 I will find you. 377 00:24:33,806 --> 00:24:35,474 I want you to become Enter the black face. 378 00:24:37,076 --> 00:24:39,078 Well done. My hand is... 379 00:24:40,212 --> 00:24:41,080 You will accept. 380 00:24:43,149 --> 00:24:44,016 I have to wipe my eyes. 381 00:24:46,385 --> 00:24:47,687 (Reporter) 382 00:24:49,188 --> 00:24:50,322 (Pantene) 383 00:24:50,356 --> 00:24:51,724 Singapore: He looks forward to seeing him? 384 00:24:51,758 --> 00:24:53,793 I have to go. Now back to Falcono. 385 00:24:53,826 --> 00:24:55,562 Finn: Why? Yes, yes, yes, yes. 386 00:24:57,830 --> 00:24:59,398 Candia: Sir, I have analyzed. 387 00:24:59,431 --> 00:25:01,000 It's coming. In the system, the system is in 388 00:25:01,033 --> 00:25:02,468 Phra Taboo Valley Sa Carolina 389 00:25:02,501 --> 00:25:03,903 Ren Kellogg: Prepare my boat. 390 00:25:03,936 --> 00:25:06,072 The department reminds the local team. Delivery department. 391 00:25:06,105 --> 00:25:08,140 That is, the highest sleeve. 392 00:25:11,277 --> 00:25:12,444 Storm: Freeze. 393 00:25:12,478 --> 00:25:13,713 take it. 394 00:25:13,746 --> 00:25:15,414 I found it Resistance to escape 395 00:25:15,447 --> 00:25:16,448 All units report... 396 00:25:16,482 --> 00:25:17,584 (Reporter) 397 00:25:22,321 --> 00:25:23,289 follows me. 398 00:25:31,664 --> 00:25:32,999 Man: Come on 399 00:25:34,867 --> 00:25:37,236 Li Asia sent me. transmission. 400 00:25:37,269 --> 00:25:40,072 (People like to speak foreign languages) Okay. 401 00:25:40,106 --> 00:25:41,608 How do you find out who I am? 402 00:25:43,710 --> 00:25:45,411 Wookey Sri Lanka Together in the crowd and as one. 403 00:25:45,444 --> 00:25:47,714 (Chubakamo sings) (laughter) 404 00:25:47,747 --> 00:25:49,348 (Small BB-8) 405 00:25:49,381 --> 00:25:51,784 I'm glad to meet you. Old man 406 00:25:51,818 --> 00:25:53,853 Blow Pio: This is Lando Cary Louisiana will be military 407 00:25:53,886 --> 00:25:54,887 I know who he is. Saint Leather Austria 408 00:25:54,921 --> 00:25:57,156 Salute the army. 409 00:25:57,189 --> 00:25:59,659 Card Elsie Western troops. I am watching Eck. 410 00:26:02,361 --> 00:26:03,763 of course 411 00:26:06,532 --> 00:26:07,934 Only two. 412 00:26:07,967 --> 00:26:10,102 The way the west goes (Small BB-8) 413 00:26:10,136 --> 00:26:11,971 Luke Skywalker is here. found one. 414 00:26:12,004 --> 00:26:14,907 (Cutting series) I know. He and I were in a play 415 00:26:14,941 --> 00:26:17,043 Luke and I are chasing their tails. An archae archius is hunting. 416 00:26:18,377 --> 00:26:20,179 Bisto's O 417 00:26:20,212 --> 00:26:21,447 He has clues. 418 00:26:21,480 --> 00:26:23,916 It may cause Road to road 419 00:26:23,950 --> 00:26:26,886 I followed his half-way boat. The virus was spun into a star. 420 00:26:26,919 --> 00:26:29,188 When I let him get on board It was abandoned... 421 00:26:29,221 --> 00:26:32,024 There are no searchers. 422 00:26:32,058 --> 00:26:33,359 Is Aoqi's ship still there? 423 00:26:33,392 --> 00:26:35,294 In the desert. He left the original place. 424 00:26:35,327 --> 00:26:37,496 I am going to board now. Search again. 425 00:26:37,529 --> 00:26:39,231 (The engine spins in the distance) 426 00:26:46,105 --> 00:26:48,708 I feel uncomfortable to this. 427 00:26:48,741 --> 00:26:50,977 Auki's boat This is the past Luch Canyon. 428 00:26:51,010 --> 00:26:53,312 from. Thanks, in general. 429 00:26:53,345 --> 00:26:55,414 (Reporter) Lando: You are the same, Chevrolet. 430 00:26:55,447 --> 00:26:57,349 Leia needs to say in general. 431 00:26:57,383 --> 00:27:00,219 The days of my flights are long gone. 432 00:27:00,252 --> 00:27:01,721 But do me a favor... 433 00:27:02,855 --> 00:27:05,024 Give my love to Leah. 434 00:27:05,057 --> 00:27:07,459 You should give her personally. 435 00:27:07,493 --> 00:27:08,695 Thank you. 436 00:27:16,736 --> 00:27:18,170 over there! Those express trains. 437 00:27:25,377 --> 00:27:26,412 (Accelerator power supply) 438 00:27:28,715 --> 00:27:30,449 how do you know How are you? 32P 00:27:30,482 --> 00:27:32,018 do not worry. I succeeded. 440 00:27:32,051 --> 00:27:34,020 (Mahler Ayers Essien A Xinsi Shouting) 441 00:27:34,721 --> 00:27:35,888 My must walk away. 442 00:27:42,094 --> 00:27:43,262 Reunion team: I found a fugitive. 443 00:27:46,332 --> 00:27:47,199 (Bar) 444 00:27:52,204 --> 00:27:53,139 (Reporter) 445 00:27:55,842 --> 00:27:56,909 (BB-8 tweet) 446 00:28:02,849 --> 00:28:05,384 (Chubaka Gruz) Blow Pio: Oh! Who is flying! 447 00:28:05,417 --> 00:28:06,753 Who is flying it now? 448 00:28:07,453 --> 00:28:08,320 He is now flying. 449 00:28:32,544 --> 00:28:34,113 I lost it? 450 00:28:34,146 --> 00:28:35,447 It looks like it is! Blow Piu: Well done, sir! 451 00:28:38,951 --> 00:28:40,186 sorry sir! 452 00:28:43,890 --> 00:28:45,391 (BB-8 tweet) 453 00:28:45,424 --> 00:28:46,793 Now, BB-8. 454 00:28:54,700 --> 00:28:55,802 (Screaming) 455 00:28:59,738 --> 00:29:01,841 Never underestimate robots. 456 00:29:14,553 --> 00:29:15,454 (Reporter) 457 00:29:21,760 --> 00:29:22,862 Slope! 458 00:29:24,696 --> 00:29:26,298 (Yellow) 34P 00:29:26,332 --> 00:29:27,566 (Screaming) 460 00:29:27,599 --> 00:29:28,835 Oh! Wave: Yes! (laughter) 461 00:29:28,868 --> 00:29:30,102 Blows: Yes, oh! 462 00:29:35,474 --> 00:29:37,243 (A is one of the hood) 463 00:29:44,383 --> 00:29:45,317 Auki's boat 464 00:29:46,785 --> 00:29:48,420 I think before too ship. 465 00:29:48,454 --> 00:29:49,621 Wave: Thunder! 466 00:29:49,655 --> 00:29:50,556 Finnish: All He has? 467 00:29:51,390 --> 00:29:52,391 (Reporter) 468 00:29:53,292 --> 00:29:54,260 (Screaming) 469 00:29:59,398 --> 00:30:01,167 (Chubaka-Gross) (Reporter) 470 00:30:05,471 --> 00:30:06,973 (Engine Tweet) 471 00:30:11,577 --> 00:30:13,545 (Finish) 472 00:30:13,579 --> 00:30:14,646 What is this? 473 00:30:14,680 --> 00:30:16,215 (Reporter) 474 00:30:16,248 --> 00:30:18,484 Ray: The field that is dropping! Graves 475 00:30:18,517 --> 00:30:21,487 Blowing: Will the pain end? 476 00:30:21,520 --> 00:30:22,821 Come on! 477 00:30:22,855 --> 00:30:24,590 BB-8! Do not! (Panic) 478 00:30:24,623 --> 00:30:25,691 Finn: Rey. 479 00:30:25,724 --> 00:30:27,059 Rei, I never tell you.. 480 00:30:27,093 --> 00:30:28,895 Rey: What? Finnish Syrians! 481 00:30:38,070 --> 00:30:40,572 (Voice of the reporter) 482 00:30:40,606 --> 00:30:41,673 (Female guide) 483 00:30:41,707 --> 00:30:42,975 And so. 484 00:30:43,009 --> 00:30:44,076 I have received the report. Attack hit 485 00:30:44,110 --> 00:30:45,544 On holiday day ancestor. 486 00:30:45,577 --> 00:30:48,047 This task is everything. I did not fail. 487 00:30:48,080 --> 00:30:49,916 Is there any news for Ray? 488 00:30:49,949 --> 00:30:51,884 Falcon did not respond. 37P 00:30:51,918 --> 00:30:53,319 Do you have anything to say? Like this? 490 00:30:53,352 --> 00:30:54,553 What does it look like? 491 00:30:54,586 --> 00:30:56,956 Am I personally happy? A dot was optimistically. 492 00:30:56,989 --> 00:30:58,290 Yes lady. 493 00:30:58,324 --> 00:31:00,392 This is... It is very stick 494 00:31:00,426 --> 00:31:02,128 You won't believe it. So, what real evidence. 495 00:31:02,161 --> 00:31:04,396 (Rose-Sen) Would be great. 496 00:31:04,430 --> 00:31:05,864 (BB-8 tweet) 497 00:31:07,833 --> 00:31:09,568 (Tilt oil) 498 00:31:10,402 --> 00:31:11,938 (SPITS) 499 00:31:11,971 --> 00:31:13,839 FireWire! Finland! 500 00:31:13,872 --> 00:31:15,908 Blowing: You didn't say my name in a word Sir, but I am fine. 501 00:31:15,942 --> 00:31:17,376 (Finish) 502 00:31:22,048 --> 00:31:23,415 Are you OK? That's right. 503 00:31:23,449 --> 00:31:24,483 Where is Fern? 504 00:31:24,516 --> 00:31:25,584 Where is Chevron in Portland? 505 00:31:25,617 --> 00:31:26,518 (Kasuga is also known as Yin) 506 00:31:27,586 --> 00:31:28,687 I'm very good. 507 00:31:28,720 --> 00:31:29,989 Blow Pio: Ah. Finnish master. 508 00:31:30,022 --> 00:31:31,423 Where is this? 509 00:31:31,457 --> 00:31:32,858 Blow Pio: This is not a Is the afterlife wrong? 510 00:31:32,891 --> 00:31:34,026 Are robots allowed here? 511 00:31:34,060 --> 00:31:35,061 I want I have to go. 512 00:31:35,094 --> 00:31:36,462 Blowing: I am still possible. 513 00:31:36,495 --> 00:31:37,896 Which way? 514 00:31:44,070 --> 00:31:46,072 Rey: I must hurry. 515 00:31:46,105 --> 00:31:47,739 what? Finn: What? 516 00:31:47,773 --> 00:31:49,976 what are you doing? Can you tell me? Who? 517 00:31:50,009 --> 00:31:51,277 When you are under the sink On the beach, you said... 518 00:31:51,310 --> 00:31:52,644 "I never tell you..." 519 00:31:53,912 --> 00:31:55,081 I told you later. 520 00:31:55,114 --> 00:31:56,949 You mean when the slope is not here? 521 00:31:56,983 --> 00:31:58,284 That's right. Okay 522 00:31:58,317 --> 00:31:59,385 I must die In sand cave 523 00:31:59,418 --> 00:32:00,486 Both. Is it confidential? 524 00:32:00,519 --> 00:32:02,021 I told you When you tell me who it is 525 00:32:02,054 --> 00:32:03,022 About all these good things will change. this is correct. 526 00:32:03,055 --> 00:32:04,523 (Chubaka Gruz) 527 00:32:04,556 --> 00:32:06,358 Po: I don't know the way What makes these tunnels. 528 00:32:06,392 --> 00:32:07,726 Pio: Trial verdict ring 529 00:32:07,759 --> 00:32:08,927 Tunnel wall 530 00:32:08,961 --> 00:32:10,462 I told you. I don't know the way 531 00:32:10,496 --> 00:32:11,763 Do not. 532 00:32:11,797 --> 00:32:13,065 What ah 533 00:32:13,099 --> 00:32:14,166 Finn: Is that an express train? Rey: What? 534 00:32:14,200 --> 00:32:15,601 Rey: Old. 535 00:32:15,634 --> 00:32:17,536 Blow Pio: Also promise that we will Find the driver. 536 00:32:17,569 --> 00:32:19,938 (BB-8 tweet) Yes, BB-8, I also think death 537 00:32:19,972 --> 00:32:22,441 Blow Pio: Oh, mine. Hexadecimal charm. 538 00:32:22,474 --> 00:32:23,809 What ah 22P 00:32:23,842 --> 00:32:25,811 Universal logo mark Western Union. 540 00:32:25,844 --> 00:32:27,013 Adams 541 00:32:27,046 --> 00:32:28,414 Is this Ozzie? 542 00:32:28,447 --> 00:32:31,950 Luke felt it. Aoqi never left this place. 543 00:32:31,984 --> 00:32:33,219 Finn: He ended up Right here 544 00:32:33,252 --> 00:32:34,620 Bo: He is leaving. His boat. 545 00:32:34,653 --> 00:32:36,222 The same thing happened to us. This happened to him. 546 00:32:36,255 --> 00:32:37,623 Finn: How? Is this? 547 00:32:37,656 --> 00:32:38,557 He didn't 548 00:32:39,525 --> 00:32:40,959 (Chubaka-Gross) 23P 00:32:43,062 --> 00:32:44,330 No, he did not. 550 00:32:44,363 --> 00:32:45,797 bone 551 00:32:45,831 --> 00:32:47,233 I don't like Huan bones. 552 00:32:47,266 --> 00:32:49,468 Bones? Good sign from scratch. 553 00:32:50,069 --> 00:32:51,637 (Reporter) 554 00:32:51,670 --> 00:32:52,738 Yes, I understand. 555 00:33:03,515 --> 00:33:05,417 (Female reporter Winpool) 556 00:33:05,451 --> 00:33:07,886 (tweets) bad thing... 557 00:33:07,919 --> 00:33:09,121 This happened. 558 00:33:09,155 --> 00:33:10,922 Slope: Write on it. 24P 00:33:10,956 --> 00:33:13,292 Blowing: Also promised that I can translate. 560 00:33:13,325 --> 00:33:16,295 Oh. Bit set Poor man 561 00:33:16,328 --> 00:33:18,564 Carved there On this knife. 562 00:33:18,597 --> 00:33:21,333 This is the way to increase teachers Find. 563 00:33:21,367 --> 00:33:23,402 with? Where are passers-by? 564 00:33:23,435 --> 00:33:26,338 Blow Pio: Fear I can't tell you 565 00:33:26,372 --> 00:33:28,340 20.3 error, You do not understand 566 00:33:28,374 --> 00:33:30,042 We have seen that, a congenital event. 567 00:33:30,076 --> 00:33:33,179 I know. What about that poor man? 568 00:33:33,212 --> 00:33:35,414 Unfortunately, written 569 00:33:35,447 --> 00:33:37,383 In the stream Adams 570 00:33:37,416 --> 00:33:38,717 So what? 571 00:33:38,750 --> 00:33:41,019 My favorite joy Don't ban me Translated from the turn. 572 00:33:41,053 --> 00:33:42,288 So you tell me who it is One month 573 00:33:42,321 --> 00:33:43,855 I said. Can't it? 574 00:33:43,889 --> 00:33:45,857 Sir, ironically 575 00:33:45,891 --> 00:33:47,426 I'm very mechanical. I do not have 576 00:33:47,459 --> 00:33:49,195 Verbal conversation becomes translation From the west. 577 00:33:49,228 --> 00:33:50,596 I believe in the rules. We have also experienced 578 00:33:50,629 --> 00:33:52,864 By U.S. II Old Republic... 26P 00:33:52,898 --> 00:33:54,566 (BB-8 YELPS) 580 00:33:54,600 --> 00:33:57,369 (Finish) snake! snake! snake! 581 00:33:59,705 --> 00:34:01,373 (Pantene) 582 00:34:08,314 --> 00:34:09,915 (BB-8 soft) 583 00:34:09,948 --> 00:34:12,318 (Creature roar) Shooting line. 584 00:34:12,918 --> 00:34:14,520 (Finish) 585 00:34:16,888 --> 00:34:18,257 (Finish) 586 00:34:20,659 --> 00:34:21,527 Fern Weir Boo 587 00:34:22,828 --> 00:34:24,130 (Long lifespan is mild) 588 00:34:31,036 --> 00:34:32,604 (Finish) 589 00:34:38,410 --> 00:34:39,945 I want to blow it up. Don't fry it. 590 00:34:39,978 --> 00:34:41,347 (Soft growth) 591 00:34:42,314 --> 00:34:44,150 (Extension tension breathing) 592 00:34:56,195 --> 00:34:57,863 (A is one of the hood) 593 00:34:59,198 --> 00:35:01,267 (deep) 594 00:35:17,283 --> 00:35:18,750 (Biological Moyin) 595 00:35:20,952 --> 00:35:22,454 (Reporter small decimal) 596 00:35:27,859 --> 00:35:29,561 (Songsong) 597 00:35:36,735 --> 00:35:38,170 (Chi) 598 00:35:38,204 --> 00:35:39,971 Rey: I just turned around. A little bit of life. 599 00:35:40,005 --> 00:35:41,740 Force from me to him. 600 00:35:41,773 --> 00:35:44,210 (Small BB-8) You will do. The same. 601 00:36:06,031 --> 00:36:08,500 Blow Pio: I did not fly In the shipwreck. 602 00:36:08,534 --> 00:36:10,302 Po: I must move on. 603 00:36:10,336 --> 00:36:11,770 Arrivals Who can translate That sword. 604 00:36:11,803 --> 00:36:13,639 Like a useful robot. 605 00:36:13,672 --> 00:36:16,208 I suggest we go back Fokker once in a thousand years. 606 00:36:16,242 --> 00:36:17,876 Who will be ours. In falcon 607 00:36:17,909 --> 00:36:19,345 Finn: Yes, who threw us. In Greg's pit. 608 00:36:19,378 --> 00:36:21,913 That's right. And use you As the target robot. 29P 00:36:21,947 --> 00:36:24,783 Blow Pio: You have everything Sometimes better. 610 00:36:28,920 --> 00:36:29,888 Finn: What's wrong? 611 00:36:31,156 --> 00:36:32,524 I will support you. 612 00:36:33,292 --> 00:36:34,393 It does not matter. 613 00:36:40,031 --> 00:36:41,267 (Man Kretz) 614 00:36:44,336 --> 00:36:45,571 Bo: Let's see what we got. 615 00:36:47,539 --> 00:36:49,475 Let's start These converters were burnt. 616 00:36:55,213 --> 00:36:58,784 (Shushed) What a dirty boat! 617 00:36:58,817 --> 00:37:00,552 (Ship power) look. 618 00:37:01,887 --> 00:37:02,754 where she is. 619 00:37:07,759 --> 00:37:09,795 Poe: Finn, help me 620 00:37:09,828 --> 00:37:12,298 Chevron, tell Rey. I have to go. (Reporter) 621 00:37:40,826 --> 00:37:42,461 (Pantene) 622 00:37:48,266 --> 00:37:49,801 (The engine growls in the distance) 623 00:38:00,712 --> 00:38:02,314 Bo: What she is dry? 624 00:38:02,348 --> 00:38:03,615 Where is Chevron in Portland? 625 00:38:06,518 --> 00:38:07,619 Yes, yes, yes, yes, yes. 626 00:38:15,260 --> 00:38:17,363 (Fuzzy chat day in the distance) 627 00:38:23,268 --> 00:38:24,503 Reunion team: Okay, take it 628 00:38:25,437 --> 00:38:26,672 Enter transfer. 629 00:38:26,705 --> 00:38:27,673 Storm 2: Come on, you bastard! 630 00:38:34,179 --> 00:38:35,914 (Breathe) 631 00:38:37,182 --> 00:38:39,050 (The engine growls in the distance) 632 00:39:17,889 --> 00:39:19,425 (sent) 633 00:39:31,937 --> 00:39:35,173 (Crying) (In the wire) 634 00:39:35,206 --> 00:39:36,608 (Engine Tweet) 635 00:39:43,449 --> 00:39:44,550 Finn: Ray! 636 00:39:45,116 --> 00:39:46,184 FireWire! 637 00:39:46,217 --> 00:39:47,786 (Engine ling called) 638 00:39:47,819 --> 00:39:50,456 Who has Chevrolet! He caught him! 639 00:40:04,269 --> 00:40:05,937 (Finish) 640 00:40:32,964 --> 00:40:35,066 (Finish) 641 00:40:35,100 --> 00:40:36,635 (Pantene) 642 00:40:43,542 --> 00:40:44,710 (Reporter) 643 00:40:58,323 --> 00:40:59,390 W! 644 00:40:59,424 --> 00:41:00,559 Do not! 645 00:41:05,597 --> 00:41:06,965 (Gas level) Wave: Thunder! 646 00:41:09,635 --> 00:41:12,070 I have to go! he came! 647 00:41:12,103 --> 00:41:13,438 Finn: Ray, come on! 648 00:41:13,471 --> 00:41:15,173 (Breath Saki) 649 00:41:16,508 --> 00:41:18,910 Finn: Ray! 650 00:41:18,944 --> 00:41:21,412 Po: I have to go! (Whispering) Rui. 651 00:41:21,446 --> 00:41:23,214 Thunder, come on! 652 00:41:24,182 --> 00:41:26,084 (Gas level) 653 00:41:44,636 --> 00:41:46,104 Ray: I'm out of control. 654 00:41:47,539 --> 00:41:48,974 Finnish Syrians: this is not your fault. 655 00:41:49,007 --> 00:41:50,108 Yes. 656 00:41:50,141 --> 00:41:52,310 Finn: No, Mr. Ren. He tells you how to do it. 657 00:41:52,343 --> 00:41:53,712 Chevron is gone. 658 00:41:54,646 --> 00:41:57,215 That force comes from I. 659 00:41:57,248 --> 00:41:59,150 Finn, what happened. You don't know the way 660 00:42:00,485 --> 00:42:02,253 That report told me 661 00:42:05,691 --> 00:42:07,225 (Breath Saki) 662 00:42:08,359 --> 00:42:10,962 I have a vision. 663 00:42:13,732 --> 00:42:15,533 Western Treasure Seat 664 00:42:17,168 --> 00:42:18,536 And the people in it. 665 00:42:19,304 --> 00:42:20,238 people? 666 00:42:21,907 --> 00:42:24,142 (Emergency inhalation) follow me. 667 00:42:39,190 --> 00:42:40,892 Thick: I am back. Garbage collector ship 668 00:42:40,926 --> 00:42:42,661 But she escaped. 669 00:42:42,694 --> 00:42:44,262 Under command As a knight 670 00:42:44,295 --> 00:42:45,997 I suffered a loss. 671 00:42:46,031 --> 00:42:48,333 The means of transport was destroyed. Lattice: I read the report. 672 00:42:48,366 --> 00:42:50,168 Like that? 673 00:42:50,201 --> 00:42:51,803 No, Harry will Gantt army. 674 00:42:51,837 --> 00:42:53,304 There is also a car. In the desert. 675 00:42:55,040 --> 00:42:57,042 Back off A valuable prisoner's values. 676 00:42:59,144 --> 00:43:00,211 detainee? 677 00:43:01,412 --> 00:43:03,081 (Mean) 678 00:43:05,550 --> 00:43:08,086 Wild animal flies Where Han Cable Luo 679 00:43:08,119 --> 00:43:10,321 (Mine) 680 00:43:10,355 --> 00:43:12,423 Conduct the sixth trial. 681 00:43:12,457 --> 00:43:14,159 Reunion team: Faster. 682 00:43:14,192 --> 00:43:15,994 Po: I left only eight hours. 683 00:43:16,027 --> 00:43:17,462 what should I do? 684 00:43:17,495 --> 00:43:19,130 what can I do? I must return to the base. 685 00:43:19,164 --> 00:43:21,066 We did not return any time. We do not give up. 686 00:43:21,099 --> 00:43:22,768 If you do this, Chevron has nothing. 687 00:43:22,801 --> 00:43:24,135 Wavy Chevron There are swords! 688 00:43:24,169 --> 00:43:25,737 I have to Looking for another method. 689 00:43:25,771 --> 00:43:27,038 Okay, no. This is the only clue. 690 00:43:27,072 --> 00:43:28,373 Searcher It disappeared. 691 00:43:28,406 --> 00:43:29,775 Blow Pio: Very real solid. 692 00:43:29,808 --> 00:43:31,810 The inscription man was born Only my memory now. 693 00:43:34,012 --> 00:43:35,947 Hold firmly 694 00:43:35,981 --> 00:43:38,650 Question word On the sword. In your memory? 695 00:43:38,684 --> 00:43:40,218 Yes, the main Slope 696 00:43:40,251 --> 00:43:42,220 But translation Prohibit the use of language words 697 00:43:42,253 --> 00:43:43,789 Unable to retrieve. 698 00:43:43,822 --> 00:43:46,591 This is not enough. Edited memory bypass. 699 00:43:46,624 --> 00:43:48,026 a complete? 700 00:43:48,059 --> 00:43:49,527 too frightening. Risk insurance and crime... 701 00:43:49,560 --> 00:43:52,363 Execute the circuit on an unwitting robot Scum and criminals. 702 00:43:52,397 --> 00:43:53,732 I started to do this. 703 00:43:53,765 --> 00:43:55,466 I know the way Black robot Shimi Si 704 00:43:55,500 --> 00:43:56,968 Black City Robot 705 00:43:57,002 --> 00:43:58,770 But he is in Jimmy. What happened to Jimmy? 706 00:43:58,804 --> 00:44:00,238 I'm a bit unlucky. In Jimmy. 707 00:44:02,107 --> 00:44:05,076 But if this task is lost and failed what. 708 00:44:05,110 --> 00:44:07,713 I have made a cut This has always been the case. 709 00:44:09,881 --> 00:44:11,649 I participated. 710 00:44:12,851 --> 00:44:14,252 till the end. 711 00:44:18,690 --> 00:44:19,758 Chevron 712 00:44:21,727 --> 00:44:23,128 hand? hand. 713 00:44:24,595 --> 00:44:25,663 Chevron 714 00:44:30,535 --> 00:44:31,436 Chime 715 00:44:52,523 --> 00:44:53,759 (Soft and soft) 716 00:44:56,561 --> 00:44:58,063 (Chi) 717 00:45:02,200 --> 00:45:03,234 (buzzing) 718 00:45:03,268 --> 00:45:05,570 (Open) 719 00:45:05,603 --> 00:45:07,172 Drow: Battery power. 720 00:45:08,539 --> 00:45:09,607 Hello there. 721 00:45:09,640 --> 00:45:11,142 (Reporter) 722 00:45:14,679 --> 00:45:16,247 Drow: Hello. 723 00:45:16,281 --> 00:45:17,916 Hello there. Drow: No... No thanks. 724 00:45:18,583 --> 00:45:20,752 (BB-8 tweet) 725 00:45:20,786 --> 00:45:23,188 It looks like an individual. Treat him badly. 726 00:45:23,221 --> 00:45:26,057 It does not matter. Your now and we are together. 727 00:45:26,091 --> 00:45:27,192 (BB-8 soft) 728 00:45:34,165 --> 00:45:36,067 Broadcast staff: (Pennsylvania) T pacer patrol logic 729 00:45:36,101 --> 00:45:37,602 Head down 60. 730 00:45:37,635 --> 00:45:39,437 (Crying) 731 00:45:44,843 --> 00:45:46,377 (Knock on the door) 732 00:45:46,411 --> 00:45:47,846 (Angry chat) 733 00:45:53,118 --> 00:45:54,85 3 Storm: Open. You are questioned. 734 00:45:54,886 --> 00:45:56,287 (Knock on the door) 735 00:45:59,858 --> 00:46:01,860 Storm 2: A street sign. 736 00:46:01,893 --> 00:46:03,361 (Foreigners speak foreign languages) 737 00:46:03,394 --> 00:46:05,763 (Angapan) 738 00:46:05,797 --> 00:46:06,832 Storm Raider 3: The door was locked. 739 00:46:06,865 --> 00:46:08,499 Go to the next one. 740 00:46:08,533 --> 00:46:10,268 Storm 4: Pay me Please report regularly. 741 00:46:10,301 --> 00:46:12,737 Storm time 5: You, lean against the wall. 742 00:46:12,770 --> 00:46:15,040 Present your ID. 743 00:46:15,073 --> 00:46:16,274 Your ID, which 744 00:46:17,876 --> 00:46:19,444 Singapore: He is everywhere. (Female reporter) 745 00:46:19,477 --> 00:46:21,246 Bayer, says she is listed. What she does. 746 00:46:21,279 --> 00:46:22,747 Wave: Okay, I know what I have to do. 747 00:46:22,780 --> 00:46:24,349 Blow Pio: I did it once. I have to go up 748 00:46:24,382 --> 00:46:26,184 Call it, Sampio. 749 00:46:26,217 --> 00:46:27,118 I follow. 750 00:46:34,759 --> 00:46:36,862 Okay. Bottom right 751 00:46:38,930 --> 00:46:40,631 Woman: Listen, say you are. Found in the monk's door. 752 00:46:40,665 --> 00:46:43,601 Alternatively, the "he is not. It is "Back enough" 753 00:46:43,634 --> 00:46:45,136 Oh surprise hi 754 00:46:45,170 --> 00:46:46,905 who are you? What happened here? 755 00:46:46,938 --> 00:46:48,974 The partner meter is, this is the ranking and documentation. Zoe, this is Lei and Finn. 756 00:46:49,007 --> 00:46:50,808 I can pull. will be. 757 00:46:50,842 --> 00:46:52,210 I think your situation is worse. A lot less. 758 00:46:52,243 --> 00:46:55,313 I can... Talk about this right 759 00:46:55,346 --> 00:46:57,582 I want to meet you. It's big in the snow in the brain. 760 00:46:57,615 --> 00:46:58,917 Are you crazy? 761 00:46:58,950 --> 00:47:00,385 Jolly, I can. Use your help. 762 00:47:00,418 --> 00:47:02,220 I must crack this robot. The head was opened again. 763 00:47:02,253 --> 00:47:03,321 I am sorry! 764 00:47:03,354 --> 00:47:04,990 Me we are looking for Bob Fremont g 765 00:47:05,023 --> 00:47:05,924 Zoe: Pakistani shellfish? Bob can only be used. To a. 766 00:47:05,957 --> 00:47:07,058 You are no longer 767 00:47:07,092 --> 00:47:08,426 Ray: What's in the family? 768 00:47:08,459 --> 00:47:09,895 Zoe: Oh, this is really interesting. He has never been lifted. 769 00:47:09,928 --> 00:47:12,597 Your friend's old joint It's a hot girl. 770 00:47:12,630 --> 00:47:14,132 Are you a hot girl? 771 00:47:14,165 --> 00:47:15,800 Are you suddenly hit by the team? Are you a hot girl? 772 00:47:15,833 --> 00:47:17,535 Are you a waste collector? I can do this all night. 773 00:47:17,568 --> 00:47:19,170 You didn't One night is. 774 00:47:19,204 --> 00:47:21,306 I'm still digging From the pit you put me in 775 00:47:21,339 --> 00:47:23,041 When you leave, wait The resistant tissue is added. 776 00:47:23,875 --> 00:47:25,343 you. 777 00:47:25,376 --> 00:47:27,045 You are the only one. Search 778 00:47:27,078 --> 00:47:29,180 The bounty is for her. I hide them. 779 00:47:29,214 --> 00:47:31,049 Jakanka! Do not be Jacques - Kanka. 780 00:47:31,082 --> 00:47:33,018 (Finish) 781 00:47:36,387 --> 00:47:38,223 (Two pots) 782 00:47:38,256 --> 00:47:40,258 I really used it. Your help. 783 00:47:40,291 --> 00:47:41,392 please. 784 00:47:43,061 --> 00:47:46,197 That is you in the field. (Continue to pan) 785 00:47:46,231 --> 00:47:47,598 But I think you are fine. 786 00:47:48,433 --> 00:47:49,567 My is in mind. 787 00:47:53,972 --> 00:47:55,640 In Storm 1 in: T-18 online? 788 00:47:55,673 --> 00:47:56,942 Storm 2: Yes, sir. One of the largest cities in China. 789 00:47:58,476 --> 00:48:00,478 Zoe: Walker. come near me 790 00:48:02,813 --> 00:48:05,984 Finn: Boda Melen, Hot girl. Hot girl. 791 00:48:06,017 --> 00:48:07,752 Wave: Okay. Fern: Get your perfume! 792 00:48:07,785 --> 00:48:09,220 Rey: Come on, Sampio. Blow Pio: Oh. 793 00:48:24,202 --> 00:48:25,803 Zoe: Bob is behind. 794 00:48:25,836 --> 00:48:27,138 (Fuzzy chat day and laughter) 795 00:48:27,172 --> 00:48:28,673 (Optimistic fusion music playback) 796 00:48:34,445 --> 00:48:35,813 (Foreigners speak foreign languages) 797 00:48:35,846 --> 00:48:37,248 Blowing: Don't worry i have 798 00:48:41,752 --> 00:48:44,990 I never thought Why do I agree with this? 799 00:48:45,023 --> 00:48:46,891 I must have a problem. 800 00:48:46,924 --> 00:48:48,426 I must have a problem. 801 00:48:49,627 --> 00:48:50,996 Bob Frick? 802 00:48:51,029 --> 00:48:52,730 Can you help me? 803 00:48:52,763 --> 00:48:54,365 (Speak foreign language) 804 00:48:58,103 --> 00:49:00,505 Zoe Does this not work? 805 00:49:00,538 --> 00:49:02,940 (Junior and Barbury G Familiar with alien languages) 806 00:49:06,777 --> 00:49:07,979 He said, He found out. 807 00:49:08,013 --> 00:49:09,247 In your robot. The use of memory banks is prohibited. 808 00:49:09,280 --> 00:49:11,182 Text, translation From the west. 809 00:49:11,216 --> 00:49:13,184 That's it. Yes, this is it. high 810 00:49:13,218 --> 00:49:15,920 who are you You say western? 811 00:49:15,953 --> 00:49:17,588 You can let him go... 812 00:49:17,622 --> 00:49:19,824 Baowan, you can take him Translation 813 00:49:19,857 --> 00:49:22,160 (Junior and Barbury G Familiar with alien languages) 814 00:49:23,394 --> 00:49:25,063 That's right. But this will leads to completion... 815 00:49:25,096 --> 00:49:26,697 Blowing the skin: The complete whole Memory erase. 816 00:49:26,731 --> 00:49:28,533 Wait a while. I have asked him to translate... 817 00:49:28,566 --> 00:49:31,102 He can't remember What ah 818 00:49:31,136 --> 00:49:33,071 (English English is English) Robots, empty rooms one after another. 819 00:49:33,104 --> 00:49:34,305 Blow Pio: Oh! White, blank. 820 00:49:34,339 --> 00:49:35,606 You must have other methods. 821 00:49:35,640 --> 00:49:36,941 Atu is not ready yet. Your memory? 822 00:49:36,974 --> 00:49:38,409 Come on. 823 00:49:38,443 --> 00:49:41,412 Atu with single element in memory As we all know, it is not reliable. 824 00:49:41,446 --> 00:49:43,348 You know the possibilities. A better person than I have ever had. 825 00:49:45,316 --> 00:49:46,717 I have to choose it? 826 00:49:52,990 --> 00:49:55,860 If this task fails... 827 00:49:55,893 --> 00:49:57,462 what. 828 00:49:58,829 --> 00:50:00,365 I have done everything... 829 00:50:01,199 --> 00:50:02,733 This has always been the case. 830 00:50:07,938 --> 00:50:09,207 What you dry, Sampio? 831 00:50:10,275 --> 00:50:12,743 One last look. Mr... 832 00:50:13,711 --> 00:50:15,480 Among my friends. 833 00:50:18,616 --> 00:50:19,484 Drow: Sad. 834 00:50:20,651 --> 00:50:22,387 (Vague bang) 835 00:50:22,420 --> 00:50:24,155 Oh 836 00:50:24,189 --> 00:50:25,723 Zoe: Night attack It will start soon. 837 00:50:25,756 --> 00:50:27,525 I will keep watching. I will go with you. 838 00:50:27,558 --> 00:50:30,027 Zoe: (Storm wind) you too Don't believe me? 839 00:50:30,061 --> 00:50:31,162 Wave: You did it. Have you ever trusted me? 840 00:50:31,196 --> 00:50:32,430 Left Switzerland: No. 841 00:50:32,463 --> 00:50:33,764 (laughter) 842 00:50:37,802 --> 00:50:39,337 London Kellogg: Report, Pride will be the army. 843 00:50:39,370 --> 00:50:40,738 Yes Development, sir. 844 00:50:40,771 --> 00:50:42,940 Handicapped riding The garbage collector has been tracked. 845 00:50:42,973 --> 00:50:44,775 And reach a solution It's called Kiki. 846 00:50:44,809 --> 00:50:46,844 I must destroy it. city 847 00:50:46,877 --> 00:50:48,113 highest... 848 00:50:52,717 --> 00:50:54,185 (Crack mode) (Bob Frick Mulin) 849 00:50:54,219 --> 00:50:55,520 Blowing: I just have an idea. 850 00:50:55,553 --> 00:50:57,255 Don't you try. 851 00:50:57,288 --> 00:50:58,956 (Pio's power is off) 852 00:50:58,989 --> 00:51:00,658 (Vision statement foreign language) 853 00:51:08,133 --> 00:51:10,067 (Remote explosion) 854 00:51:11,536 --> 00:51:13,638 Wave: How long? Like this? 855 00:51:13,671 --> 00:51:16,907 Teenager in (Zoe): For the first time when it rushes Long time ago, child. 856 00:51:16,941 --> 00:51:19,110 Unbearable crying it's time. 857 00:51:19,144 --> 00:51:21,146 I have accumulated enough. Out to the 858 00:51:21,179 --> 00:51:22,547 I want to colonize. 859 00:51:22,580 --> 00:51:24,349 how is it? All of these are too many. By blocking 860 00:51:28,519 --> 00:51:32,056 This is the first command. Captain's Medal 861 00:51:32,089 --> 00:51:33,758 I never really had it. 862 00:51:33,791 --> 00:51:35,593 Zoe II: Free pass By any disabled option. 863 00:51:35,626 --> 00:51:37,462 Login permission, Any blood vessel. 864 00:51:38,629 --> 00:51:39,597 (Helmet call) 865 00:51:46,003 --> 00:51:47,605 Do you want to follow me with you? 866 00:51:52,777 --> 00:51:54,279 (Reporter) 867 00:51:54,312 --> 00:51:56,447 I won't go out In this war. 868 00:51:58,283 --> 00:52:00,318 till the end. 869 00:52:00,351 --> 00:52:01,652 Maybe. 870 00:52:03,854 --> 00:52:06,624 I will have to ask for help. In the battle of Crete. 871 00:52:08,359 --> 00:52:10,461 No one came. 872 00:52:10,495 --> 00:52:12,197 We are all victims of fear 873 00:52:14,865 --> 00:52:16,201 He gave up. 874 00:52:17,635 --> 00:52:20,205 No, I don't believe it. you believe. 875 00:52:23,073 --> 00:52:25,210 This is true. 876 00:52:25,243 --> 00:52:28,213 He must let you win. I think you are lonely single 877 00:52:29,580 --> 00:52:31,216 remember? 878 00:52:34,018 --> 00:52:35,753 I have more. 879 00:52:39,857 --> 00:52:41,959 robot: Squeaky wheels. 880 00:52:41,992 --> 00:52:43,528 My wheels creaked. 881 00:52:48,233 --> 00:52:50,735 The squeak was eliminated. 882 00:52:50,768 --> 00:52:52,570 Thank you. 883 00:52:52,603 --> 00:52:53,704 very good 884 00:53:00,811 --> 00:53:02,980 Rey: The problem About all this. 885 00:53:03,013 --> 00:53:04,349 it is good? 886 00:53:04,382 --> 00:53:05,683 I know the way I saw it there. 887 00:53:05,716 --> 00:53:08,085 He is on the boat. Auki's boat 888 00:53:08,118 --> 00:53:09,587 What ah 889 00:53:09,620 --> 00:53:11,289 My parents leave the day. 890 00:53:12,290 --> 00:53:13,691 He is on the boat. 891 00:53:15,092 --> 00:53:17,328 Do you determine (Door open) 892 00:53:17,362 --> 00:53:18,629 Zorry: There is one. Expel to 893 00:53:18,663 --> 00:53:21,065 I have to go. Do you know sir? 894 00:53:21,098 --> 00:53:24,168 That's right. The robot is ready! 895 00:53:24,201 --> 00:53:25,403 (Spark crack mode) 896 00:53:28,506 --> 00:53:30,007 Blow Pio: (with the voice of the robot) Emperor's Road 897 00:53:30,040 --> 00:53:31,676 Made in imperial gold 898 00:53:31,709 --> 00:53:36,046 In 3-6. For example, means 899 00:53:36,080 --> 00:53:38,249 On the moon. In the Endo system. 900 00:53:38,283 --> 00:53:39,884 From south bank 901 00:53:39,917 --> 00:53:41,419 Only this sidebar tab is displayed. 902 00:53:42,387 --> 00:53:43,954 Only this sidebar tab is displayed. 903 00:53:45,055 --> 00:53:46,691 (Pio's power is off) 904 00:53:46,724 --> 00:53:48,426 (Finish) 905 00:53:48,459 --> 00:53:50,094 Finnish: Neto based system. 906 00:53:50,127 --> 00:53:51,228 At the end of the war? 907 00:53:51,262 --> 00:53:52,997 (Reporter) 908 00:53:58,636 --> 00:53:59,604 FireWire! 909 00:54:03,240 --> 00:54:04,375 Ray: Jen's destroyer. 910 00:54:04,409 --> 00:54:05,576 Bo: Is he here? 911 00:54:09,947 --> 00:54:10,981 chew? 912 00:54:12,783 --> 00:54:14,118 What about him? 913 00:54:14,151 --> 00:54:16,053 The boat he sat on. 914 00:54:16,086 --> 00:54:17,788 He is still alive. 915 00:54:17,822 --> 00:54:19,624 Wave: What? how is it? 916 00:54:19,657 --> 00:54:21,492 Rey: He is still alive! He must. In various modes of transportation. 917 00:54:21,526 --> 00:54:22,993 Finnish Syrians: I must find him. 918 00:54:23,027 --> 00:54:24,061 Zorry: Your friend. On the garbage in the sky? 919 00:54:24,094 --> 00:54:25,630 I think he is. 920 00:54:25,663 --> 00:54:27,031 Pio: (common voice) Let me introduce it. 921 00:54:27,064 --> 00:54:31,402 I was blown Pio, human. Relationship. Are you? 922 00:54:31,436 --> 00:54:32,537 Okay, that would be one question. 923 00:54:32,570 --> 00:54:35,105 Hello there. This is Babfrick. 924 00:54:35,139 --> 00:54:36,474 Blow Piwu: What, you good! 925 00:54:44,315 --> 00:54:46,817 Poe: Sampio, metal move moves your metal ass. I'm coming 926 00:54:46,851 --> 00:54:48,953 Bragging: What you can go right, go right, I just met. 927 00:54:48,986 --> 00:54:50,421 Zoe: Wave. 928 00:54:50,455 --> 00:54:52,557 I understand. On that man's boat. 929 00:54:52,590 --> 00:54:53,658 Help your friends. 930 00:54:55,360 --> 00:54:56,727 I don't think so. I can accept it. 931 00:54:56,761 --> 00:54:58,396 I'm not close to me what do you think? 932 00:55:01,298 --> 00:55:03,434 I have to go. Immediately. 933 00:55:03,468 --> 00:55:05,536 Follow me to them. Zoe: Wave. 934 00:55:05,570 --> 00:55:06,871 I can do you? 935 00:55:06,904 --> 00:55:07,838 (laughter) 936 00:55:13,578 --> 00:55:14,945 Woman: I did nothing wrong! 937 00:55:14,979 --> 00:55:16,381 When a woman storms, the storm: No sudden movements. 938 00:55:16,414 --> 00:55:17,848 What don't move 939 00:55:29,326 --> 00:55:31,028 (buzzing) 940 00:55:32,563 --> 00:55:34,365 This medal is very good. 941 00:55:34,399 --> 00:55:36,266 Import customs added Enter hangar 12. 942 00:55:36,300 --> 00:55:37,402 Wait, Chevron Blue. 943 00:55:37,435 --> 00:55:39,036 start up 944 00:55:39,069 --> 00:55:41,406 No matter who it is, Chevrolet. Man, it's crazy! 945 00:55:51,616 --> 00:55:53,017 Reunion team: According to the clean single. 946 00:55:53,050 --> 00:55:54,552 (Two screams) 947 00:55:54,585 --> 00:55:55,720 When a woman storms, the storm: Close the explosion-proof door. 948 00:55:59,023 --> 00:56:00,991 You have three, stay there. Blow Pio: Happy. 949 00:56:01,025 --> 00:56:02,092 Which way? 950 00:56:02,126 --> 00:56:03,428 Uh, I don't know to follow me. 951 00:56:22,513 --> 00:56:25,416 (Wise man) 952 00:56:25,450 --> 00:56:26,651 In Storm 1 in: lay down your weapon. 953 00:56:26,684 --> 00:56:29,720 I am not offline here 954 00:56:29,754 --> 00:56:31,221 In Storm 1 in: It doesn't matter if you are here. 955 00:56:31,255 --> 00:56:32,490 Storm 2: very good. 956 00:56:32,523 --> 00:56:33,991 You are relieved. I have this 957 00:56:34,024 --> 00:56:35,392 In Storm 1 in: Feeling thank God, you are here. 958 00:56:35,426 --> 00:56:36,326 Storm 2: welcome everybody. 959 00:56:36,360 --> 00:56:37,728 Did she do it to him? 960 00:56:37,762 --> 00:56:39,464 I am looking for a prisoner. And his property. 961 00:56:41,365 --> 00:56:42,467 Phase machine 962 00:56:46,871 --> 00:56:48,405 Finn: Who said Chevron is this. 963 00:56:58,949 --> 00:57:00,050 Ray, come on. 964 00:57:00,084 --> 00:57:02,019 The sword is on the ship. With over 965 00:57:03,087 --> 00:57:04,021 when? 966 00:57:05,890 --> 00:57:07,792 a feeling. Goodbye Back to the hangar. 967 00:57:07,825 --> 00:57:08,893 Finnish Syrians: Ray you can't... 968 00:57:10,227 --> 00:57:11,128 chew. 969 00:57:14,732 --> 00:57:17,067 (Quan Hui Palin) (Bio Lenz) 970 00:57:17,101 --> 00:57:18,803 Ren Kellogg: The footprint city is then searched. 971 00:57:21,138 --> 00:57:23,407 She is very close. 972 00:57:23,440 --> 00:57:24,642 (Bbb) 973 00:57:25,409 --> 00:57:26,577 (Chubaka Gruz) 974 00:57:26,611 --> 00:57:28,112 The answer is yes. I'm here for you, Chevrolet. 975 00:57:28,145 --> 00:57:29,747 (Reporter) 976 00:57:29,780 --> 00:57:30,915 Yes, Ray is here. She will take the sword. 977 00:57:33,017 --> 00:57:34,552 (Big country) 978 00:57:38,322 --> 00:57:39,557 This is who boat? 979 00:57:39,590 --> 00:57:41,859 This is the boat. follow me. 980 00:57:41,892 --> 00:57:42,927 When a woman storms, the storm: Here! 981 00:57:44,461 --> 00:57:46,230 Finn: Going the wrong way! 982 00:57:46,263 --> 00:57:48,065 Singapore: Does not exist This is the correct way, isn't it? 983 00:57:50,400 --> 00:57:51,201 Storm 2: I found him. 984 00:57:52,803 --> 00:57:53,838 When a woman storms, the storm: Who blew him up! 985 00:57:56,707 --> 00:57:58,208 (Chubaka Gruz) 986 00:57:58,242 --> 00:57:59,476 Storm 2: Here! 987 00:57:59,510 --> 00:58:00,177 That's it. He caught them! 988 00:58:03,147 --> 00:58:04,815 (Comando moaning) 989 00:58:16,393 --> 00:58:17,795 I have closed it Go straight. 990 00:58:17,828 --> 00:58:18,829 Woman 2 Storm: Who blew him up! 991 00:58:21,532 --> 00:58:22,967 Storm 3: Stop! (Reporter) 992 00:58:24,635 --> 00:58:25,803 (Chubaka Gruz) 993 00:58:25,836 --> 00:58:26,771 Slope! 994 00:58:27,672 --> 00:58:29,039 (Tilt oil) 995 00:58:30,274 --> 00:58:32,042 Are you OK? 996 00:58:32,076 --> 00:58:33,944 (Reporter) Do not. 997 00:58:33,978 --> 00:58:35,780 5 Month 4 Miles: You are there, raise your hand! 998 00:58:35,813 --> 00:58:37,748 Put down the weapon immediately! 999 00:58:37,782 --> 00:58:39,149 Storm time 5: lay down your weapon! 1000 00:58:39,183 --> 00:58:40,918 He let go! 1001 00:58:40,951 --> 00:58:42,587 5 Month 4 Miles: Put it down now! 1002 00:58:44,288 --> 00:58:45,656 Hi guys. 1003 00:58:45,690 --> 00:58:46,624 Female Storm Storm 3: Close mouth, human slag. 1004 00:58:46,657 --> 00:58:47,992 (Chubaka laughs) 1005 00:59:27,531 --> 00:59:29,033 Lei's mother: Do not want! 1006 00:59:29,934 --> 00:59:31,468 Yang Rui: Do not want! 1007 00:59:31,501 --> 00:59:32,803 Rey: Do not want. 1008 00:59:32,837 --> 00:59:34,038 Karen: Ray. (Aviation Safety Plan) 1009 00:59:36,406 --> 00:59:38,042 No, no matter where you are... 1010 00:59:38,075 --> 00:59:39,910 hard to find. 1011 00:59:39,944 --> 00:59:41,578 You can hardly get rid of it. 1012 00:59:43,614 --> 00:59:44,849 Ren Kellogg: I pushed you into the desert. 1013 00:59:44,882 --> 00:59:46,651 Because I need to see. 1014 00:59:47,718 --> 00:59:49,920 I fixed you to see it. 1015 00:59:49,954 --> 00:59:52,690 who are you 1016 00:59:52,723 --> 00:59:54,792 I know the way The rest of course. 1017 00:59:56,794 --> 00:59:57,862 Shooting line. 1018 00:59:59,697 --> 01:00:01,799 (Quietly) You lied. 1019 01:00:01,832 --> 01:00:04,134 I never applied you. 1020 01:00:04,168 --> 01:00:05,369 Your parents aren't who. 1021 01:00:07,037 --> 01:00:08,338 He chose. 1022 01:00:09,640 --> 01:00:10,941 Paul proves your safety. 1023 01:00:10,975 --> 01:00:12,076 Do not! 1024 01:00:12,109 --> 01:00:13,978 you remember He said to be more than you. 1025 01:00:14,011 --> 01:00:15,379 My has been. 1026 01:00:15,412 --> 01:00:16,446 I do not like this! 1027 01:00:16,480 --> 01:00:17,514 Find your memory. 1028 01:00:17,547 --> 01:00:18,615 Do not want! 1029 01:00:18,649 --> 01:00:19,884 (Finish) 1030 01:00:22,586 --> 01:00:24,454 They are kept in mind. 1031 01:00:24,488 --> 01:00:25,790 See him there. 1032 01:00:27,457 --> 01:00:28,592 (Breath Saki) 1033 01:00:28,625 --> 01:00:30,961 my lover. Be brave, Rey. 1034 01:00:33,764 --> 01:00:34,999 You will be safe here. 1035 01:00:35,666 --> 01:00:36,967 My promise promise. 1036 01:00:38,836 --> 01:00:40,170 See back! 1037 01:00:40,204 --> 01:00:41,105 (Crying) Do not want! 1038 01:00:44,141 --> 01:00:45,009 (Reporter) 1039 01:00:47,912 --> 01:00:50,180 He sold it to you. Protect protect you. 1040 01:00:50,214 --> 01:00:51,215 do not speak 1041 01:00:51,248 --> 01:00:53,450 Ray, I know. How does he have one? 1042 01:00:53,483 --> 01:00:54,885 (Reilly) 1043 01:01:02,192 --> 01:01:03,360 Riot: Move and touch it. 1044 01:01:05,029 --> 01:01:06,596 A line of troops. 1045 01:01:06,630 --> 01:01:07,732 Garbage collection is not He told them. 1046 01:01:07,765 --> 01:01:09,734 They are taken away. They are terminated. 1047 01:01:12,602 --> 01:01:14,004 (Finish) 1048 01:01:15,372 --> 01:01:16,907 Ren Kellogg: Tell me where are you. 1049 01:01:16,941 --> 01:01:19,143 You don't know the way The whole story. 1050 01:01:23,113 --> 01:01:26,416 Phra is El Padin. Your parents were taken away 1051 01:01:27,752 --> 01:01:30,120 He is looking for you. 1052 01:01:30,154 --> 01:01:32,757 But he didn't say what 1053 01:01:33,657 --> 01:01:35,225 So he ordered. 1054 01:01:39,897 --> 01:01:42,399 She is not in Jaco. she left. 1055 01:01:42,432 --> 01:01:43,300 (defense) Do not want! 1056 01:01:44,769 --> 01:01:45,903 Do not! 1057 01:01:54,544 --> 01:01:55,780 (Aviation Safety Plan) 1058 01:01:55,813 --> 01:01:57,081 So, this is your position. 1059 01:02:02,753 --> 01:02:05,322 You know why the emperor's Always hope you die. 1060 01:02:05,355 --> 01:02:06,957 Do not. 1061 01:02:06,991 --> 01:02:08,258 I told you. 1062 01:02:10,861 --> 01:02:12,096 (Gas level) 1063 01:02:14,999 --> 01:02:17,334 She is in my position. Lock the ship. 1064 01:02:21,471 --> 01:02:22,472 Thick: It's really... 1065 01:02:24,008 --> 01:02:25,509 I want to do it myself. 1066 01:02:30,147 --> 01:02:31,748 What are you going to do? Tell Ray? 1067 01:02:32,716 --> 01:02:34,751 are you still there? 1068 01:02:34,785 --> 01:02:35,853 Oh, sorry. Is this a bad time? 1069 01:02:35,886 --> 01:02:37,021 (Kasuga is also known as Yin) 1070 01:02:37,054 --> 01:02:38,722 That's right. Bad moment, wave. 1071 01:02:38,755 --> 01:02:40,424 Well, because the future is not. This really looks like an option. 1072 01:02:40,457 --> 01:02:41,826 If you need help, You have something on your chest. 1073 01:02:41,859 --> 01:02:42,626 Also promise not now. The worst moment 1074 01:02:42,659 --> 01:02:44,094 (Flame) 1075 01:02:46,831 --> 01:02:48,432 I am a country house 1076 01:02:48,465 --> 01:02:49,967 What ah you? 1077 01:02:50,000 --> 01:02:51,435 I don't have much time. 1078 01:02:51,468 --> 01:02:52,636 I know it. 1079 01:02:52,669 --> 01:02:53,971 No, you don't. 1080 01:02:54,004 --> 01:02:55,172 Reunion team: What is your business number? 1081 01:02:55,205 --> 01:02:56,874 (Distorted speech) 1082 01:02:56,907 --> 01:02:58,108 This is not even language. 1083 01:02:58,876 --> 01:03:00,410 (Reilly) 1084 01:03:02,112 --> 01:03:04,849 Blow Piu: Honey! First laser fight. 1085 01:03:04,882 --> 01:03:06,851 What about the rest? He has not returned. 1086 01:03:09,086 --> 01:03:10,855 (The engine spins in the distance) 1087 01:03:13,323 --> 01:03:14,558 He found them. 1088 01:03:14,591 --> 01:03:15,860 from. Blow Pio: Yes. 1089 01:03:20,097 --> 01:03:22,166 DROID: My friend is in front. (Small BB-8) 1090 01:03:22,199 --> 01:03:23,500 Blow Pio: Oh yes, That's it! 1091 01:03:23,533 --> 01:03:25,269 Finn Syrian: BB-8, come on! 1092 01:03:25,302 --> 01:03:26,370 Thick: I want to close Hinder. You have a clock for a few seconds. 1093 01:03:26,403 --> 01:03:27,872 Bo: She is there. 1094 01:03:27,905 --> 01:03:29,773 She is a survivor. 1095 01:03:29,806 --> 01:03:31,175 And more. Wait. 1096 01:03:31,208 --> 01:03:33,043 Arm shoulder fast. What ah 1097 01:03:33,077 --> 01:03:34,144 or know someone 1098 01:03:36,380 --> 01:03:38,282 Do not want! what! 1099 01:03:38,315 --> 01:03:39,917 (Reporter) What you get them 1100 01:03:40,951 --> 01:03:43,453 I do not mean you win not win. 1101 01:03:43,487 --> 01:03:45,822 I need Kellogg-Jan to get lost. 1102 01:03:52,429 --> 01:03:53,898 (Breathe) 1103 01:04:11,281 --> 01:04:14,151 Why the lord come here? 1104 01:04:14,184 --> 01:04:16,553 Why should he? Killed the child? 1105 01:04:17,888 --> 01:04:19,389 Shading me. 1106 01:04:19,423 --> 01:04:21,458 Because he depends. Why you will be. 1107 01:04:22,692 --> 01:04:24,361 You don't have enough power. 1108 01:04:26,096 --> 01:04:28,198 You have his strength. 1109 01:04:28,232 --> 01:04:29,333 You are his grandson. 1110 01:04:31,201 --> 01:04:34,338 You are Padin. 1111 01:04:39,676 --> 01:04:42,279 (Soft gas) 1112 01:04:42,312 --> 01:04:45,015 My mother parents It is Wenda's daughter. 1113 01:04:45,049 --> 01:04:48,152 Your father Is the lord's son. 1114 01:04:48,185 --> 01:04:50,087 What Padin? I don't know the way 1115 01:04:50,120 --> 01:04:52,656 I have a twin son Part of the team, Rey. 1116 01:04:52,689 --> 01:04:54,591 Two is one. 1117 01:04:54,624 --> 01:04:56,226 (Reporter Wende) 1118 01:05:02,266 --> 01:05:07,004 I was killed with him Then inherit the throne. 1119 01:05:07,037 --> 01:05:08,672 (Thick breath) 1120 01:05:15,845 --> 01:05:17,982 You know, What do you do? 1121 01:05:18,882 --> 01:05:20,284 What do you do? 1122 01:05:29,359 --> 01:05:30,760 I am willing. 1123 01:05:30,794 --> 01:05:32,296 (Engine rolling) 1124 01:05:38,168 --> 01:05:39,403 Slope: Keep it stable. 1125 01:05:44,074 --> 01:05:45,142 Finn, let's go! 1126 01:05:46,643 --> 01:05:48,045 Finn: Ray! 1127 01:05:48,078 --> 01:05:50,147 Come on! 1128 01:05:50,180 --> 01:05:52,149 (Breathe) 1129 01:05:54,151 --> 01:05:55,419 Finn: Come on! I got you! 1130 01:05:55,452 --> 01:05:56,686 (Finish) 1131 01:06:03,693 --> 01:06:07,097 This is a coordination. Invasion, Alai will Gantt army. 1132 01:06:07,131 --> 01:06:08,565 He was subdued. 1133 01:06:08,598 --> 01:06:10,134 Push me Bring them on board. 1134 01:06:10,734 --> 01:06:12,769 Got it. 1135 01:06:12,802 --> 01:06:14,104 Give me the supreme leader. 1136 01:06:14,138 --> 01:06:15,172 Police officer: Yes, sir. 1137 01:06:16,006 --> 01:06:17,074 (Reporter) 1138 01:06:19,376 --> 01:06:21,411 Tell him we found our country. 1139 01:06:24,481 --> 01:06:26,116 I do not know why He doesn't care about us. 1140 01:06:26,150 --> 01:06:27,184 But I don't believe it. 1141 01:06:27,217 --> 01:06:28,518 (Chubaka Gruz) 1142 01:06:28,552 --> 01:06:30,087 Is the landing gear broken? what is this? 1143 01:06:30,120 --> 01:06:31,955 (Bounce) (Reporter Raj) 1144 01:06:31,988 --> 01:06:34,824 The important thing is Poor. Looking for Exeter Seoul 1145 01:06:34,858 --> 01:06:36,360 This is what I am doing. 1146 01:06:41,098 --> 01:06:43,067 He assassinated my mother. 1147 01:06:44,601 --> 01:06:46,336 My father 1148 01:06:48,538 --> 01:06:50,474 I found it. Pa El Patin... 1149 01:06:51,941 --> 01:06:53,343 Consumers ruined him 1150 01:06:55,079 --> 01:06:56,846 Finn: Rey... 1151 01:06:56,880 --> 01:06:58,215 It doesn't sound like sound. Hi happy you. 1152 01:06:59,015 --> 01:07:00,684 (The device is turned on) 1153 01:07:00,717 --> 01:07:02,386 Ray, I know you... 1154 01:07:02,419 --> 01:07:04,221 People often tell me He recognized me. 1155 01:07:05,955 --> 01:07:07,491 I'm afraid no one wants to do it. 1156 01:07:09,626 --> 01:07:10,527 (Close the lid) 1157 01:07:12,962 --> 01:07:17,467 Parkinase: Jedi apprentice brother Still alive. 1158 01:07:17,501 --> 01:07:21,471 It could be you. betray me. 1159 01:07:21,505 --> 01:07:25,642 Don't let me Give you my fleet. 1160 01:07:25,675 --> 01:07:27,777 Ren Kellogg: I know which she wants to go. 1161 01:07:27,811 --> 01:07:29,146 She has never been far from being a Jedi. 1162 01:07:29,179 --> 01:07:30,747 Parkinase: Please make sure it is. 1163 01:07:30,780 --> 01:07:32,048 There is shown her. 1164 01:07:42,426 --> 01:07:44,128 (Finish) 1165 01:07:45,862 --> 01:07:47,331 (Falling from a distance) 1166 01:08:00,310 --> 01:08:02,146 (Reporter Wende) 1167 01:08:14,391 --> 01:08:16,059 Drloyd: What... What ah 1168 01:08:16,092 --> 01:08:17,361 Exit line: This is the dead star. 1169 01:08:17,394 --> 01:08:20,864 Bad place. From the realm of ancient war 1170 01:08:20,897 --> 01:08:23,300 I must take us there. What did you find this year? I'm searching. 1171 01:08:23,333 --> 01:08:25,502 Blow Pio: Oh dear. 1172 01:08:25,535 --> 01:08:27,437 (Quietly) Only this blade tells you. 1173 01:09:01,771 --> 01:09:04,174 The searcher is there. (Bio Brewing) 1174 01:09:04,208 --> 01:09:05,342 Wave: Lift your head. 1175 01:09:12,916 --> 01:09:14,351 Rough land 1176 01:09:14,384 --> 01:09:16,386 I think the situation is worse. I look much better. 1177 01:09:18,422 --> 01:09:19,956 Do you resist it? 1178 01:09:19,989 --> 01:09:21,758 Wave: It depends. 1179 01:09:21,791 --> 01:09:24,060 I chose to transfer. From a man named Bafrick. 1180 01:09:24,093 --> 01:09:27,564 Blow Pio: Balif? Oh He is one of my biggest friends. 1181 01:09:27,597 --> 01:09:29,199 woman: He said you will come. 1182 01:09:29,233 --> 01:09:30,867 He says Your is the last desire. 1183 01:09:33,002 --> 01:09:34,471 I have to destroy 1184 01:09:34,504 --> 01:09:36,240 something Inside, I have to go. 1185 01:09:36,273 --> 01:09:37,741 I can take you there. water. 1186 01:09:37,774 --> 01:09:39,743 Did you see the water? Woman: Not now. 1187 01:09:39,776 --> 01:09:41,378 The risk is too dangerous 1188 01:09:41,411 --> 01:09:42,812 I have to go. It's bright tomorrow. 1189 01:09:42,846 --> 01:09:44,881 I didn't wait that long. My is not time. 1190 01:09:45,949 --> 01:09:47,917 Or choose. 1191 01:09:47,951 --> 01:09:49,553 Let's repair this ship. 1192 01:09:49,586 --> 01:09:50,920 Do you have a spare? 1193 01:09:50,954 --> 01:09:52,121 Woman: Yes. 1194 01:09:52,155 --> 01:09:53,457 I am Jana I am Slope 1195 01:09:58,862 --> 01:10:00,364 (Small BB-8) 1196 01:10:03,467 --> 01:10:04,534 Drow: Hello. 1197 01:10:05,602 --> 01:10:07,036 (Bryce) 1198 01:10:07,070 --> 01:10:09,473 Thank you. no, thank you. (Small BB-8) 1199 01:10:09,506 --> 01:10:11,408 Blowing: It's bad enough. 1200 01:10:11,441 --> 01:10:13,777 every day. For you? 1201 01:10:13,810 --> 01:10:15,011 Crazy. 1202 01:10:15,044 --> 01:10:17,881 Found it? His volume control? 1203 01:10:17,914 --> 01:10:20,049 Jim Carolina: This is O-6, But it should work. 1204 01:10:20,083 --> 01:10:21,318 Thank you. 1205 01:10:23,653 --> 01:10:25,389 This is the promotion part. 1206 01:10:25,422 --> 01:10:27,156 There is an old cruise ship. In the West mountain. 1207 01:10:27,190 --> 01:10:28,325 Strip the part. 1208 01:10:29,493 --> 01:10:31,328 I have assigned that. 1209 01:10:31,361 --> 01:10:33,497 I ran away. 1210 01:10:33,530 --> 01:10:36,866 Okay, wait a minute. You are you 1211 01:10:36,900 --> 01:10:37,834 Not selected. 1212 01:10:40,704 --> 01:10:43,340 I was called. I own all the children 1213 01:10:44,408 --> 01:10:47,143 This is Ty-1719. Reunion team. 1214 01:10:47,176 --> 01:10:48,478 New (New)-2187. 1215 01:10:49,646 --> 01:10:50,680 you? 1216 01:10:50,714 --> 01:10:52,215 I never knew. there are more. 1217 01:10:52,248 --> 01:10:55,552 deserter? I am here. A red forward team. 1218 01:10:55,585 --> 01:10:58,388 The rebel battle has changed Antelukast is found. 1219 01:10:58,422 --> 01:11:00,457 He told me us Fire was opened on civilians 1220 01:11:00,490 --> 01:11:01,625 My do so. 1221 01:11:01,658 --> 01:11:03,560 I'm down 1222 01:11:03,593 --> 01:11:05,329 You are fine The entire public sector 1223 01:11:05,362 --> 01:11:07,130 (Edit) 1224 01:11:07,163 --> 01:11:10,400 I don't know the way how is it 1225 01:11:10,434 --> 01:11:12,936 Really, this is not a decision. Like... 1226 01:11:12,969 --> 01:11:13,870 instinct. 1227 01:11:15,071 --> 01:11:16,005 a feeling. 1228 01:11:16,973 --> 01:11:18,007 a feeling. 1229 01:11:19,309 --> 01:11:21,378 The Power 1230 01:11:21,411 --> 01:11:22,879 The Power Take me to 1231 01:11:24,314 --> 01:11:27,951 Take me to Ray. And slopes. 1232 01:11:27,984 --> 01:11:30,053 You said Are you sure this is the same as the real reality. 1233 01:11:31,120 --> 01:11:33,089 This is a fact 1234 01:11:33,122 --> 01:11:34,558 I'm not sure... 1235 01:11:36,793 --> 01:11:39,162 But now me. 1236 01:11:39,195 --> 01:11:40,497 (BB-8 tweet) How about this gang? 1237 01:11:40,530 --> 01:11:42,932 (Little Stone) 1238 01:11:42,966 --> 01:11:44,568 What is your intention You didn't see her 1239 01:12:00,049 --> 01:12:01,385 She took away the oil worker? 1240 01:12:08,425 --> 01:12:09,659 (Finish) 1241 01:12:27,777 --> 01:12:28,678 (Reporter) 1242 01:12:36,553 --> 01:12:37,754 According to his good care. She wants to fuck 1243 01:12:37,787 --> 01:12:39,823 El Paso, I have to go. Behind her. 1244 01:12:39,856 --> 01:12:41,157 Po: I will go Falcon solid set 1245 01:12:41,190 --> 01:12:42,526 Out to the ASAP. 1246 01:12:42,559 --> 01:12:44,160 Finn: No, I have to lose her. 1247 01:12:44,193 --> 01:12:45,294 Listen, who left me! Do you want me to do this? Swim? 1248 01:12:45,328 --> 01:12:46,496 Finn: She is not himself. 1249 01:12:46,530 --> 01:12:47,464 You don't know the way What kind of battle did she fight? 1250 01:12:47,497 --> 01:12:48,598 How are you? 1251 01:12:50,967 --> 01:12:53,036 Yes, I do. 1252 01:12:53,069 --> 01:12:53,970 Lay Ya too. 1253 01:12:55,238 --> 01:12:57,240 I am not Li Asia 1254 01:12:57,273 --> 01:12:58,642 That is for sure. 1255 01:13:11,821 --> 01:13:13,089 (Finish) 1256 01:13:22,432 --> 01:13:23,500 Jenner: Finn. 1257 01:13:24,400 --> 01:13:25,635 And a lazy person. 1258 01:13:30,507 --> 01:13:32,008 (Upstream water play) 1259 01:13:37,080 --> 01:13:38,615 (Metal Moyin) 1260 01:13:45,188 --> 01:13:47,023 (Pantene) 1261 01:13:53,863 --> 01:13:54,898 (Aviation Safety Plan) 1262 01:14:03,372 --> 01:14:04,874 (Finish) 1263 01:14:42,278 --> 01:14:43,580 (Finish) 1264 01:15:09,272 --> 01:15:10,506 (Door open) 1265 01:15:16,245 --> 01:15:17,847 (Reporter) 1266 01:15:54,951 --> 01:15:56,886 (Fuzzy ear language) 1267 01:16:03,192 --> 01:16:04,293 (Reporter) 1268 01:16:11,334 --> 01:16:12,301 (Aviation Safety Plan) 1269 01:16:15,805 --> 01:16:18,041 Not afraid. Who you are. 1270 01:16:19,743 --> 01:16:21,177 (Reilly) 1271 01:16:27,250 --> 01:16:28,184 (Ashes) 1272 01:16:29,252 --> 01:16:30,353 (Reporter) 1273 01:16:32,689 --> 01:16:34,023 (Fuzzy ear language) 1274 01:16:52,308 --> 01:16:55,478 Watching you 1275 01:16:55,511 --> 01:16:57,647 You want evidence Ming My mother kisses, You are jedi... 1276 01:16:57,681 --> 01:16:59,148 But you keep cumming other. 1277 01:17:02,786 --> 01:17:04,688 You can now go back to find her. 1278 01:17:06,723 --> 01:17:07,957 As if i can't 1279 01:17:10,293 --> 01:17:11,294 give it me. 1280 01:17:11,327 --> 01:17:12,962 (Shushed) 1281 01:17:15,064 --> 01:17:17,834 Black face This is our nature. 1282 01:17:21,170 --> 01:17:22,238 surrender. 1283 01:17:23,306 --> 01:17:24,240 give me... 1284 01:17:25,041 --> 01:17:26,609 First. 1285 01:17:26,642 --> 01:17:27,977 (Thick breath) 1286 01:17:32,515 --> 01:17:35,985 Your only way is. Exeter Seoul and me. 1287 01:17:37,586 --> 01:17:39,155 Do not want! 1288 01:17:39,188 --> 01:17:40,656 (Reilly) 1289 01:17:51,500 --> 01:17:52,836 (Kilo-Brent Lenz) 1290 01:18:10,053 --> 01:18:11,988 (R2-D2 tweet) 1291 01:18:12,021 --> 01:18:14,958 Leiya knows. It must be done, and Attu. 1292 01:18:15,892 --> 01:18:18,161 Now I want to contact her son... 1293 01:18:18,194 --> 01:18:21,464 We will bear all the right power She got up 1294 01:18:29,806 --> 01:18:31,207 (Breathe) 1295 01:18:31,240 --> 01:18:33,242 (Zoom in and out font function) 1296 01:18:34,210 --> 01:18:35,078 (Aviation Safety Plan) 1297 01:18:41,818 --> 01:18:43,152 Finn: Ray! 1298 01:18:45,388 --> 01:18:46,823 FireWire! 1299 01:18:48,391 --> 01:18:49,492 Ray: Do not! 1300 01:18:51,761 --> 01:18:53,229 (Reporter) 1301 01:19:02,772 --> 01:19:04,240 (Finish) 1302 01:19:17,787 --> 01:19:18,855 (Yes) 1303 01:19:22,959 --> 01:19:24,994 (Remember those) NO, I have not. He followed them! 1304 01:19:25,028 --> 01:19:26,930 My cannot leave her! I do not have! 1305 01:19:27,663 --> 01:19:29,032 FireWire! 1306 01:19:44,713 --> 01:19:45,781 (Reporter) 1307 01:20:03,366 --> 01:20:04,901 (Pantene) 1308 01:20:09,672 --> 01:20:11,875 (Reilly) 1309 01:20:39,535 --> 01:20:41,104 (sent) 1310 01:20:54,583 --> 01:20:56,219 (zoom function Font zoom function Font) 1311 01:20:57,386 --> 01:20:58,554 (Finish) 1312 01:21:00,890 --> 01:21:02,025 (Finish) 1313 01:21:07,030 --> 01:21:08,932 Leah: (Suli) Ben. 1314 01:21:10,866 --> 01:21:12,335 (Leah exhales) 1315 01:21:29,552 --> 01:21:30,486 (Yes) 1316 01:21:35,124 --> 01:21:36,259 (Leah exhales) 1317 01:21:39,028 --> 01:21:40,129 Li Asia 1318 01:21:43,799 --> 01:21:45,534 (Breath Saki) 1319 01:21:58,014 --> 01:21:59,548 (Wom) 1320 01:22:03,019 --> 01:22:04,620 (Thunder is soft) 1321 01:22:13,762 --> 01:22:15,198 (Sniffing) 1322 01:22:15,231 --> 01:22:17,266 (Kilo - London respiratory severe) 1323 01:22:26,109 --> 01:22:28,011 (Breathe) 1324 01:22:37,786 --> 01:22:39,155 (Reporter) 1325 01:22:45,928 --> 01:22:47,963 (Snicks, Information System) 1326 01:22:49,965 --> 01:22:51,700 (Breathe) 1327 01:22:58,374 --> 01:23:00,576 I really miss it. Hold your hand 1328 01:23:02,111 --> 01:23:03,612 The present hand. 1329 01:23:45,888 --> 01:23:49,092 Then look, my dear princess. 1330 01:24:00,936 --> 01:24:02,938 Slope problem occurs 1331 01:24:02,971 --> 01:24:04,473 Fern Weir Can't wait. 1332 01:24:04,507 --> 01:24:06,309 I have a certain expression. average. 1333 01:24:08,177 --> 01:24:09,278 she left. 1334 01:24:13,849 --> 01:24:15,451 (Chubaka-Gross) 1335 01:24:15,484 --> 01:24:16,785 chew... 1336 01:24:16,819 --> 01:24:18,387 (Crying) 1337 01:24:23,192 --> 01:24:25,060 (Chubaka is crying) 1338 01:24:42,211 --> 01:24:43,546 Person: Hey boy 1339 01:25:04,733 --> 01:25:05,934 Soon, I want you. 1340 01:25:05,968 --> 01:25:07,603 (Reporter) 1341 01:25:09,071 --> 01:25:10,306 you think. 1342 01:25:10,339 --> 01:25:11,640 (be quiet) 1343 01:25:11,674 --> 01:25:12,641 Do not. 1344 01:25:17,746 --> 01:25:19,848 Kellogg - Jan is dead. 1345 01:25:22,185 --> 01:25:23,719 My son is still alive. 1346 01:25:28,824 --> 01:25:30,726 You just did not recall. 1347 01:25:32,328 --> 01:25:34,129 Your memories. 1348 01:25:38,234 --> 01:25:39,635 Come back home 1349 01:25:40,969 --> 01:25:42,371 Too late. 1350 01:25:45,341 --> 01:25:46,642 she left. 1351 01:25:48,944 --> 01:25:51,747 The mother is gone 1352 01:25:51,780 --> 01:25:54,383 But she represents what it is She is... 1353 01:25:55,984 --> 01:25:57,353 I didn't leave 1354 01:26:02,725 --> 01:26:03,959 (Information system) 1355 01:26:03,992 --> 01:26:06,028 This. 1356 01:26:06,061 --> 01:26:07,596 I know the way what should I do... 1357 01:26:07,630 --> 01:26:09,365 But i don't know the way Do it with strength. 1358 01:26:19,842 --> 01:26:21,444 this is correct. 1359 01:26:32,688 --> 01:26:33,789 father... 1360 01:26:36,091 --> 01:26:37,393 (Crying) 1361 01:26:39,328 --> 01:26:40,929 I know. 1362 01:27:02,017 --> 01:27:06,389 Austria public school Ruined my plan... 1363 01:27:06,422 --> 01:27:10,526 But she is stupid. The only useless. 1364 01:27:10,559 --> 01:27:14,397 come here. Pride will be the army. 1365 01:27:16,765 --> 01:27:19,268 Just like I serve you. In the old war 1366 01:27:19,302 --> 01:27:21,169 I am here to serve you. 1367 01:27:21,203 --> 01:27:25,341 Sending boat He knows the world. 1368 01:27:25,374 --> 01:27:27,943 It is burned. 1369 01:27:27,976 --> 01:27:30,613 Finally we went to open the car. 1370 01:27:30,646 --> 01:27:35,150 She will be here. Her friend may also follow her friend. 1371 01:27:35,183 --> 01:27:36,485 YES. 1372 01:27:46,862 --> 01:27:49,698 personnel: Water level at 85%. 1373 01:27:51,033 --> 01:27:53,268 A. 1374 01:27:53,302 --> 01:27:55,438 Jimmy's range is around. fire. 1375 01:28:14,723 --> 01:28:18,361 Slope: Jimmy Kimmel? how is it? 1376 01:28:18,394 --> 01:28:20,763 Explosive bomb From that destroyer. 1377 01:28:20,796 --> 01:28:21,730 (Information system) 1378 01:28:21,764 --> 01:28:23,499 From the boat New Western Fleet 1379 01:28:23,532 --> 01:28:25,334 Beyond the unknown. 1380 01:28:25,368 --> 01:28:27,703 The emperor sent the ship. From eggs. 1381 01:28:27,736 --> 01:28:29,505 Whether this means each ship's meaning For example... 1382 01:28:29,538 --> 01:28:31,740 A weapon killed the earth. The answer is yes. 1383 01:28:32,441 --> 01:28:34,209 Have 1384 01:28:34,242 --> 01:28:35,978 This is how he does it. 1385 01:28:36,011 --> 01:28:37,446 Rose: Listen. 1386 01:28:37,480 --> 01:28:39,382 There are all values. 1387 01:28:39,415 --> 01:28:41,049 (Fuzzy no radio chat) 1388 01:28:41,083 --> 01:28:43,285 The resisting motion has been killed. 1389 01:28:43,318 --> 01:28:45,020 Western flames will burn. 1390 01:28:46,221 --> 01:28:49,324 The entire international community either dropped or dead. 1391 01:28:49,358 --> 01:28:52,227 It finally started. 1392 01:28:52,260 --> 01:28:53,662 Levine lets you play as a general. 1393 01:28:55,130 --> 01:28:56,532 How to do? 1394 01:29:03,939 --> 01:29:05,408 (Reporter) 1395 01:29:05,441 --> 01:29:07,075 I must tell you. I really don't know the way 1396 01:29:08,276 --> 01:29:09,678 How do i do this. 1397 01:29:11,279 --> 01:29:12,815 what have you done... 1398 01:29:14,917 --> 01:29:16,419 I'm not ready yet. 1399 01:29:17,786 --> 01:29:19,121 Lando: We are not. 1400 01:29:22,725 --> 01:29:24,793 Lucas, Korea, Leah, I... 1401 01:29:25,628 --> 01:29:26,829 Who is ready 1402 01:29:27,530 --> 01:29:28,697 How did you do that? 1403 01:29:30,599 --> 01:29:34,036 The emperor defeated the country almost. 1404 01:29:34,069 --> 01:29:35,471 I must each other. 1405 01:29:36,605 --> 01:29:38,373 This is one of us. 1406 01:29:41,910 --> 01:29:43,646 Finn: The other encounters that. That is my-friend. 1407 01:29:43,679 --> 01:29:45,648 I am sorry. I am sorry. Is she gone? 1408 01:29:46,549 --> 01:29:47,950 Yes, she is gone. 1409 01:29:47,983 --> 01:29:48,917 I don't know what 1410 01:29:50,118 --> 01:29:51,454 I miss her. 1411 01:29:51,487 --> 01:29:52,621 I miss her too 1412 01:29:55,558 --> 01:29:57,392 What is your name? 1413 01:29:57,426 --> 01:29:58,694 I want to talk to you. There are things. 1414 01:29:58,727 --> 01:29:59,995 I want to talk to you. There are things. 1415 01:30:00,028 --> 01:30:01,430 I cannot be done by person 1416 01:30:01,464 --> 01:30:02,998 I need your order. follow me 1417 01:30:03,031 --> 01:30:05,100 This robot has... Thank you. I am grateful. 1418 01:30:05,133 --> 01:30:06,602 and so. and so. 1419 01:30:06,635 --> 01:30:08,504 This robot weighs one ton. Information about Exgor. 1420 01:30:08,537 --> 01:30:09,972 Equal cone? I hope Italy 1421 01:30:10,005 --> 01:30:11,440 Well-intentioned 1422 01:30:11,474 --> 01:30:13,609 He is going to Seoul Exeter. Bass Sebastian's Ozzie. 1423 01:30:13,642 --> 01:30:15,110 Why did Okee go there? 1424 01:30:15,143 --> 01:30:16,745 Grab the little girl. 1425 01:30:16,779 --> 01:30:19,014 He should take The method includes: 1426 01:30:19,047 --> 01:30:21,083 He wanted her to survive. 1427 01:30:21,116 --> 01:30:21,950 (Reporter) 1428 01:30:23,852 --> 01:30:26,221 (Finish) 1429 01:30:26,254 --> 01:30:27,690 (Pantene) 1430 01:30:38,366 --> 01:30:39,968 (Reporter) 1431 01:30:53,682 --> 01:30:54,883 (Inhalation depth) 1432 01:30:55,851 --> 01:30:56,719 (Reporter) 1433 01:30:58,854 --> 01:30:59,788 (Aviation Safety Plan) 1434 01:31:11,099 --> 01:31:14,637 In absolute terms weapon control It deserves more respect. 1435 01:31:16,705 --> 01:31:19,141 The Master of Astrology 1436 01:31:19,174 --> 01:31:22,010 what are you doing? 1437 01:31:22,044 --> 01:31:24,680 Lei: I want to see myself. On the throne of darkness 1438 01:31:24,713 --> 01:31:26,381 I will not let it occur. 1439 01:31:26,414 --> 01:31:28,851 My never leaves there. I take you to do. 1440 01:31:29,685 --> 01:31:31,554 I'm wrong. 1441 01:31:32,821 --> 01:31:35,090 Fear fear leave me 1442 01:31:36,759 --> 01:31:38,260 What you are closest? 1443 01:31:43,065 --> 01:31:43,966 I. 1444 01:31:47,069 --> 01:31:48,937 Because you are Pa El Padin. 1445 01:31:51,373 --> 01:31:53,008 Leiya knows. 1446 01:31:54,309 --> 01:31:57,11 She didn't tell me. 1447 01:32:03,151 --> 01:32:05,621 She still trains me. 1448 01:32:05,654 --> 01:32:08,423 Because I want to see her. Your soul. 1449 01:32:08,456 --> 01:32:09,992 Your heart is 1450 01:32:12,961 --> 01:32:13,896 Shooting line. 1451 01:32:15,463 --> 01:32:18,701 Some functions are more powerful. More than blood. 1452 01:32:18,734 --> 01:32:22,237 Facial fear This is the fate of the ground weapon. 1453 01:32:22,270 --> 01:32:24,006 Your life operations 1454 01:32:24,039 --> 01:32:26,374 If you don't face Pa El Patin... 1455 01:32:26,408 --> 01:32:28,243 This will mean the end. have to 1456 01:32:29,812 --> 01:32:31,714 The war will fail. 1457 01:32:35,417 --> 01:32:38,153 My sister has something. I hope you have. 1458 01:32:39,287 --> 01:32:40,155 (Reporter) 1459 01:32:53,736 --> 01:32:55,170 (Soft) Leah's sword 1460 01:32:57,305 --> 01:32:59,307 Lucas: That was the last night. Her training. 1461 01:33:09,417 --> 01:33:10,853 (Finish) 1462 01:33:17,092 --> 01:33:19,862 Leah told me that she has I think her son is dead. 1463 01:33:19,895 --> 01:33:23,832 At her absolute weapon. 1464 01:33:23,866 --> 01:33:27,569 She handed over the sword. Tell me Tian 1465 01:33:27,602 --> 01:33:29,772 It will be picked up. once again... 1466 01:33:29,805 --> 01:33:32,675 A human Her trip is completed. 1467 01:33:34,777 --> 01:33:38,046 One thousand generations. It now stays in front of your face. 1468 01:33:39,047 --> 01:33:42,150 But you. 1469 01:33:42,184 --> 01:33:44,887 You will have two swords. Led to egypt grid 1470 01:33:47,322 --> 01:33:48,991 My does not. 1471 01:33:49,024 --> 01:33:51,694 I have no passers-by. I ruined Ren's boat. 1472 01:33:51,727 --> 01:33:54,096 You need a cut. 1473 01:34:00,936 --> 01:34:02,705 (Fuzzy ear language) 1474 01:34:04,372 --> 01:34:05,708 Ray: Both are completed. 1475 01:34:05,741 --> 01:34:07,275 (Reporter) 1476 01:34:59,895 --> 01:35:02,164 (R2-D2 tuning) 1477 01:35:02,197 --> 01:35:07,102 Oh hello, this is Pio. Human-machine romance. 1478 01:35:07,135 --> 01:35:09,471 you are? (Chi) 1479 01:35:09,504 --> 01:35:12,074 What ah (Chi) 1480 01:35:12,107 --> 01:35:14,409 I determined well. I will remember 1481 01:35:14,442 --> 01:35:15,710 The friends are done if I. 1482 01:35:15,744 --> 01:35:17,212 (Reporter) 1483 01:35:17,245 --> 01:35:19,047 What you want to say In USD mine! 1484 01:35:19,081 --> 01:35:20,348 Under any condition... 1485 01:35:21,817 --> 01:35:23,886 (Finish) 1486 01:35:23,919 --> 01:35:26,855 (Voice) Memory recovery is complete. 1487 01:35:26,889 --> 01:35:28,356 (Common sound) Atu, have you heard? 1488 01:35:28,390 --> 01:35:31,226 I went with Miss Lei. In her first mission. 1489 01:35:31,259 --> 01:35:32,594 (R2-D2 tuning) 1490 01:35:32,627 --> 01:35:35,063 I understand? (R2-D2 tuning) 1491 01:35:35,097 --> 01:35:37,099 Pick up the signal? From whom? 1492 01:35:43,271 --> 01:35:45,673 You only need one letter message An empty row on Exgor. 1493 01:35:45,707 --> 01:35:46,942 By way of example, the diagram is some scroll, except Either way that is done. 1494 01:35:46,975 --> 01:35:47,943 look These atmosphere readings? 1495 01:35:47,976 --> 01:35:49,011 A group is worse. 1496 01:35:49,044 --> 01:35:50,178 Cross magnetic field. 1497 01:35:50,212 --> 01:35:51,980 Gravitational well Toyens. 1498 01:35:52,014 --> 01:35:53,148 Machine team do? Even from there? 1499 01:35:53,181 --> 01:35:54,382 Blow Pio: I'm sorry. 1500 01:35:54,416 --> 01:35:56,018 I kill fear Memory map 1501 01:35:56,051 --> 01:35:58,453 You will be asked to wear more And his logical receiver. 1502 01:35:58,486 --> 01:36:01,489 He said he accepted. From 1503 01:36:01,523 --> 01:36:02,524 The way to increase teachers 1504 01:36:03,591 --> 01:36:05,027 This is the art ID of the old work. 1505 01:36:06,094 --> 01:36:08,096 Luke Skywalker X Winner 1506 01:36:08,130 --> 01:36:10,165 blowing: Transmission transmission Track letter number 1507 01:36:10,198 --> 01:36:12,167 on the way. To an unknown area. 1508 01:36:12,200 --> 01:36:13,301 It's Ray. 1509 01:36:13,335 --> 01:36:14,937 (Reporter) 1510 01:36:16,138 --> 01:36:17,906 (Fuzzy ear language) 1511 01:36:17,940 --> 01:36:19,374 Finnish Syrians: She is going to Seoul Exeter. 1512 01:36:24,146 --> 01:36:25,780 She shows me. 1513 01:36:25,814 --> 01:36:27,282 She shows us. How can I get there? 1514 01:36:29,484 --> 01:36:31,653 Who am i going with 1515 01:36:31,686 --> 01:36:33,521 (Fuzzy public advertising) (PA on) 1516 01:36:36,992 --> 01:36:39,694 Come on, gang count I miss you 1517 01:36:39,727 --> 01:36:42,397 Finn: As long as there are some The star interpersonal destroyer number is on Ikeghan. 1518 01:36:42,430 --> 01:36:43,531 I can beat them. 1519 01:36:43,565 --> 01:36:44,933 Beaumont: How did you beat him? 1520 01:36:44,967 --> 01:36:45,934 Rose: They can't shake people who are alive He is a shield. 1521 01:36:45,968 --> 01:36:47,302 Until he left the atmosphere. 1522 01:36:47,335 --> 01:36:48,904 This Ikeg Seoul is not easy. 1523 01:36:48,937 --> 01:36:50,672 Big boat Need help to start flying. 1524 01:36:50,705 --> 01:36:52,674 We can't judge sailing Which way? 1525 01:36:52,707 --> 01:36:54,042 What about the boat? turn on 1526 01:36:54,076 --> 01:36:55,743 Use letter From the publication tower 1527 01:36:55,777 --> 01:36:57,279 I like this. 1528 01:36:58,080 --> 01:36:59,347 In addition, he did not. 1529 01:36:59,381 --> 01:37:00,815 air force Find the tower. 1530 01:37:00,849 --> 01:37:02,284 Ground team Let's explode. 1531 01:37:02,317 --> 01:37:04,319 Ground team? I have a main meaning For this. 1532 01:37:04,352 --> 01:37:05,954 Once under the tower The fleet will be jammed atmosphere... 1533 01:37:05,988 --> 01:37:07,122 Bit clock. 1534 01:37:07,155 --> 01:37:08,924 There is no shield. There is no way out. 1535 01:37:08,957 --> 01:37:10,192 US dollar to Canadian dollar to agricultural gun 1536 01:37:10,225 --> 01:37:12,127 The ignition is also known as "light-off". The major reactor. 1537 01:37:12,160 --> 01:37:13,896 This is our opportunity. 1538 01:37:13,929 --> 01:37:15,497 Pull Some fire game exercises. 1539 01:37:15,530 --> 01:37:17,165 Cause some real harm. 1540 01:37:17,199 --> 01:37:18,700 Finn: Hurry up. Mobile mobile It is one in a million. 1541 01:37:18,733 --> 01:37:20,502 Fighter and cargo ship He can take out their guns. 1542 01:37:20,535 --> 01:37:21,303 If i have enough 1543 01:37:21,336 --> 01:37:22,804 (Speak foreign language) 1544 01:37:22,837 --> 01:37:25,173 He is right. We will. correct 1545 01:37:25,207 --> 01:37:27,275 This is Rando. Chevron is here. 1546 01:37:27,309 --> 01:37:29,577 Who will ride the falcon. Core system integration. 1547 01:37:29,611 --> 01:37:31,980 play cell phone. Someone listens. 1548 01:37:32,014 --> 01:37:33,315 I have a friend. over there. 1549 01:37:33,348 --> 01:37:34,883 If he had to, if he was Know that there is hope. 1550 01:37:34,917 --> 01:37:36,518 (All sounds) 1551 01:37:36,551 --> 01:37:38,620 Singapore: Who will. 1552 01:37:38,653 --> 01:37:41,323 The first time may be three times Pass this way i We believe in very lonely singles 1553 01:37:42,090 --> 01:37:44,126 I am not alone. 1554 01:37:44,159 --> 01:37:46,494 Good guys will fight. It goes to get him. 1555 01:37:49,764 --> 01:37:52,167 Finn: Li Asia never gives up. 1556 01:37:52,200 --> 01:37:54,769 I do not have. 1557 01:37:54,802 --> 01:37:56,939 I will see you. I am not afraid. 1558 01:38:01,543 --> 01:38:04,079 Po: I am their dear mother The dear father is... 1559 01:38:04,112 --> 01:38:05,981 I did not let death. 1560 01:38:08,583 --> 01:38:09,617 Today, there is no experience. 1561 01:38:11,186 --> 01:38:13,621 Today i have I happened suddenly. 1562 01:38:14,522 --> 01:38:16,058 is the Milky Way. 1563 01:38:17,993 --> 01:38:19,227 For Li Asia 1564 01:38:22,097 --> 01:38:23,631 For everyone, we are lost. 1565 01:38:25,033 --> 01:38:26,634 He was fed up with us. 1566 01:38:27,735 --> 01:38:29,637 Now we have brought the war to their home. 1567 01:38:53,661 --> 01:38:56,431 (Fuzzy ear language) (Breathe) 1568 01:38:56,464 --> 01:38:58,200 Sound: (On the speaker) She was almost approaching. 1569 01:38:58,233 --> 01:39:00,735 Prid: All the ships have gone up. To deployment height. 1570 01:39:00,768 --> 01:39:02,637 (Emergency alarm) 1571 01:39:40,942 --> 01:39:42,510 Po: I know the way One type of search is...... 1572 01:39:42,544 --> 01:39:44,012 But please keep it locked. Rey's course. 1573 01:39:44,046 --> 01:39:45,347 (Small R2-D2) 1574 01:39:51,019 --> 01:39:52,720 Technical surgery staff: Clear the surgery frequency. 1575 01:39:52,754 --> 01:39:54,956 Soldier: Captain, I have The resistance process enters. 1576 01:39:54,989 --> 01:39:56,091 Alanant Army... 1577 01:39:56,124 --> 01:39:57,359 Use guns! 1578 01:40:02,897 --> 01:40:04,199 Look at that fleet. 1579 01:40:07,535 --> 01:40:08,470 ! 1580 01:40:10,272 --> 01:40:11,473 Welcome to Eger. 1581 01:40:15,177 --> 01:40:17,445 Be careful starboard, Wesley! 1582 01:40:17,479 --> 01:40:19,747 Wow! He reached their height. 1583 01:40:19,781 --> 01:40:21,616 He did not fire at us. Don't collide with each other 1584 01:40:22,817 --> 01:40:24,219 It does not. 1585 01:40:24,252 --> 01:40:25,653 Help. 1586 01:40:27,122 --> 01:40:28,256 Finn: That's it. 1587 01:40:28,290 --> 01:40:30,125 Bo, I got it. 1588 01:40:30,158 --> 01:40:31,259 I have a vision. On the tower. 1589 01:40:50,645 --> 01:40:52,647 (Breathe) 1590 01:41:18,706 --> 01:41:20,308 (Number of lasers) 1591 01:41:20,342 --> 01:41:22,110 Tie! I saw it! 1592 01:41:22,144 --> 01:41:23,178 I see, Finn. 1593 01:41:27,649 --> 01:41:29,417 Are you sure you are ready? From reading. 1594 01:41:32,187 --> 01:41:33,955 His goal is Navigator Tower... 1595 01:41:33,988 --> 01:41:35,257 Therefore, across the others. 1596 01:41:35,290 --> 01:41:36,658 Pride: I won't have anyone. tower. 1597 01:41:36,691 --> 01:41:38,326 Cut in exchange for source Navigation signal 1598 01:41:38,360 --> 01:41:39,661 This boat. 1599 01:41:39,694 --> 01:41:41,429 I will refer to the guide The fleet itself. 1600 01:41:47,569 --> 01:41:49,837 Navigator tower retirement 1601 01:41:49,871 --> 01:41:51,773 What ah Those boats. The signal is required. 1602 01:41:51,806 --> 01:41:53,441 It must be here. Start at a certain point. 1603 01:41:53,475 --> 01:41:55,177 Singapore: Anyone who knows. What am I doing? 1604 01:41:55,210 --> 01:41:57,078 Cancel the ground intrudes. 1605 01:41:57,111 --> 01:41:59,514 Finnish Syrians: Wait a minute. 1606 01:41:59,547 --> 01:42:01,716 Navigation signal is about to open Command ship from finger 1607 01:42:01,749 --> 01:42:03,351 This is my drop zone. 1608 01:42:03,385 --> 01:42:04,586 What you know? 1609 01:42:05,653 --> 01:42:06,721 A sensation. 1610 01:42:06,754 --> 01:42:08,356 You want to open start Intrusion into the ground 1611 01:42:08,390 --> 01:42:09,791 On the destroyer? 1612 01:42:09,824 --> 01:42:11,326 I do not think so But I did not take it out. 1613 01:42:11,359 --> 01:42:12,394 Ship navigation system. From the air. 1614 01:42:12,427 --> 01:42:13,961 Cover us. 1615 01:42:13,995 --> 01:42:15,230 I must protect the holder The fleet is there. Until help arrives so far. 1616 01:42:15,263 --> 01:42:16,564 I hope. I hope. 1617 01:42:17,999 --> 01:42:19,301 Singapore: You will hear the army. 1618 01:42:19,334 --> 01:42:21,736 All wing bladder The land covered is. 1619 01:42:26,608 --> 01:42:28,976 He has landed. Troop truck. 1620 01:42:29,010 --> 01:42:30,678 Stop fast delivery. I can't, sir 1621 01:42:30,712 --> 01:42:31,613 why 1622 01:42:32,614 --> 01:42:33,781 No overspeed 1623 01:42:39,987 --> 01:42:41,223 Finn: Very good. a lesson. 1624 01:42:42,190 --> 01:42:43,625 You have a good old teacher! 1625 01:42:51,199 --> 01:42:52,267 Go on! 1626 01:42:56,338 --> 01:42:57,972 (BB-8 tweet) 1627 01:42:58,005 --> 01:42:59,441 You are doing well, partner meter! 1628 01:42:59,474 --> 01:43:00,908 The tower is just forward. 1629 01:43:41,416 --> 01:43:44,386 (Vocal song) (foreign language) 1630 01:44:04,306 --> 01:44:05,673 (stop) 1631 01:44:05,707 --> 01:44:08,576 Parkinase: I have been waiting for a long time. 1632 01:44:18,653 --> 01:44:22,590 For my grandson. Come back home 1633 01:44:25,026 --> 01:44:27,829 I thought I must kill you 1634 01:44:27,862 --> 01:44:30,398 I want you here 1635 01:44:30,432 --> 01:44:32,634 Pa Serpa Ding queen 1636 01:44:35,236 --> 01:44:37,004 You will inherit the throne. 1637 01:44:38,806 --> 01:44:39,841 (Gas level) 1638 01:44:39,874 --> 01:44:44,412 Are you born among them? Rules here. 1639 01:44:44,446 --> 01:44:48,115 Let your blood be. I have blood. 1640 01:44:48,149 --> 01:44:49,817 (Breath Saki) 1641 01:44:49,851 --> 01:44:52,687 I didn't come The leading Thesss... 1642 01:44:52,720 --> 01:44:54,389 I come up End them. 1643 01:44:54,422 --> 01:44:56,524 As a Jedi Knight? 1644 01:44:56,558 --> 01:44:59,160 That's right. Pa El Pattinson: Do not. 1645 01:44:59,193 --> 01:45:03,230 Your hatred of your anger. 1646 01:45:03,264 --> 01:45:05,567 You're trying to kill me. 1647 01:45:07,034 --> 01:45:08,903 Let us want. 1648 01:45:10,405 --> 01:45:12,206 killed me... 1649 01:45:12,239 --> 01:45:15,677 And my soul. It is delivered to you. 1650 01:45:15,710 --> 01:45:19,447 Like all of the West the same. I live physically 1651 01:45:19,481 --> 01:45:22,417 You will become the queen... 1652 01:45:22,450 --> 01:45:24,552 I have become one. 1653 01:45:32,360 --> 01:45:34,228 Those who move forward are hot. How kind i am 1654 01:45:34,261 --> 01:45:36,731 I must cheer up, Demolition of the military tower at sea. 1655 01:45:36,764 --> 01:45:38,232 All hatches. Explosion-proof! 1656 01:45:38,265 --> 01:45:39,834 Okay, BB-8. You stand up! 1657 01:45:39,867 --> 01:45:40,968 I will protect you. 1658 01:45:42,737 --> 01:45:43,605 (Reporter) 1659 01:45:45,272 --> 01:45:46,408 (Yes) 1660 01:45:50,111 --> 01:45:51,078 (Small BB-8) 1661 01:45:53,047 --> 01:45:54,048 (Jenna) 1662 01:46:01,456 --> 01:46:02,557 (buzzing) 1663 01:46:04,559 --> 01:46:05,860 (United States) 1664 01:46:09,130 --> 01:46:10,998 Jenner: Should do. 1665 01:46:11,032 --> 01:46:12,133 (United States) 1666 01:46:20,775 --> 01:46:22,710 (System Power Supply Department) 1667 01:46:22,744 --> 01:46:24,011 Finnish Syrians: Continue. 1668 01:46:25,513 --> 01:46:27,014 Very good, Finnish Syrians. 1669 01:46:27,048 --> 01:46:29,150 Navigation signal is off. But the time will not be too long. 1670 01:46:29,183 --> 01:46:30,452 Sir, I have offline. 1671 01:46:31,586 --> 01:46:33,087 Reset navigation signals! 1672 01:46:33,120 --> 01:46:34,021 A little bell, sir. 1673 01:46:35,890 --> 01:46:38,025 Fern, we walk! None, etc., listen. 1674 01:46:38,059 --> 01:46:39,494 Crown gun stop 1675 01:46:39,527 --> 01:46:40,562 The person who is resetting it. His system. 1676 01:46:40,595 --> 01:46:42,997 and so? I need to do something. 1677 01:46:43,798 --> 01:46:45,399 I live with you 1678 01:46:47,602 --> 01:46:49,070 Neither was Falcono and post-backup. 1679 01:46:49,103 --> 01:46:50,738 (Chi) 1680 01:46:50,772 --> 01:46:53,741 I don't know, a map I promised that no one would come. 1681 01:46:53,775 --> 01:46:54,842 In general, what should I do? 1682 01:46:56,243 --> 01:46:57,845 My must litho. 1683 01:46:57,879 --> 01:46:59,113 What I can do? Processing these things? 1684 01:46:59,146 --> 01:47:00,748 Wave: Live broadcast! 1685 01:47:03,117 --> 01:47:05,152 The time, 1686 01:47:06,120 --> 01:47:08,055 (Gas level) 1687 01:47:15,129 --> 01:47:18,766 There is Did you want to take away my provenance. 1688 01:47:18,800 --> 01:47:20,768 You will be promoted. 1689 01:47:22,303 --> 01:47:25,640 You just want to give it to me. I hate it, but I won't. 1690 01:47:26,440 --> 01:47:27,775 Without you 1691 01:47:28,843 --> 01:47:31,979 feeble. Like your parent parent 1692 01:47:33,414 --> 01:47:34,982 My parents are very strong. 1693 01:47:36,150 --> 01:47:38,219 He saved my life. 1694 01:47:38,252 --> 01:47:42,757 Your master owner, Luke Skywalker. The father is pro-saved. 1695 01:47:42,790 --> 01:47:46,193 The only family. you are here... 1696 01:47:46,894 --> 01:47:48,062 it's me 1697 01:47:52,233 --> 01:47:54,536 (Reporter) 1698 01:48:09,584 --> 01:48:12,754 He didn't last long. (Rissudrin) 1699 01:48:12,787 --> 01:48:16,323 No one came. He helped them. 1700 01:48:16,357 --> 01:48:20,094 And you are that. Who led them to 1701 01:48:21,629 --> 01:48:25,199 Knock me down. The composition includes a plurality of servings. 1702 01:48:25,232 --> 01:48:27,368 New Empire... 1703 01:48:27,401 --> 01:48:30,104 Your fleet is yours 1704 01:48:31,973 --> 01:48:35,777 Only you have power. save. 1705 01:48:38,012 --> 01:48:42,584 Absolutely refuse With your new home 1706 01:48:43,551 --> 01:48:45,252 dead. 1707 01:49:03,470 --> 01:49:05,006 Okay. 1708 01:49:14,515 --> 01:49:15,617 (Reporter) 1709 01:49:16,317 --> 01:49:17,719 Oh. 1710 01:49:20,822 --> 01:49:24,091 Fern, you where? The land is left. 1711 01:49:24,125 --> 01:49:26,761 Finnish Syrians! Let us leave us. 1712 01:49:26,794 --> 01:49:28,329 I have taken The whole ship is down. 1713 01:49:30,331 --> 01:49:31,933 What is it? 1714 01:49:31,966 --> 01:49:33,167 Finn: I have to fight. Command deck. 1715 01:49:34,268 --> 01:49:36,904 Rose, please go. 1716 01:49:38,572 --> 01:49:40,708 rose! rose! 1717 01:49:40,742 --> 01:49:42,176 Jenner: I will touch my hair! 1718 01:49:44,846 --> 01:49:47,348 Parkinase: The ceremony began. 1719 01:49:47,381 --> 01:49:48,683 (The disciples recite the classics) 1720 01:49:48,716 --> 01:49:50,952 She wants to disappoint me... 1721 01:49:50,985 --> 01:49:54,388 And promise Connaught As for the West. 1722 01:49:54,421 --> 01:49:56,223 (Reporter) 1723 01:50:07,735 --> 01:50:09,771 (Reporter continued) 1724 01:50:14,776 --> 01:50:17,211 She wants to draw a gun. 1725 01:50:17,244 --> 01:50:18,112 (The disciple reciting the classics) 1726 01:50:19,947 --> 01:50:22,416 She means me. 1727 01:50:22,449 --> 01:50:23,685 (The disciple reciting the classics) 1728 01:50:28,322 --> 01:50:30,057 (Finish) 1729 01:50:35,897 --> 01:50:37,965 She will be her revenge. 1730 01:50:37,999 --> 01:50:39,200 (The disciple reciting the classics) 1731 01:50:39,233 --> 01:50:40,434 (Reporter) 1732 01:50:40,467 --> 01:50:42,003 (Pantene) 1733 01:50:44,672 --> 01:50:47,508 Zephyr. Her sword 1734 01:50:47,541 --> 01:50:50,411 The West is born again! 1735 01:50:50,444 --> 01:50:51,578 (Reporter Qian Jia) 1736 01:50:51,612 --> 01:50:54,248 The Jedi Knight is dead! 1737 01:50:55,349 --> 01:50:56,383 (Reporter Qian Jia) 1738 01:51:15,602 --> 01:51:16,771 fast! 1739 01:51:16,804 --> 01:51:19,040 Sacrifice! 1740 01:51:21,642 --> 01:51:22,676 (Breathe) 1741 01:51:45,666 --> 01:51:47,068 (Finish) 1742 01:52:28,742 --> 01:52:32,479 Starting Together, the dead. 1743 01:52:32,513 --> 01:52:33,380 (All mats g sound) 1744 01:52:36,483 --> 01:52:37,651 (Reporter) 1745 01:52:37,684 --> 01:52:38,953 (Reporter) 1746 01:52:41,789 --> 01:52:44,525 You use the power it produces... 1747 01:52:47,128 --> 01:52:50,731 Ministry team. 1748 01:52:50,764 --> 01:52:53,935 Life itself is a powerful life. 1749 01:52:54,836 --> 01:52:58,505 I can't see generations meeting. 1750 01:52:58,539 --> 01:53:00,507 Immediately... 1751 01:53:00,541 --> 01:53:06,848 Two flexible amounts That, the real emperor. 1752 01:53:16,390 --> 01:53:18,259 (Exclaimed) 1753 01:53:18,292 --> 01:53:19,426 (laughter) 1754 01:53:28,335 --> 01:53:29,470 Fighter: Capture, On your tail. 1755 01:53:29,503 --> 01:53:30,571 Yes, I saw him there! 1756 01:53:30,604 --> 01:53:32,606 No, no, no, SNAP! 1757 01:53:32,639 --> 01:53:34,008 (Screaming) Do not want! 1758 01:53:36,577 --> 01:53:38,880 Answer: The US Dole Act III has declined. 1759 01:53:38,913 --> 01:53:41,348 On my tail! I can't find... (cream) 1760 01:53:41,382 --> 01:53:43,017 Pilot 2: He is everywhere! 1761 01:53:44,818 --> 01:53:46,287 Section 3: Delta leaders' blow! 1762 01:53:47,221 --> 01:53:48,689 Pilot 4: Lose altitude! 1763 01:53:48,722 --> 01:53:50,557 Pilot 5: Fair, What is my next move? 1764 01:53:50,591 --> 01:53:52,526 Pilot 6: El Paso, I have nothing to do now? 1765 01:53:52,559 --> 01:53:53,827 My friend... 1766 01:53:56,363 --> 01:53:57,431 I'm sorry. 1767 01:53:58,832 --> 01:54:00,301 I ordered us to have a chance. 1768 01:54:02,169 --> 01:54:05,139 But just Too much. 1769 01:54:05,172 --> 01:54:07,708 Lando: But there are. El Paso, I have more. 1770 01:54:07,741 --> 01:54:09,443 I have more. 1771 01:54:20,587 --> 01:54:22,589 See this. 1772 01:54:22,623 --> 01:54:24,125 See this. 1773 01:54:29,830 --> 01:54:31,332 (Laughter) 1774 01:54:33,034 --> 01:54:35,636 What is high is you dry. you do! 1775 01:54:38,172 --> 01:54:39,606 Hit those rib guns. 1776 01:54:39,640 --> 01:54:42,043 I have let everyone be eliminated. This is a way to save the world. 1777 01:54:45,112 --> 01:54:46,347 Lando, this is really a great flight. 1778 01:54:56,757 --> 01:54:58,725 Soldier: I got a boat down. I lost a destroyer. 1779 01:54:58,759 --> 01:55:00,294 Personnel: The system based is not responding. 1780 01:55:00,327 --> 01:55:01,195 Proud: Who gets it from? All these fights? 1781 01:55:01,228 --> 01:55:02,496 He has no navy. In 1770 01:55:02,529 --> 01:55:05,366 Sir, he is not a maritime force. Just human 1783 01:55:16,343 --> 01:55:18,445 Woman: So long, sky trash! 1784 01:55:18,479 --> 01:55:19,580 Whose flyer is that? 1785 01:55:19,613 --> 01:55:21,882 Zorry: Guess what, Hot girl. 1786 01:55:21,915 --> 01:55:23,784 (Bob Frick Hopping) 1787 01:55:23,817 --> 01:55:26,520 what! Zolly! You did it! 1788 01:55:39,300 --> 01:55:42,703 See what you did. 1789 01:55:42,736 --> 01:55:44,571 (Reporter) 1790 01:56:01,688 --> 01:56:04,925 (Kilo-Brent Lenz) Like i fell... 1791 01:56:04,958 --> 01:56:08,996 So autumn Day trip 1792 01:56:09,030 --> 01:56:10,164 (Reporter) 1793 01:56:16,403 --> 01:56:19,940 Not afraid. Weak attack hit... 1794 01:56:19,973 --> 01:56:22,376 My loyalty process. 1795 01:56:22,409 --> 01:56:26,147 Don't stop anything. The return of the West! 1796 01:56:38,025 --> 01:56:39,826 Atu, my department system. Lost defeated 1797 01:56:39,860 --> 01:56:40,927 (R2-D2 screen) 1798 01:56:40,961 --> 01:56:42,163 Bo: Has anyone copied? 1799 01:56:48,235 --> 01:56:49,736 (laugh) 1800 01:56:54,541 --> 01:56:56,099 (Reporter) 1801 01:57:13,727 --> 01:57:15,496 (deep) 1802 01:57:23,637 --> 01:57:25,239 follow me 1803 01:57:30,010 --> 01:57:31,678 Follow me 1804 01:57:37,518 --> 01:57:39,220 follow me 1805 01:57:42,723 --> 01:57:45,859 Small values include: These are The last step, Rey. 1806 01:57:45,892 --> 01:57:48,762 Standing up, it was taken away. 1807 01:57:48,795 --> 01:57:50,664 Mike: Ray. Female play member: Rey. 1808 01:57:50,697 --> 01:57:52,399 Mike: Ray. 1809 01:57:52,433 --> 01:57:53,934 E payment: Return Balance, Rey, I did it. 1810 01:57:53,967 --> 01:57:56,470 Ayala: Night Find the lamp, Rey. 1811 01:57:56,503 --> 01:57:58,239 Mike: Dove is not an orphan, Rey. 1812 01:57:58,272 --> 01:58:00,507 Yoda: Alone, you haven't been there yet. 1813 01:58:00,541 --> 01:58:03,610 Kui Tribute: Every Jedi Wu Shi Live in your heart 1814 01:58:03,644 --> 01:58:05,146 E Nano Gold (Allah Gold): Ray surrounded power. 1815 01:58:05,179 --> 01:58:06,447 Female Jedi 2: Let it guide you. 1816 01:58:06,480 --> 01:58:08,014 Female Jedi 3: Because it leads us. 1817 01:58:08,048 --> 01:58:09,450 Hammer: Perceptual quantity Ray, pass. 1818 01:58:09,483 --> 01:58:10,617 E Najin: Let it elevate you. 1819 01:58:10,651 --> 01:58:12,619 Women play members of Jedi 4: Reese, Ray. 1820 01:58:12,653 --> 01:58:14,221 Quigon: Rey, I stand behind you. 1821 01:58:14,255 --> 01:58:15,622 Mahler Gideon: Rey. 1822 01:58:15,656 --> 01:58:17,724 Yoda: The rise of power. (Reporter) 1823 01:58:17,758 --> 01:58:21,628 Kanan: In the heart of the Jedi Spread lies 1824 01:58:21,662 --> 01:58:24,030 E nano gold: Rising. Kui tribute: Rising. 1825 01:58:24,064 --> 01:58:29,303 Luke Ray (Lucas Mine) "The Force " Never far away, you are in a play 1826 01:58:34,107 --> 01:58:35,842 (Breath) 1827 01:58:47,688 --> 01:58:51,057 Let you die This is a difficult road 1828 01:58:51,091 --> 01:58:53,760 The story of the rebellion. 1829 01:59:05,105 --> 01:59:07,174 I am back! This is our last chance. 1830 01:59:07,208 --> 01:59:09,142 I must fight. Those cannons! 1831 01:59:13,580 --> 01:59:16,583 (Reilly) Pa El Pattinson: You are nothing! 1832 01:59:16,617 --> 01:59:20,487 A scrap picking girl. versus To my strength 1833 01:59:23,957 --> 01:59:27,561 I am Western! 1834 01:59:27,594 --> 01:59:28,495 (Reporter) 1835 01:59:30,264 --> 01:59:31,932 I...... 1836 01:59:32,966 --> 01:59:34,701 (Pantene) 1837 01:59:37,404 --> 01:59:39,240 I am Jedi Wushi 1838 01:59:39,273 --> 01:59:40,374 (Reporter) 1839 01:59:41,642 --> 01:59:42,909 (Finish) 1840 01:59:50,784 --> 01:59:52,553 (Hood) 1841 01:59:54,054 --> 01:59:56,423 (Reporter) (Exclaimed) 1842 01:59:59,025 --> 01:59:59,926 (Reporter) 1843 02:00:07,234 --> 02:00:08,935 (Reporter) 1844 02:00:16,710 --> 02:00:17,711 (Aviation Safety Plan) 1845 02:00:29,923 --> 02:00:31,392 E, refers to the command ship! 1846 02:00:33,059 --> 02:00:34,561 Slope: His fleet is trapped here! 1847 02:00:34,595 --> 02:00:35,762 Toast! Come on! 1848 02:00:39,933 --> 02:00:41,335 Finn, did you see it? 1849 02:00:41,368 --> 02:00:43,236 Finn did not send. The land is. 1850 02:00:43,270 --> 02:00:45,272 He is also Command the ship on your finger? 1851 02:00:45,306 --> 02:00:47,308 (Two flat leaves) 1852 02:00:50,811 --> 02:00:52,313 (Jenner) 1853 02:00:57,82 --> 02:00:58,652 I have seen him. I'll get it. 1854 02:00:58,685 --> 02:01:00,186 Regular supervision You won't be 1855 02:01:00,220 --> 02:01:01,622 Trust me, I will be soon! 1856 02:01:01,655 --> 02:01:03,457 Lando: Not fast enough As for this ship. 1857 02:01:06,427 --> 02:01:08,495 Wait, Chevron Blue! (Laughter) (Reporter) 1858 02:01:18,104 --> 02:01:19,840 Finnish Syrians! 1859 02:01:19,873 --> 02:01:20,874 (Two shouts) 1860 02:01:54,975 --> 02:01:57,010 No, Ray. 1861 02:01:58,211 --> 02:01:59,780 (Breath Saki) 1862 02:02:20,133 --> 02:02:21,535 (Pantene) 1863 02:02:26,940 --> 02:02:27,941 (Reporter) 1864 02:03:01,475 --> 02:03:03,444 (Breath) 1865 02:03:05,946 --> 02:03:07,748 (Reporter) 1866 02:03:36,042 --> 02:03:38,612 (deep) 1867 02:04:20,153 --> 02:04:21,555 (Soft) book. 1868 02:04:23,389 --> 02:04:25,458 (Quan Yin Shaqili) 1869 02:04:47,180 --> 02:04:48,715 (Edit) 1870 02:05:04,565 --> 02:05:06,232 (Reporter) 1871 02:05:43,704 --> 02:05:45,171 Finn: Look! 1872 02:05:46,272 --> 02:05:47,540 Red Five is in the air. 1873 02:05:47,574 --> 02:05:48,875 Ray is still alive. 1874 02:05:50,644 --> 02:05:52,345 Po: I think I saw her. 1875 02:05:52,378 --> 02:05:55,081 Finn: From the entire galaxy. 1876 02:05:55,115 --> 02:05:58,284 (Pantene) Slope. I have done it. 1877 02:05:58,318 --> 02:05:59,252 I have done it. 1878 02:06:27,113 --> 02:06:28,114 (Reporter) 1879 02:06:41,327 --> 02:06:43,129 (Pleasant chat and laughter) 1880 02:06:55,909 --> 02:06:57,678 (Small BB-8) Do: Happy. 1881 02:07:01,748 --> 02:07:02,949 Rose: Chevrolet! 1882 02:07:33,646 --> 02:07:34,815 Hello! 1883 02:07:34,848 --> 02:07:35,982 Good job! 1884 02:07:40,787 --> 02:07:42,088 Chew. 1885 02:07:44,657 --> 02:07:46,426 this is for you 1886 02:07:51,364 --> 02:07:52,933 (Zoom in and out font function) 1887 02:08:00,240 --> 02:08:01,207 (Reporter) 1888 02:08:03,777 --> 02:08:05,245 (Small R2-D2) 1889 02:08:05,278 --> 02:08:06,747 (The engine is) Blow Pio: Did you hear it? 1890 02:08:23,964 --> 02:08:25,966 (Defecation) 1891 02:08:33,239 --> 02:08:35,241 Where are you from? So? 1892 02:08:35,275 --> 02:08:36,977 Gold thread system. 1893 02:08:41,714 --> 02:08:42,983 Son, how about you? 1894 02:08:43,716 --> 02:08:45,351 Oh. 1895 02:08:45,385 --> 02:08:46,452 I do not know. 1896 02:08:48,789 --> 02:08:50,356 Okay, let's see. 1897 02:08:56,797 --> 02:08:58,731 (All cheers) 1898 02:09:07,273 --> 02:09:08,809 (Soft and soft) 1899 02:09:49,749 --> 02:09:51,484 (Java in Java) 1900 02:10:28,054 --> 02:10:29,255 (Offshore) 1901 02:11:01,087 --> 02:11:02,855 (Rumbling rumbling) 1902 02:11:25,711 --> 02:11:26,947 (Biot - Lenz) 1903 02:11:30,550 --> 02:11:32,953 no one It's too long. 1904 02:11:33,753 --> 02:11:35,255 Who are you 1905 02:11:36,856 --> 02:11:38,324 I'm Ray Iraq 1906 02:11:39,559 --> 02:11:40,593 Ray, who? 1907 02:12:05,551 --> 02:12:06,919 Thunder-day trip