1 00:00:10,927 --> 00:00:16,383 Long time ago in the distant Milky Way 2 00:00:17,812 --> 00:00:23,649 This is an era of lawlessness 3 00:00:23,673 --> 00:00:32,131 Each of the large criminal groups competing with each other for various resources for the food drug and hyperspace fuel 4 00:00:33,575 --> 00:00:44,966 In the shipbuilding planet Creella, the evil wife Forced refugees to engage in criminal activities in exchange for shelter and protection 5 00:00:45,587 --> 00:00:54,392 Perilous streets of a livelihood rushing the young people Eager to soar to the stars 6 00:00:56,020 --> 00:00:58,138 Hurry up, hurry up. 7 00:01:05,571 --> 00:01:07,773 Alien language 8 00:01:08,658 --> 00:01:10,901 Don't let him run 9 00:01:23,880 --> 00:01:27,918 Ranger Soro Star Wars Gaiden 10 00:01:39,188 --> 00:01:41,932 Let's go Let's go 11 00:01:51,826 --> 00:01:53,953 Go in 12 00:01:53,953 --> 00:01:55,955 Now I'm going to go in. 13 00:01:55,955 --> 00:01:57,957 I want in Please. 14 00:01:57,957 --> 00:01:59,959 Stinky mouse 15 00:01:59,959 --> 00:02:02,161 Took her to the back. 16 00:02:03,638 --> 00:02:05,965 See adjoin XI without Stripping your skin 17 00:02:07,141 --> 00:02:08,551 Roll into the hole 18 00:02:10,645 --> 00:02:11,979 See what I stole 19 00:02:11,979 --> 00:02:13,981 Pei will give me an extra ration. 20 00:02:13,981 --> 00:02:15,983 No, I think he will put in the extra rations to my 21 00:02:15,983 --> 00:02:16,943 Back to me 22 00:02:16,943 --> 00:02:18,361 Who is in whom? 23 00:02:18,361 --> 00:02:20,321 Not your a Kleist 24 00:02:20,321 --> 00:02:21,438 Slowly, Saba g 25 00:02:22,114 --> 00:02:22,782 Stupid combination 26 00:02:22,782 --> 00:02:24,659 What, show me 27 00:02:24,659 --> 00:02:26,861 No, this is my card 28 00:02:26,869 --> 00:02:27,577 You cheat 29 00:02:27,577 --> 00:02:27,786 She won 30 00:02:27,786 --> 00:02:29,989 Han - Qi pull 31 00:02:32,541 --> 00:02:33,459 You go so long time 32 00:02:33,459 --> 00:02:34,919 I knew for sure something was wrong 33 00:02:34,919 --> 00:02:36,605 I'm fine and unfortunately they 34 00:02:36,629 --> 00:02:38,122 Down to see the 35 00:02:38,908 --> 00:02:41,509 You don't know on the way to the transaction 36 00:02:41,509 --> 00:02:43,803 I was ready to hand over the core of the pixel 37 00:02:43,803 --> 00:02:44,720 He attacked me, I played them. 38 00:02:44,720 --> 00:02:45,179 What 39 00:02:45,179 --> 00:02:47,181 I escaped and then stole their flying car 40 00:02:47,181 --> 00:02:48,307 We are going to travel myself 41 00:02:48,307 --> 00:02:50,509 Yeah, want to go where go to which 42 00:02:51,087 --> 00:02:53,470 You stole a tube of this 43 00:02:53,756 --> 00:02:55,723 Han is back fast to go 44 00:02:57,024 --> 00:02:58,984 This pipe something of value... 45 00:02:58,984 --> 00:03:00,403 Five or six hundred credits 46 00:03:00,403 --> 00:03:01,654 We are now not short of money. 47 00:03:01,654 --> 00:03:03,656 Then we can leave the control area. 48 00:03:03,656 --> 00:03:06,942 Leave Craig Leah Han 49 00:03:07,493 --> 00:03:08,536 We can go... 50 00:03:08,536 --> 00:03:09,620 We can definitely go 51 00:03:09,620 --> 00:03:12,114 Chila, you always say that one day we are leaving here. 52 00:03:12,484 --> 00:03:14,116 This day is coming 53 00:03:14,861 --> 00:03:16,546 So what are we waiting for 54 00:03:21,507 --> 00:03:24,543 They on that Hey, both of you 55 00:03:25,177 --> 00:03:26,670 See who is coming 56 00:03:27,346 --> 00:03:29,366 Moklow, how are you? 57 00:03:29,390 --> 00:03:31,644 I am going to see Mrs. Pei. 58 00:03:31,851 --> 00:03:34,178 You have the money to pay the debt? 59 00:03:35,187 --> 00:03:37,165 I this evening have spoken to you are not believe 60 00:03:37,189 --> 00:03:38,807 How do you say that I... 61 00:03:38,941 --> 00:03:39,483 Search his body 62 00:03:39,483 --> 00:03:41,435 Freeze smelly rat 63 00:03:43,279 --> 00:03:44,063 Lightly 64 00:03:45,489 --> 00:03:46,342 Go fast 65 00:03:46,365 --> 00:03:47,399 Ok 66 00:03:48,033 --> 00:03:49,943 We went to see adjoin XI Mrs 67 00:04:10,788 --> 00:04:13,349 Talk about it what's going on 68 00:04:13,373 --> 00:04:15,018 I tell you what happened. 69 00:04:15,042 --> 00:04:17,103 They betrayed you, still want to kill me. 70 00:04:17,127 --> 00:04:18,045 That money? 71 00:04:18,045 --> 00:04:18,754 They robbed 72 00:04:18,754 --> 00:04:20,955 Then what about my core? 73 00:04:21,339 --> 00:04:22,716 They also snatched away 74 00:04:22,716 --> 00:04:24,718 But it touches to give us a lesson. 75 00:04:24,718 --> 00:04:26,512 We can't believe that group of guys 76 00:04:26,512 --> 00:04:28,514 So you think we will believe you 77 00:04:28,514 --> 00:04:31,007 It's so empty-handed back. 78 00:04:31,350 --> 00:04:34,895 I... escaped with a small life 79 00:04:34,895 --> 00:04:35,637 It’s not empty. 80 00:04:36,104 --> 00:04:37,305 Life is still very important 81 00:04:37,523 --> 00:04:40,692 I will give you such a simple task. 82 00:04:40,692 --> 00:04:42,436 You're back to a bunch of nonsense 83 00:04:45,030 --> 00:04:48,200 The disobedient must be punished. 84 00:04:48,200 --> 00:04:50,819 Otherwise you will never be long-term 85 00:04:58,001 --> 00:05:02,089 Do you know that I am never long-term memory? 86 00:05:02,089 --> 00:05:04,291 what did you say 87 00:05:04,800 --> 00:05:09,989 I said, whoever dares to hit me later, I will fight back. 88 00:05:10,013 --> 00:05:11,882 I won’t give you a shot. 89 00:05:13,559 --> 00:05:16,178 Morlock, etc. 90 00:05:16,353 --> 00:05:18,814 Chi La do you remember the cellar? 91 00:05:18,814 --> 00:05:22,225 We rescued you and took you 92 00:05:22,276 --> 00:05:24,069 Do not to the Han and to abandon it all 93 00:05:24,069 --> 00:05:25,862 He is not worth 94 00:05:25,862 --> 00:05:29,074 Him in trading losses, we will double the earn back 95 00:05:29,074 --> 00:05:30,784 We will compensate you 96 00:05:30,784 --> 00:05:32,786 Core pixel is precious 97 00:05:32,786 --> 00:05:34,946 You dirty rats ain't worth much 98 00:05:35,122 --> 00:05:37,157 All people are to me back 99 00:05:37,291 --> 00:05:39,126 It was a what the hell 100 00:05:39,126 --> 00:05:43,121 This is a thermal grenade. I just pulled down the insurance. 101 00:05:43,338 --> 00:05:44,631 That is a stone 102 00:05:44,631 --> 00:05:45,674 Not not 103 00:05:45,674 --> 00:05:46,800 Is the stone 104 00:05:46,800 --> 00:05:49,594 The snoring is from your mouth. 105 00:05:49,594 --> 00:05:51,305 Don't tell me that's your plan 106 00:05:51,305 --> 00:05:52,881 Not only this is... 107 00:06:03,275 --> 00:06:04,526 A car V68 108 00:06:04,526 --> 00:06:05,319 Very good 109 00:06:05,319 --> 00:06:06,353 I like 110 00:06:39,311 --> 00:06:43,098 We take the interplanetary flight from Baoguan Airport 111 00:06:44,274 --> 00:06:47,227 We bought the checkpoint and then we were free. 112 00:06:48,612 --> 00:06:49,813 I want to be a pilot 113 00:06:50,572 --> 00:06:51,615 We buy a spaceship 114 00:06:51,615 --> 00:06:53,358 I want to fly around the entire Galaxy 115 00:06:54,409 --> 00:06:56,411 We will never again in the future. 116 00:06:56,411 --> 00:06:58,405 By any person at the mercy of and bullied. 117 00:06:58,705 --> 00:06:59,572 That's right 118 00:07:03,210 --> 00:07:05,078 Hell, they so quickly catch up to. 119 00:07:11,051 --> 00:07:12,752 Alien language 120 00:07:22,020 --> 00:07:23,209 Sit down 121 00:07:33,323 --> 00:07:34,533 This is a controlled area 122 00:07:34,533 --> 00:07:35,742 You must hold an access permit 123 00:07:35,742 --> 00:07:39,654 Immediately stop and you must comply with the... 124 00:07:40,247 --> 00:07:41,656 Rules and regulations 125 00:07:44,584 --> 00:07:46,378 Damn that trucks fast 126 00:07:46,378 --> 00:07:48,788 Yes, we are faster, right? 127 00:07:49,130 ​​--> 00:07:50,457 I hope so 128 00:08:20,579 --> 00:08:21,821 Pull over 129 00:08:44,144 --> 00:08:45,352 Han we joust. 130 00:08:45,352 --> 00:08:45,996 Is? 131 00:08:46,020 --> 00:08:47,763 Han no road too narrow 132 00:08:47,772 --> 00:08:49,182 Look at it 133 00:09:09,002 --> 00:09:10,453 Release the hound 134 00:09:11,212 --> 00:09:12,497 Catch up with them 135 00:09:13,506 --> 00:09:14,332 Fast 136 00:09:15,425 --> 00:09:16,292 We have to go. 137 00:09:28,188 --> 00:09:35,311 Without the boarding pass of the passengers do not queue 138 00:09:36,112 --> 00:09:38,656 No ID card not allowed by all robots must be registered 139 00:09:38,656 --> 00:09:42,285 We are patrolling the 349 area well fast go fast go 140 00:09:42,285 --> 00:09:43,611 Accept checks 141 00:09:44,370 --> 00:09:49,185 Backward, don't resist 142 00:09:49,209 --> 00:09:49,834 Let me let go of me 143 00:09:49,834 --> 00:09:51,878 Don't struggle to hold his hand 144 00:09:51,878 --> 00:09:52,837 I caught him. 145 00:09:52,837 --> 00:09:54,756 Pledge to the 308 cell 146 00:09:54,756 --> 00:09:56,249 Enough 147 00:09:59,331 --> 00:10:00,795 The next bit 148 00:10:05,224 --> 00:10:06,425 Han they came. 149 00:10:09,869 --> 00:10:11,597 What Are you doing... 150 00:10:12,064 --> 00:10:14,567 We're almost there you're with me tight and don't look back 151 00:10:14,567 --> 00:10:15,643 The next bit 152 00:10:17,737 --> 00:10:19,814 Once through, we may all have to think good 153 00:10:20,411 --> 00:10:21,440 The next to go. 154 00:10:21,741 --> 00:10:22,992 Not as long as Empire is good 155 00:10:22,992 --> 00:10:25,036 Nowhere is it better than this 156 00:10:25,036 --> 00:10:27,947 It can be that bad over there we are not protected 157 00:10:28,664 --> 00:10:30,741 We may be human traffickers caught 158 00:10:31,088 --> 00:10:33,300 Sold to blood-red dawn or the Hutt group 159 00:10:33,608 --> 00:10:37,340 I will never let this happen 160 00:10:44,847 --> 00:10:45,797 Amulet 161 00:10:46,849 --> 00:10:47,799 Yes 162 00:10:48,392 --> 00:10:51,812 Alien language 163 00:10:51,812 --> 00:10:53,188 Know we go 164 00:10:53,188 --> 00:10:54,222 Next 165 00:10:57,192 --> 00:10:58,185 ID 166 00:10:58,694 --> 00:11:00,312 Unfortunately we forgot 167 00:11:01,280 --> 00:11:02,030 We have this 168 00:11:02,030 --> 00:11:03,648 Refined space fuel 169 00:11:03,657 --> 00:11:06,610 It is worth at least 800 credits or more 170 00:11:07,870 --> 00:11:09,696 This thing is illegal 171 00:11:10,473 --> 00:11:12,216 Why are you so serious? 172 00:11:12,681 --> 00:11:14,215 Let us the past is yours. 173 00:11:23,714 --> 00:11:25,925 Give me the core factor 174 00:11:25,949 --> 00:11:27,526 Let us pass on to you 175 00:11:33,020 --> 00:11:36,690 Give her give her 176 00:11:36,690 --> 00:11:37,641 Well 177 00:11:40,694 --> 00:11:43,989 Don't want to run, Chila, come in quickly. 178 00:11:43,989 --> 00:11:45,157 And so fast to open the door. 179 00:11:45,157 --> 00:11:47,150 Security guard someone broke into 180 00:11:47,576 --> 00:11:48,860 Quickly open the door. 181 00:11:49,161 --> 00:11:52,405 Run Run Run 182 00:11:52,623 --> 00:11:56,144 You give me away, she is 183 00:11:56,168 --> 00:11:58,670 Run Han go. 184 00:11:58,670 --> 00:12:00,872 Come with us 185 00:12:02,907 --> 00:12:04,150 Qi pull 186 00:12:04,492 --> 00:12:06,444 Concerned, the passenger has been arrested 187 00:12:06,536 --> 00:12:08,446 Kay La I'll be back 188 00:12:08,746 --> 00:12:10,072 I will return 189 00:12:12,583 --> 00:12:14,201 All the attention 190 00:12:14,460 --> 00:12:16,871 There is an illegal travellers broke into the checkpoint 191 00:12:18,381 --> 00:12:19,966 Go to people to cross the level and go there to search 192 00:12:19,966 --> 00:12:21,292 Someone to get past a checkpoint 193 00:12:26,681 --> 00:12:28,557 Why wait so long 194 00:12:28,557 --> 00:12:31,769 All checkpoints need to legitimate the Empire ID card 195 00:12:31,769 --> 00:12:34,689 No ID card can't pass, open the package, let me see 196 00:12:34,689 --> 00:12:35,982 We have already submitted the certificate 197 00:12:35,982 --> 00:12:36,774 Not 198 00:12:36,774 --> 00:12:40,978 Hey, Hey 199 00:12:41,070 --> 00:12:42,239 Do not let go of them 200 00:12:42,239 --> 00:12:43,774 Take a trip with us 201 00:12:55,993 --> 00:12:56,827 The one over there 202 00:12:56,827 --> 00:12:58,829 ID give me have a look. 203 00:12:58,829 --> 00:13:00,497 Beg you not to 204 00:13:00,497 --> 00:13:01,164 Don't fight 205 00:13:01,164 --> 00:13:03,166 Plunge into the great cause 206 00:13:03,166 --> 00:13:04,451 Join the Empire 207 00:13:04,668 --> 00:13:06,453 Exploring the new world 208 00:13:17,764 --> 00:13:19,507 The pilot is here registration. 209 00:13:19,683 --> 00:13:21,268 You can apply to join the Imperial Navy 210 00:13:21,268 --> 00:13:22,686 Most recruits will join the army 211 00:13:22,686 --> 00:13:24,137 I want to be a pilot 212 00:13:24,855 --> 00:13:25,981 The Milky Way is the best 213 00:13:25,981 --> 00:13:27,983 You come with us. 214 00:13:27,983 --> 00:13:28,525 What I? 215 00:13:28,525 --> 00:13:30,060 We have to ask you some questions. 216 00:13:30,694 --> 00:13:32,020 How long does it take to graduate 217 00:13:32,529 --> 00:13:34,481 It depends on whether you can obey the order. 218 00:13:35,031 --> 00:13:36,232 Where are you going to fly? 219 00:13:36,408 --> 00:13:38,568 Back to this the sooner the better 220 00:13:39,619 --> 00:13:40,862 Rarely hear people say that 221 00:13:41,980 --> 00:13:43,181 What do you call kids 222 00:13:43,314 --> 00:13:44,057 Chinese 223 00:13:44,732 --> 00:13:48,895 Han What of your family? 224 00:13:52,782 --> 00:13:55,276 I don't have a family, I am a 225 00:13:56,703 --> 00:14:01,657 Han...Solo 226 00:14:03,585 --> 00:14:04,535 By the 227 00:14:04,836 --> 00:14:07,297 Take the No. 83 ships 228 00:14:07,297 --> 00:14:08,581 To card up to the Navy school 229 00:14:09,299 --> 00:14:11,132 Good luck Han Solo 230 00:14:11,175 --> 00:14:12,835 Soon you will be able to go to heaven. 231 00:14:17,015 --> 00:14:18,841 three years later 232 00:14:26,149 --> 00:14:27,984 Empire need you now 233 00:14:27,984 --> 00:14:29,352 Advance soldiers 234 00:14:29,819 --> 00:14:31,779 Soro, we are here soon. 235 00:14:31,779 --> 00:14:32,989 Fast? 236 00:14:32,989 --> 00:14:34,282 Where we're going 237 00:14:34,282 --> 00:14:36,242 Just cross the last ridge 238 00:14:36,242 --> 00:14:37,151 Victory is... 239 00:14:47,777 --> 00:14:48,978 My legs my legs 240 00:15:06,905 --> 00:15:07,823 Baker Beckett 241 00:15:07,823 --> 00:15:09,992 You said that this is going to be a quick fix. 242 00:15:09,992 --> 00:15:10,367 Yes 243 00:15:10,367 --> 00:15:13,111 This is a quick fix. This is a long-term battle. 244 00:15:14,163 --> 00:15:15,864 You are always so many things 245 00:15:17,458 --> 00:15:19,951 Our prey is a walk machine transport ship 246 00:15:20,210 --> 00:15:22,579 The front line command must be here 247 00:15:22,588 --> 00:15:24,498 Yes, but the major said that we should go here. 248 00:15:25,299 --> 00:15:27,376 Yeah go over there to die. 249 00:15:27,509 --> 00:15:29,378 You're right, the major is dead 250 00:15:30,471 --> 00:15:32,047 Now, who is Supreme commander 251 00:15:32,272 --> 00:15:33,640 Is your captain. 252 00:15:34,274 --> 00:15:35,225 Captain... 253 00:15:36,443 --> 00:15:37,686 He said Yes 254 00:15:39,571 --> 00:15:40,197 What's the plan 255 00:15:40,197 --> 00:15:41,856 Beckett captain 256 00:15:41,990 --> 00:15:45,202 Val you with Leo and the four mud legs outflank the left wing 257 00:15:45,202 --> 00:15:48,863 I bring this big mouth a detour right then... 258 00:15:49,331 --> 00:15:50,248 Maybe our good luck 259 00:15:50,248 --> 00:15:51,950 We don't need luck. 260 00:15:53,001 --> 00:15:54,869 And so on a question on a question 261 00:15:55,045 --> 00:15:56,413 Want to live? Mascot 262 00:15:56,505 --> 00:15:57,297 Of course, want to have 263 00:15:57,297 --> 00:15:59,833 Then shut up and obey the Captain's command 264 00:16:00,634 --> 00:16:01,426 We are on 265 00:16:01,426 --> 00:16:03,628 Kill 266 00:16:13,354 --> 00:16:15,690 The situation is getting worse and worse, I don't know... 267 00:16:15,690 --> 00:16:16,566 Come on cheer up 268 00:16:16,566 --> 00:16:17,025 Captain 269 00:16:17,025 --> 00:16:18,851 T-15 scrap we go 270 00:16:19,569 --> 00:16:20,394 Captain 271 00:16:23,031 --> 00:16:24,065 I was Han 272 00:16:25,450 --> 00:16:26,400 Not interested in listening to your description 273 00:16:28,244 --> 00:16:30,112 Captain 271 00:16:23,031 --> 00:16:24,065 I was Han 272 00:16:25,450 --> 00:16:26,400 Not interested in listening to your description 276 00:16:33,875 --> 00:16:36,077 Want to hear suggestions? 277 00:16:36,085 --> 00:16:38,463 Hurry to leave this ghost place, no matter where you go 278 00:16:38,463 --> 00:16:39,914 The sooner the better 279 00:16:43,259 --> 00:16:44,218 You command which company 280 00:16:44,218 --> 00:16:45,878 Tell you what is the relationship 281 00:16:46,304 --> 00:16:47,588 We are at full strength. 282 00:16:49,056 --> 00:16:50,057 When your soldiers child 283 00:16:50,057 --> 00:16:51,342 You better not follow us 284 00:16:54,228 --> 00:16:56,189 You know what the problem is? 285 00:16:56,189 --> 00:16:58,391 Don't know their guns out of the failure 286 00:16:58,591 --> 00:16:59,833 Etc brothers 287 00:17:02,011 --> 00:17:03,003 Note 288 00:17:04,013 --> 00:17:06,340 Three hours later we depart to the southern swamp 289 00:17:06,640 --> 00:17:08,842 I need a 10 person vanguard 290 00:17:09,268 --> 00:17:10,769 Awesome and can eat dirt. 291 00:17:10,769 --> 00:17:12,262 Can you say that again 292 00:17:13,314 --> 00:17:16,358 I am curious about our goal is what captain. 293 00:17:16,358 --> 00:17:18,519 For the Galaxy to bring peace and prosperity 294 00:17:19,036 --> 00:17:22,656 Establish a new regime loyal to the emperor, destroy hostile forces 295 00:17:23,373 --> 00:17:25,492 Here is their planet and we are the enemy 296 00:17:25,834 --> 00:17:27,743 You interesting? soldiers 297 00:17:28,669 --> 00:17:30,288 No opinion, Sir. 298 00:17:32,883 --> 00:17:33,875 All flights 299 00:17:34,467 --> 00:17:36,720 The South portion of the marsh all flights 300 00:17:36,720 --> 00:17:38,922 Execute command 301 00:17:48,006 --> 00:17:50,917 Um, it looks like they are dispatched every half an hour. 302 00:17:50,967 --> 00:17:53,762 Yes, we can solve the cordon of guards 303 00:17:53,762 --> 00:17:55,305 Signal soldiers pilots 304 00:17:55,305 --> 00:17:56,222 What the hell are solved. 305 00:17:56,222 --> 00:17:57,590 Have solved it? 306 00:17:59,059 --> 00:17:59,877 Here 307 00:17:59,877 --> 00:18:01,077 Ok 308 00:18:01,436 --> 00:18:04,564 How do you have a habit of nosy? 309 00:18:04,564 --> 00:18:06,566 I can't control myself 310 00:18:06,566 --> 00:18:08,568 I see you wearing a military uniform full of bullet holes. 311 00:18:08,568 --> 00:18:10,770 You are not invulnerable 312 00:18:11,321 --> 00:18:13,022 That is, from the dead body of a ripped uniform. 313 00:18:13,531 --> 00:18:15,149 You are not the Imperial soldiers 314 00:18:15,742 --> 00:18:19,028 You like Is to steal the arms I'm in. 315 00:18:19,579 --> 00:18:20,580 We collapsed and he counted 316 00:18:20,580 --> 00:18:23,416 Do not twist the neck more simply 317 00:18:23,416 --> 00:18:25,418 Or you take me away 318 00:18:25,418 --> 00:18:28,588 I grew up in Craig and Leah streets, swindling 319 00:18:28,588 --> 00:18:30,715 My 10-year-old began to steal AV21 320 00:18:30,715 --> 00:18:33,009 I will drive a car 321 00:18:33,009 --> 00:18:36,096 And what you said 322 00:18:36,096 --> 00:18:39,257 Such a great pilot is so muddy. 323 00:18:44,062 --> 00:18:46,022 Because of my thought independence 324 00:18:46,022 --> 00:18:47,751 So be expelled from school. 325 00:18:47,775 --> 00:18:49,977 This guy is crazy 326 00:18:50,026 --> 00:18:51,227 I have reason 327 00:18:51,611 --> 00:18:53,521 We have great pilots. 328 00:18:55,448 --> 00:18:56,449 This Adinian 329 00:18:56,449 --> 00:18:57,325 Adinya 330 00:18:57,325 --> 00:18:58,660 You want to live? 331 00:18:58,660 --> 00:19:00,120 I'm an Imperial Soldier 332 00:19:00,120 --> 00:19:00,787 Really? 333 00:19:00,787 --> 00:19:02,789 You have two arms on your ass 334 00:19:02,789 --> 00:19:04,040 The pants stays long so big soldiers 335 00:19:04,040 --> 00:19:04,824 Waffle 336 00:19:05,542 --> 00:19:07,836 Listen, anyway, I want to go back to Clarella. 337 00:19:07,836 --> 00:19:09,037 I can not afford. 338 00:19:09,629 --> 00:19:10,839 Give it a chance Thank you sir. 339 00:19:10,839 --> 00:19:13,041 And so on and so on the inside there are 50 soldiers 340 00:19:14,175 --> 00:19:16,863 Well, if you told me nothing of interest 341 00:19:16,863 --> 00:19:19,257 I will be very interested in you. 342 00:19:22,392 --> 00:19:23,634 Threat I 343 00:19:26,146 --> 00:19:27,847 Lieutenant captain 344 00:19:29,315 --> 00:19:32,318 Lieutenant, we have to arrest a Deserter take him. 345 00:19:32,318 --> 00:19:33,653 I said Wait a minute. 346 00:19:33,653 --> 00:19:36,322 I knew your kid is not a good thing 347 00:19:36,322 --> 00:19:38,825 Or the liar. he say can don't believe 348 00:19:38,825 --> 00:19:39,951 Don't leave me alone 349 00:19:39,951 --> 00:19:41,953 Hurry and take away, feed him to the beast 350 00:19:41,953 --> 00:19:44,164 Beast, is there a beast? Wait a minute. 351 00:19:44,164 --> 00:19:46,291 Go fast 352 00:19:46,291 --> 00:19:47,000 That guy is imposter 353 00:19:47,000 --> 00:19:47,959 He is lying 354 00:19:47,959 --> 00:19:48,459 To shut up 355 00:19:48,459 --> 00:19:52,413 I'm too lazy to tube 356 00:19:54,799 --> 00:19:57,377 Three days didn't feed him. have to look good. 357 00:20:44,582 --> 00:20:48,044 Big guy, calm down. 358 00:20:48,044 --> 00:20:49,253 Relax 359 00:20:49,253 --> 00:20:52,131 We are a United front and want to eat something. 360 00:20:52,131 --> 00:20:56,677 Help get me out of this 361 00:20:56,677 --> 00:20:58,679 Get me out of this 362 00:20:58,679 --> 00:21:00,881 Grab your. 363 00:21:23,921 --> 00:21:25,840 Ah it is in full swing when 364 00:21:25,840 --> 00:21:28,542 It killed too fast to slow down kill his 365 00:21:31,512 --> 00:21:33,756 Etc. 366 00:21:39,145 --> 00:21:41,388 I will say a little Wuji. You listen to me... 367 00:21:41,397 --> 00:21:43,349 You this group of idiot Wookiee 368 00:21:43,524 --> 00:21:45,684 Okay, listen, 369 00:21:47,486 --> 00:21:50,481 I have a way to escape. 370 00:21:52,658 --> 00:21:56,537 We pretend to fight and get out of here. 371 00:21:56,537 --> 00:21:59,740 Look at the big pillars 372 00:22:01,709 --> 00:22:03,702 Right, right, no, no, no. 373 00:22:07,340 --> 00:22:13,804 Come on refueling, no, no 374 00:22:13,804 --> 00:22:16,015 Gambling ten credits, he can't live for a minute. 375 00:22:16,015 --> 00:22:18,017 Let me leave here 376 00:22:18,017 --> 00:22:20,019 I really can't stand it. 377 00:22:20,019 --> 00:22:23,597 Don't stop, please. 378 00:22:24,023 --> 00:22:27,893 You are boring, you dirty, Kasik milkman 379 00:22:39,872 --> 00:22:41,907 Let you listen to me right. 380 00:22:42,500 --> 00:22:43,909 What Are you doing? 381 00:22:50,633 --> 00:22:51,667 Come with me 382 00:23:01,662 --> 00:23:04,643 Wait, come over, listen to me, listen to me. 383 00:23:05,731 --> 00:23:07,900 You don't understand, I have a group of good friends. 384 00:23:07,900 --> 00:23:09,902 Waiting for me at that airport 385 00:23:09,902 --> 00:23:11,904 They immediately have to go. 386 00:23:11,904 --> 00:23:13,906 Leave here against them. 387 00:23:13,906 --> 00:23:15,908 If you want to stay alive we go that way. 388 00:23:15,908 --> 00:23:17,910 Then you love to go where to go where I don't care 389 00:23:17,910 --> 00:23:19,655 But now quickly go that way. 390 00:23:20,996 --> 00:23:21,822 Believe me 391 00:23:22,957 --> 00:23:24,783 Val we go 392 00:23:28,421 --> 00:23:31,165 They wear this thing is how to breathe, too stuffy. 393 00:23:31,757 --> 00:23:33,717 No wonder they fly so rotten 394 00:23:33,717 --> 00:23:36,629 Can't turn around can't breathe each other can not hear what to say 395 00:23:43,435 --> 00:23:44,720 Deuce. 396 00:23:45,146 --> 00:23:47,749 See who is coming, I can’t believe it. 397 00:23:47,773 --> 00:23:51,310 Wait a minute, wait a minute. 398 00:23:51,443 --> 00:23:52,921 Is that a Wookey? 399 00:23:52,945 --> 00:23:54,238 Incredible 400 00:23:54,238 --> 00:23:56,732 Frankly I'm beginning to like this kid. 401 00:23:57,158 --> 00:23:58,692 and many more 402 00:24:02,997 --> 00:24:05,699 This live a few more helpers will always be useful 403 00:24:05,916 --> 00:24:07,493 You don't think so. 404 00:24:07,710 --> 00:24:08,711 I tell you 405 00:24:08,711 --> 00:24:11,914 Lying on the Wuji people’s knees is a very pleasant thing. 406 00:24:19,471 --> 00:24:22,424 I told you that a very good friend 407 00:24:48,125 --> 00:24:50,244 Can't this kind of thing come one by one? 408 00:25:18,789 --> 00:25:20,657 Thank you very much for helping me out there. 409 00:25:26,838 --> 00:25:29,082 It’s all because of me, they brought you 410 00:25:31,051 --> 00:25:33,712 I gave the two of us talked a very great deal 411 00:25:33,845 --> 00:25:35,714 Just tell them to dry on a ticket 412 00:25:35,931 --> 00:25:37,549 We will make a lot of money for it. 413 00:25:38,058 --> 00:25:39,259 Then we are free 414 00:25:40,352 --> 00:25:41,970 How often do you not enjoy free. 415 00:25:45,524 --> 00:25:47,225 I may be a long time. 416 00:25:49,319 --> 00:25:50,770 So what's your name 417 00:25:55,033 --> 00:25:56,234 Chubaka 418 00:25:57,494 --> 00:25:58,286 This name... 419 00:25:58,286 --> 00:26:01,615 I have to give you a nickname, otherwise it’s too much trouble. 420 00:26:07,337 --> 00:26:09,297 He came you look 421 00:26:09,297 --> 00:26:11,717 Only the blasted Tower and the middle of the bridge 422 00:26:11,717 --> 00:26:13,135 We do 423 00:26:13,135 --> 00:26:14,886 Leo sent us up 424 00:26:14,886 --> 00:26:16,722 We removed the cargo box 425 00:26:16,722 --> 00:26:18,924 Turn it off in the walking machine transport belt and then... 426 00:26:19,015 --> 00:26:20,926 Rio interferes with their alarm signal 427 00:26:21,810 --> 00:26:22,894 I blow up the bridge 428 00:26:22,894 --> 00:26:26,064 Then I dragged it from the track and then we left. 429 00:26:26,064 --> 00:26:28,066 If the alarm signal is triggered 430 00:26:28,066 --> 00:26:30,068 Wake up the python robot 431 00:26:30,068 --> 00:26:31,632 That situation will become very dangerous 432 00:26:31,632 --> 00:26:33,923 The person you need to worry about is not me. 433 00:26:33,947 --> 00:26:34,906 Ron FEZ Nestor 434 00:26:34,906 --> 00:26:36,908 What is Enfus Nestor? 435 00:26:36,908 --> 00:26:39,444 I tried our ticket without a competitor. 436 00:26:39,828 --> 00:26:42,906 Enfus Nestor doesn't even know that there is this shipment. 437 00:26:43,415 --> 00:26:44,916 This batch of goods is only known to me. 438 00:26:44,916 --> 00:26:47,377 He is best on the right? 439 00:26:47,377 --> 00:26:51,206 Because sometimes you will also see the wrong person 440 00:26:53,383 --> 00:26:57,429 Our future is on this ticket, but you bring two new people. 441 00:26:57,429 --> 00:26:59,931 Maybe you didn't notice that we really lacked people. 442 00:26:59,931 --> 00:27:01,683 Then go find it. 443 00:27:01,683 --> 00:27:05,053 Tie the Ryan sisters or Bosco you bias do not 444 00:27:05,312 --> 00:27:08,098 Put our lives on the two Fool's hands 445 00:27:09,274 --> 00:27:10,400 You two stupid? 446 00:27:10,400 --> 00:27:11,234 Not 447 00:27:11,234 --> 00:27:12,652 Heard not 448 00:27:12,652 --> 00:27:14,145 We're both a little silly 449 00:27:14,654 --> 00:27:18,283 I have been waiting for such an opportunity. I won’t mess up. Really. 450 00:27:18,283 --> 00:27:22,070 Oh well Val you look at him more sincerely. 451 00:27:22,120 --> 00:27:23,747 Reject a Wookey 452 00:27:23,747 --> 00:27:25,949 The consequences are not good at all. 453 00:27:27,125 --> 00:27:28,710 This is not funny 454 00:27:28,710 --> 00:27:29,461 Listen 455 00:27:29,461 --> 00:27:32,872 Intuition tells me the two of them reliable... 456 00:27:33,423 --> 00:27:36,543 Besides, there are other options? 457 00:27:36,968 --> 00:27:38,553 I hope that you have a few in your heart. 458 00:27:38,553 --> 00:27:41,139 I am very clear why I am doing this. 459 00:27:41,139 --> 00:27:43,435 We want to pay off debt 460 00:27:43,435 --> 00:27:45,178 Return to Gurley Anse Tim 461 00:27:46,061 --> 00:27:48,471 I want to learn to play the Van strings 462 00:27:48,813 --> 00:27:50,932 Oh baby, you will never learn to play the verse. 463 00:27:51,233 --> 00:27:52,934 Said that you are a sound idiot 464 00:27:56,571 --> 00:27:58,523 Do you have what sad things of little Phineas 465 00:27:58,740 --> 00:27:59,607 You ask me 466 00:27:59,616 --> 00:28:01,552 I can see your heart there 467 00:28:01,576 --> 00:28:03,570 Is not to take revenge 468 00:28:04,412 --> 00:28:05,932 No, not revenge. 469 00:28:05,956 --> 00:28:07,157 You see him 470 00:28:07,415 --> 00:28:09,200 Must be because a girl 471 00:28:09,251 --> 00:28:11,077 Oh, girl, tell us about her. 472 00:28:11,378 --> 00:28:12,704 Han, does she like it? 473 00:28:12,879 --> 00:28:15,039 Does she have pointed teeth? 474 00:28:18,510 --> 00:28:20,920 There once was a girl 475 00:28:21,721 --> 00:28:23,298 But she could not tell I got out. 476 00:28:25,350 --> 00:28:27,260 I vow to be a pilot 477 00:28:28,186 --> 00:28:31,598 Get the boat back and find her 478 00:28:32,023 --> 00:28:34,767 After finishing the vote, go to her. 479 00:28:36,361 --> 00:28:38,396 How do you know that she is there? 480 00:28:39,281 --> 00:28:40,356 I just know it 481 00:28:40,865 --> 00:28:43,067 I don't want to be anyone leash 482 00:28:43,159 --> 00:28:44,652 Catch me who can. 483 00:28:44,703 --> 00:28:47,307 Got it, Rio, don’t tease. 484 00:28:47,330 --> 00:28:49,284 People need to have a companion 485 00:28:50,000 --> 00:28:52,952 Even this old liar is no exception. 486 00:29:04,139 --> 00:29:06,818 Your money after looking to why go 487 00:29:19,670 --> 00:29:20,787 What he said 488 00:29:20,838 --> 00:29:24,541 He said that the Wuji people were enslaved by the Empire and away from home. 489 00:29:25,092 --> 00:29:26,752 He seems to be looking for him... 490 00:29:28,220 --> 00:29:30,213 I don't know the tribe or family 491 00:29:31,598 --> 00:29:32,632 Is there a difference? 492 00:29:36,169 --> 00:29:37,495 Teach me how to do 493 00:29:37,921 --> 00:29:40,290 The only thing you need to learn is... 494 00:29:42,717 --> 00:29:45,462 As I say to do 495 00:29:45,553 --> 00:29:47,172 This time tomorrow 496 00:29:47,430 --> 00:29:50,717 You have enough money to buy a spaceship. 497 00:30:12,013 --> 00:30:13,365 Start timing now 498 00:30:13,389 --> 00:30:14,432 Interfering signal 499 00:30:14,432 --> 00:30:15,725 Distance Bridge 9.6 500 00:30:15,725 --> 00:30:18,677 Take out your real skill come guys 501 00:30:30,348 --> 00:30:31,466 I'm all right. 502 00:30:35,420 --> 00:30:37,247 How is the situation on your side? 503 00:30:41,052 --> 00:30:42,461 Very good 504 00:31:05,665 --> 00:31:06,616 The core of the pixel 505 00:31:07,709 --> 00:31:09,377 Enough for a fleet with the 506 00:31:09,377 --> 00:31:11,579 You can also crush our broken body 507 00:31:14,682 --> 00:31:17,426 Okay, tell me today is a good day? 508 00:31:17,602 --> 00:31:19,163 Perfect 509 00:31:19,187 --> 00:31:21,773 Your life the best day of greedy Ghost 510 00:31:21,773 --> 00:31:22,523 Hard to say 511 00:31:22,523 --> 00:31:24,668 You didn't go to the ADDY Vanya enjoy over Mike Knox BBQ 512 00:31:24,692 --> 00:31:25,893 That's absolute? 513 00:31:28,321 --> 00:31:29,522 They come 514 00:31:29,864 --> 00:31:31,341 Disconnect the car connector 515 00:31:31,365 --> 00:31:32,733 Leo retreat 516 00:31:32,867 --> 00:31:34,568 Their reaction is also very fast 517 00:31:52,428 --> 00:31:53,254 Chuy 518 00:32:10,262 --> 00:32:11,129 Are you okay 519 00:32:11,930 --> 00:32:13,590 You almost had to hang a brother 520 00:32:18,037 --> 00:32:20,030 Han how also not good 521 00:32:20,743 --> 00:32:22,278 We work together to 522 00:32:24,484 --> 00:32:25,642 Force 523 00:32:31,158 --> 00:32:32,815 Well 524 00:32:38,965 --> 00:32:40,132 They unlock side. 525 00:32:40,132 --> 00:32:41,300 Where Are you, buddy. 526 00:32:41,300 --> 00:32:43,111 I am planning a retirement 527 00:32:43,135 --> 00:32:46,797 Considering a warm and not too hot place 528 00:32:46,806 --> 00:32:48,799 The opening of a tavern 529 00:33:05,970 --> 00:33:07,296 I know I told you. 530 00:33:07,493 --> 00:33:09,194 Beckett he came 531 00:33:10,493 --> 00:33:13,314 Hell, it's back to being her nagging didn't finished. 532 00:33:18,034 --> 00:33:19,077 That's who 533 00:33:19,077 --> 00:33:20,820 Ron FEZ Nestor 534 00:33:21,079 --> 00:33:22,372 Bandit the pirate 535 00:33:22,372 --> 00:33:24,574 Want from our mouth to grab and eat. 536 00:33:25,291 --> 00:33:26,710 Ready to launch cable 537 00:33:26,710 --> 00:33:28,036 Rush 538 00:34:08,412 --> 00:34:10,697 Wait, I here there are uninvited guest 539 00:34:11,087 --> 00:34:13,581 Get out of my boat 540 00:34:18,910 --> 00:34:20,620 Are you okay brother 541 00:34:20,620 --> 00:34:22,581 Oh, I'm fine. 542 00:34:22,581 --> 00:34:24,783 Is the side of the shoulder cut nothing 543 00:34:25,333 --> 00:34:26,659 He is not good at all 544 00:34:33,341 --> 00:34:37,629 Chuy has to rely on you alone to solve this side. 545 00:34:43,016 --> 00:34:43,801 Chinese 546 00:34:44,351 --> 00:34:45,553 I know 547 00:34:55,446 --> 00:34:58,566 Val keep your eyes open big point we trigger a sensor 548 00:35:04,646 --> 00:35:06,473 Viper robot toward you go. 549 00:35:08,442 --> 00:35:09,235 Leo 550 00:35:09,235 --> 00:35:11,713 Well that's not good. 551 00:35:11,737 --> 00:35:16,607 Give the dressing a bit, maybe have a NAP 552 00:35:36,719 --> 00:35:39,338 Enough, I am coming by myself. 553 00:36:04,305 --> 00:36:08,309 You lie, children, technology is not bad. 554 00:36:08,309 --> 00:36:10,511 Leo, man, hold on 555 00:36:23,540 --> 00:36:25,409 Beckett we broke a cable 556 00:36:26,501 --> 00:36:27,828 From the bridge 2. 1 557 00:36:32,216 --> 00:36:34,000 A man dead is really boring. 558 00:36:35,510 --> 00:36:37,045 Val said was right. 559 00:36:39,264 --> 00:36:40,090 Leo 560 00:37:11,354 --> 00:37:14,766 Beckett distance from the bridge 0. 8 561 00:37:15,233 --> 00:37:17,235 Val is also on the track 562 00:37:17,235 --> 00:37:19,437 Val, you are leaving the bridge, we are here. 563 00:37:22,974 --> 00:37:24,475 I was trapped by them. 564 00:37:24,475 --> 00:37:26,719 I had to here! 565 00:37:27,019 --> 00:37:27,845 What 566 00:37:28,396 --> 00:37:29,847 I'm not virtual in this life baby 567 00:37:31,816 --> 00:37:33,475 Walk with you is my most precious memory 568 00:37:34,443 --> 00:37:36,061 Val is not 569 00:37:41,951 --> 00:37:44,278 Do not 570 00:37:47,179 --> 00:37:48,781 Ready 571 00:37:57,803 --> 00:38:00,017 Chuy soon 572 00:38:22,331 --> 00:38:24,867 Beckett I pulled but they 573 00:38:25,251 --> 00:38:27,870 They will let go of you while flying 574 00:38:29,922 --> 00:38:33,084 Quickly release the cable or you die 575 00:38:34,510 --> 00:38:35,928 We are too close, I have to loosen 576 00:38:35,928 --> 00:38:37,638 Do as I said 577 00:38:37,638 --> 00:38:38,973 Chuy catches the cable 578 00:38:38,973 --> 00:38:40,341 Do not disconnect 579 00:38:44,103 --> 00:38:46,514 Han, this coward 580 00:39:35,362 --> 00:39:36,813 What Are you doing? 581 00:39:36,905 --> 00:39:38,315 You are not obedient 582 00:39:38,615 --> 00:39:40,234 Do not obey orders 583 00:39:40,617 --> 00:39:42,527 Do you know what you did? 584 00:39:42,995 --> 00:39:45,572 Stealing this shipment is not for ourselves 585 00:39:45,956 --> 00:39:48,408 We are employed by the blood red dawn 586 00:39:50,961 --> 00:39:52,120 Blood red dawn 587 00:39:53,172 --> 00:39:55,424 We owe them 100 kg of refined core Prime 588 00:39:55,424 --> 00:39:57,084 They found that we didn't get the goods 589 00:39:57,885 --> 00:39:59,044 Will kill us 590 00:40:01,513 --> 00:40:03,548 To quickly escape 591 00:40:03,891 --> 00:40:05,350 I was already a Deserter. 592 00:40:05,350 --> 00:40:06,468 Nothing difference. 593 00:40:07,102 --> 00:40:08,228 You said the difference 594 00:40:08,228 --> 00:40:09,813 If you are a deserter 595 00:40:09,813 --> 00:40:11,940 The Empire will not send a team killer 596 00:40:11,940 --> 00:40:13,558 Go after you 597 00:40:13,609 --> 00:40:15,394 Kleinden Worth 598 00:40:17,279 --> 00:40:19,815 Do you know what it feels like someone is rewarding your life? 599 00:40:21,784 --> 00:40:23,652 The only thing you can do is to sin 600 00:40:24,411 --> 00:40:26,655 Maybe I can think of a way to compensate him. 601 00:40:31,418 --> 00:40:32,452 Then listen to you 602 00:40:37,674 --> 00:40:38,250 Do not 603 00:40:43,013 --> 00:40:44,631 I know me, I don’t know you. 604 00:40:46,141 --> 00:40:47,843 If you follow me 605 00:40:49,436 --> 00:40:50,595 Once the appearances 606 00:40:51,605 --> 00:40:53,223 Even if they don't kill you 607 00:40:54,858 --> 00:40:56,768 You will always fall into this business. 608 00:40:59,363 --> 00:41:02,274 You want a way to solve this problem. 609 00:41:04,034 --> 00:41:05,444 Can we still get the money? 610 00:41:07,830 --> 00:41:08,572 Maybe 611 00:41:11,834 --> 00:41:13,118 That is worth the adventure 612 00:41:16,672 --> 00:41:17,497 What do you say? 613 00:41:24,930 --> 00:41:25,797 he agrees 614 00:41:28,267 --> 00:41:31,428 Sorry, just hit you a punch. 615 00:41:31,812 --> 00:41:33,764 This kind of thing is common to my family. 616 00:41:36,275 --> 00:41:39,278 Drayden Voss is waiting for us at Ipsomburg 617 00:41:39,278 --> 00:41:41,480 His boat is nearby 618 00:41:42,531 --> 00:41:44,232 You know the ship? 619 00:41:44,533 --> 00:41:46,234 It simply is not a problem 620 00:42:27,534 --> 00:42:29,945 Put your weapons down. 621 00:42:31,747 --> 00:42:33,198 It's just this one. 622 00:42:43,675 --> 00:42:49,631 Alien language 623 00:42:59,149 --> 00:43:05,522 Alien language 624 00:43:09,284 --> 00:43:12,988 Welcome back Tobias Beckett 625 00:43:13,455 --> 00:43:15,740 I came to see Durden, he is waiting for me here. 626 00:43:16,458 --> 00:43:17,626 He can see you right away. 627 00:43:17,626 --> 00:43:20,078 His meeting with the regional governor has just ended. 628 00:43:25,467 --> 00:43:26,301 Disturbed 629 00:43:26,301 --> 00:43:27,127 Said 630 00:43:27,511 --> 00:43:29,129 Beckett to 631 00:43:29,763 --> 00:43:35,176 Oh put it in my office to be will probably be used 632 00:43:42,692 --> 00:43:44,811 I made what fire?? 633 00:43:45,445 --> 00:43:46,688 It should be happy. 634 00:43:50,242 --> 00:43:54,195 This group of people is not your friend 635 00:43:54,663 --> 00:43:57,290 Never is 636 00:43:57,290 --> 00:43:59,292 So don't talk to anyone 637 00:43:59,292 --> 00:44:00,535 So don’t worry about your eyes, look down on your head. 638 00:44:04,005 --> 00:44:05,540 I have to go have a drink. 639 00:44:18,854 --> 00:44:20,388 Not well casually 640 00:44:38,523 --> 00:44:40,308 Chuy can you... 641 00:44:49,993 --> 00:44:51,953 Qi pull you how in this 642 00:44:51,953 --> 00:44:53,371 I am working here 643 00:44:53,371 --> 00:44:54,906 How do you in this 644 00:44:55,289 --> 00:44:58,409 I, I, Qi Qi, I am... 645 00:45:00,628 --> 00:45:02,663 I'm thinking back to find you. 646 00:45:03,673 --> 00:45:05,583 Those are the last of the Han 647 00:45:05,591 --> 00:45:07,385 I don't think so. 648 00:45:07,385 --> 00:45:09,387 I came here the only reason 649 00:45:09,387 --> 00:45:11,088 Is to do job to earn a little money and then back to Craig and Leah go to find you 650 00:45:11,556 --> 00:45:13,090 Now you don't have to. 651 00:45:14,559 --> 00:45:15,801 I was standing in front of you 652 00:45:18,855 --> 00:45:21,983 The day you know sometimes I often think 653 00:45:21,983 --> 00:45:23,184 If you leave... 654 00:45:24,485 --> 00:45:25,353 They will kill you 655 00:45:27,989 --> 00:45:29,357 I am very happy that you can escape. 656 00:45:34,245 --> 00:45:35,696 How did you get out of the 657 00:45:39,459 --> 00:45:40,368 I didn't get away 658 00:45:44,505 --> 00:45:45,331 You look good 659 00:45:46,299 --> 00:45:47,833 A little trimming margins but quite spiritual 660 00:45:49,886 --> 00:45:50,795 You are also 661 00:45:51,804 --> 00:45:53,047 Thank you Oliver Tilly 662 00:45:53,848 --> 00:45:55,516 Are you paying attention to Dok Onda? 663 00:45:55,516 --> 00:45:56,384 of course 664 00:46:00,188 --> 00:46:01,263 Why are we toasting? 665 00:46:02,565 --> 00:46:05,267 No matter why drink two cups before you say 666 00:46:13,451 --> 00:46:16,078 Did you get the boat that allows us to fly high? 667 00:46:16,078 --> 00:46:18,998 It’s almost as fast. 668 00:46:18,998 --> 00:46:22,034 So I am here to prepare... 669 00:46:22,960 --> 00:46:24,962 I am doing a big deal. 670 00:46:24,962 --> 00:46:25,746 How big is it 671 00:46:26,214 --> 00:46:27,215 Very big 672 00:46:27,215 --> 00:46:28,758 True false 673 00:46:28,758 --> 00:46:30,960 So when did you get this big deal 674 00:46:30,968 --> 00:46:31,752 Feel free to get 675 00:46:34,096 --> 00:46:35,339 I always think of you 676 00:46:36,265 --> 00:46:37,341 Somewhere 677 00:46:37,600 --> 00:46:38,926 You in the adventure 678 00:46:39,602 --> 00:46:42,888 I imagine myself at your side as always let me... 679 00:46:45,650 --> 00:46:46,067 What 680 00:46:46,067 --> 00:46:48,561 Hey what did I tell you the 681 00:46:49,111 --> 00:46:50,279 Listen, I can't always head down 682 00:46:50,279 --> 00:46:53,115 So I will hit on something 683 00:46:53,115 --> 00:46:54,492 I said Don't talk to anyone, How do you... 684 00:46:54,492 --> 00:46:59,280 Beckett, etc. You are doing things together. 685 00:47:00,331 --> 00:47:00,706 Correct 686 00:47:00,706 --> 00:47:02,908 Tobias 687 00:47:03,459 --> 00:47:04,285 Drayden 688 00:47:05,169 --> 00:47:07,255 How are you injured no 689 00:47:07,255 --> 00:47:09,457 No, I'm good 690 00:47:10,508 --> 00:47:11,717 I am sorry about the business of Val. 691 00:47:11,717 --> 00:47:12,718 Thank you, but... 692 00:47:12,718 --> 00:47:14,720 We didn't expect to... 693 00:47:14,720 --> 00:47:17,157 I think we haven't seen each other. 694 00:47:17,181 --> 00:47:20,285 Yes, this is Han Solo and Chubaka. 695 00:47:20,309 --> 00:47:21,894 Is what I brought 696 00:47:21,894 --> 00:47:23,304 I was Dryden·Voss 697 00:47:23,813 --> 00:47:27,141 It seems you've already met my Senior Assistant... 698 00:47:29,860 --> 00:47:32,104 Han and I together in Kore Leah grew up 699 00:47:32,613 --> 00:47:34,231 a nest 700 00:47:35,199 --> 00:47:38,360 I admire those who climbed out of the sewer by themselves. 701 00:47:38,869 --> 00:47:41,405 Especially like Corelli sub as dirty sewer 702 00:47:41,497 --> 00:47:43,616 Stinking I said, right? 703 00:47:44,000 --> 00:47:46,911 Nice to meet you welcome 704 00:47:48,212 --> 00:47:50,039 You are also Chubaka Welcome 705 00:47:51,108 --> 00:47:52,041 Welcome 706 00:47:52,675 --> 00:47:55,279 Let us eat less. drink more. 707 00:47:55,303 --> 00:47:56,128 Then privately talk. 708 00:47:59,682 --> 00:48:01,300 They are just friends 709 00:48:02,018 --> 00:48:02,968 You are too sensitive 710 00:48:03,978 --> 00:48:07,481 Beckett, you gave me a big problem. 711 00:48:07,481 --> 00:48:08,357 I know 712 00:48:08,357 --> 00:48:09,900 I am very sorry 713 00:48:09,900 --> 00:48:10,752 You are sorry 714 00:48:10,776 --> 00:48:12,111 Dryden things are complicated. 715 00:48:12,111 --> 00:48:12,695 Some of the factors... 716 00:48:12,695 --> 00:48:14,063 Ron FEZ Nestor 717 00:48:14,238 --> 00:48:16,407 Always looking for our trouble 718 00:48:16,407 --> 00:48:18,075 You should take this into account. 719 00:48:18,075 --> 00:48:19,526 You should have solved him 720 00:48:19,618 --> 00:48:21,528 I know that I made a mistake. 721 00:48:22,246 --> 00:48:23,330 But you hired me when 722 00:48:23,330 --> 00:48:25,082 You told me that no one else knows 723 00:48:25,082 --> 00:48:29,203 Enough, you dare to try another word. 724 00:48:30,504 --> 00:48:32,965 I think de Wright trying to say is 725 00:48:32,965 --> 00:48:34,175 We're not interested to know 726 00:48:34,175 --> 00:48:35,501 Why do you now not get the goods 727 00:48:35,843 --> 00:48:37,503 For I'm not interested 728 00:48:37,928 --> 00:48:39,505 I am not interested at all. 729 00:48:39,847 --> 00:48:40,547 Drayden 730 00:48:40,931 --> 00:48:42,508 What do I do to restore it all 731 00:48:43,017 --> 00:48:44,510 To fix this all 732 00:48:45,186 --> 00:48:46,929 Nothing can be salvaged. 733 00:48:47,521 --> 00:48:48,707 You know my boss who is 734 00:48:48,731 --> 00:48:51,100 You also know that he to me what to expect 735 00:48:51,233 --> 00:48:52,935 He will say that you must take the consequences 736 00:48:53,360 --> 00:48:56,647 So next I need you to do one thing 737 00:48:57,198 --> 00:48:59,575 I need you to give me one... 738 00:48:59,575 --> 00:49:03,070 Do not kill your reason 739 00:49:03,829 --> 00:49:05,790 Because I will for you to compensate 740 00:49:05,790 --> 00:49:08,393 How do you compensate me? 741 00:49:08,417 --> 00:49:11,412 I will deliver you exactly according to the previous agreement. 742 00:49:12,630 --> 00:49:15,416 Or is it 100 kilograms of refined core? 743 00:49:15,508 --> 00:49:18,627 Yes, we will steal from you somewhere else. 744 00:49:18,928 --> 00:49:19,920 From somewhere 745 00:49:20,346 --> 00:49:23,224 In addition to the Imperial Warehouse, you can hardly find it elsewhere. 746 00:49:23,224 --> 00:49:23,808 Scarf 747 00:49:23,808 --> 00:49:25,017 Or Kinder Island 748 00:49:25,017 --> 00:49:26,385 That is impossible 749 00:49:26,560 --> 00:49:29,013 So let's think about other ways 750 00:49:29,230 --> 00:49:30,564 Other can make us... 751 00:49:30,564 --> 00:49:32,266 No refinement can't work 752 00:49:35,653 --> 00:49:36,671 The only known 753 00:49:36,695 --> 00:49:39,341 Unstable core always source 754 00:49:39,365 --> 00:49:41,617 Is the Fisher the Spice mines of underground cracks 755 00:49:41,617 --> 00:49:43,619 That is exactly what I thought of. 756 00:49:43,619 --> 00:49:45,621 That source is very good 757 00:49:45,621 --> 00:49:47,823 But the Parker controls Kosher. 758 00:49:47,823 --> 00:49:51,109 Blood Red Dawn maintains a fragile alliance with Parker 759 00:49:51,368 --> 00:49:52,986 I can't break this relationship 760 00:49:52,995 --> 00:49:55,289 Otherwise it will trigger a comprehensive gang conflict. 761 00:49:55,289 --> 00:49:56,790 So listen to the gentlemen 762 00:49:56,790 --> 00:49:58,992 I will never agree 763 00:49:59,293 --> 00:50:01,662 Then if there are no other proposals 764 00:50:01,837 --> 00:50:02,963 Our conversation ends here 765 00:50:02,963 --> 00:50:03,672 we still have... 766 00:50:03,672 --> 00:50:05,966 We have no alliance with Parker. 767 00:50:05,966 --> 00:50:09,086 No one knows that we are working for you. 768 00:50:19,271 --> 00:50:20,138 is it possible 769 00:50:20,731 --> 00:50:21,682 Risky 770 00:50:21,940 --> 00:50:24,393 No machining of the core of the pixel once it is taken out of the warehouse 771 00:50:24,485 --> 00:50:26,770 It started to become unstable so unless 772 00:50:27,488 --> 00:50:28,772 Unless, unless... 773 00:50:31,533 --> 00:50:32,734 With it. 774 00:50:32,743 --> 00:50:34,403 Unless you can find a place 775 00:50:34,578 --> 00:50:35,988 Refine it right away 776 00:50:36,121 --> 00:50:37,364 That one... 777 00:50:40,984 --> 00:50:42,143 Savalin 778 00:50:42,527 --> 00:50:43,403 Savalin 779 00:50:43,403 --> 00:50:45,280 For there's an old refinery 780 00:50:45,280 --> 00:50:47,732 That place is not under the jurisdiction of the empire 781 00:50:47,782 --> 00:50:48,942 Chila is right. 782 00:50:49,409 --> 00:50:52,612 At your arrival before the storage tank will explode, so... 783 00:50:52,871 --> 00:50:54,015 You need 784 00:50:54,039 --> 00:50:56,574 a very fast boat and a first class pilot 785 00:50:57,000 --> 00:50:58,159 We will find the boat 786 00:50:58,585 --> 00:51:00,161 Pilots already have 787 00:51:04,925 --> 00:51:07,752 He is very arrogant but also very ambitious 788 00:51:08,637 --> 00:51:09,554 You see how 789 00:51:09,554 --> 00:51:10,430 You think your friend 790 00:51:10,430 --> 00:51:14,801 Can I do the job? 791 00:51:20,857 --> 00:51:22,767 Yes, I believe he can 792 00:51:24,802 --> 00:51:25,970 This is good news 793 00:51:25,970 --> 00:51:29,590 Because you want to follow him make sure he do 794 00:51:31,851 --> 00:51:32,718 Is there a problem? 795 00:51:34,771 --> 00:51:35,680 No problem 796 00:51:37,607 --> 00:51:40,443 Great we in Savarin see 797 00:51:40,443 --> 00:51:41,778 Savarin see 798 00:51:41,778 --> 00:51:43,071 I am very optimistic about this program 799 00:51:43,071 --> 00:51:43,571 I also 800 00:51:43,571 --> 00:51:45,773 We often talk about very interesting 801 00:51:45,865 --> 00:51:46,449 Yeah 802 00:51:46,449 --> 00:51:48,451 Right, there is one more thing. 803 00:51:48,451 --> 00:51:50,611 If you let me down 804 00:51:52,038 --> 00:51:55,142 We didn't have a choice, right? 805 00:51:55,424 --> 00:51:56,208 You don't worry. 806 00:51:59,678 --> 00:52:01,255 Everything went smoothly 807 00:52:02,014 --> 00:52:04,016 We try to hurry to solve this thing 808 00:52:04,016 --> 00:52:05,393 You guys need anything 809 00:52:05,393 --> 00:52:07,120 I have a way to get it. 810 00:52:07,144 --> 00:52:08,679 Can you get the boat? 811 00:52:08,979 --> 00:52:10,014 I know someone 812 00:52:11,232 --> 00:52:12,600 I know where to find him. 813 00:52:13,692 --> 00:52:15,561 Hope not very big but worth a try 814 00:52:15,861 --> 00:52:17,154 He is the most powerful smugglers 815 00:52:17,154 --> 00:52:19,648 Countless times from the Empire managed to escape 816 00:52:20,866 --> 00:52:22,484 He is very charming 817 00:52:23,335 --> 00:52:24,253 He is so sophisticated 818 00:52:24,253 --> 00:52:26,455 Tasteful 819 00:52:26,463 --> 00:52:28,123 And the wind is flowing 820 00:52:29,925 --> 00:52:32,195 Not to mention his amazing... 821 00:52:32,219 --> 00:52:32,878 Know 822 00:52:37,850 --> 00:52:39,176 But now he quit. 823 00:52:39,852 --> 00:52:40,853 He said he was a professional player 824 00:52:40,853 --> 00:52:42,679 We only need his boat 825 00:52:42,888 --> 00:52:44,422 His ship never borrows 826 00:52:44,514 --> 00:52:45,867 That's his favourite 827 00:52:45,891 --> 00:52:48,810 It’s that he won the game with Saba. 828 00:52:48,810 --> 00:52:50,095 Then the problem is coming 829 00:52:50,228 --> 00:52:52,264 How do I know she's an Imperial Spy 830 00:52:52,272 --> 00:52:53,223 I thought she loved me 831 00:52:54,232 --> 00:52:55,851 Is that guy 832 00:52:58,061 --> 00:52:59,104 Is a funny guy 833 00:52:59,104 --> 00:52:59,804 You want to raise? 834 00:52:59,813 --> 00:53:00,722 I agree 835 00:53:01,314 --> 00:53:02,774 You said his boat's win to the 836 00:53:02,774 --> 00:53:04,442 Your expression sold you 837 00:53:04,442 --> 00:53:06,546 I can win him, I bet him. 838 00:53:06,570 --> 00:53:07,529 Absolutely not 839 00:53:07,529 --> 00:53:10,073 Han, this group of people is a professional gambler. 840 00:53:10,073 --> 00:53:12,275 You look well give me something to bet 841 00:53:13,618 --> 00:53:14,652 Don't listen to him. 842 00:53:20,458 --> 00:53:22,660 Thank you 843 00:53:23,295 --> 00:53:25,330 This card can let me win 844 00:53:27,132 --> 00:53:29,134 Today no scammers only players 845 00:53:29,134 --> 00:53:30,251 There's nobody here. 846 00:53:34,080 --> 00:53:36,240 Nobody sit, nobody friends 847 00:53:39,419 --> 00:53:41,913 This is...silly Barker 848 00:53:42,213 --> 00:53:42,955 Spark 849 00:53:43,131 --> 00:53:45,458 Spock 850 00:53:45,758 --> 00:53:46,584 Have you played? 851 00:53:47,176 --> 00:53:48,386 Play through a few times 852 00:53:48,386 --> 00:53:50,087 Alien language 853 00:53:50,138 --> 00:53:51,297 LAN·card Swiss SIM captain 854 00:53:51,556 --> 00:53:52,590 Han Solo 855 00:53:53,474 --> 00:53:55,301 It looks like you today I'm feeling lucky. 856 00:53:55,560 --> 00:53:56,719 I good luck 857 00:53:58,029 --> 00:54:00,481 Can you ask a question? Captain Carrisin 858 00:54:00,865 --> 00:54:02,107 Just ask silly 859 00:54:02,616 --> 00:54:04,902 My name is Han, but it doesn't matter. 860 00:54:05,828 --> 00:54:07,973 I have heard some of your stories. 861 00:54:07,997 --> 00:54:09,573 Want to know really 862 00:54:10,583 --> 00:54:14,161 You hear about my story is true 863 00:54:14,295 --> 00:54:15,079 Thank you, baby. 864 00:54:15,254 --> 00:54:17,373 Your ship is playing to win? 865 00:54:17,590 --> 00:54:18,749 I win too many things 866 00:54:20,851 --> 00:54:24,054 I won a subtropical satellite in Ossian 867 00:54:24,271 --> 00:54:25,013 Wow 868 00:54:25,147 --> 00:54:26,640 The result is a loser 869 00:54:27,399 --> 00:54:28,025 You really line 870 00:54:28,025 --> 00:54:31,228 If I don't dare to put their favorite ship used to do bet 871 00:54:31,570 --> 00:54:32,339 Is? 872 00:54:32,363 --> 00:54:33,146 Yeah 873 00:54:33,614 --> 00:54:34,565 What you ship 874 00:54:35,240 --> 00:54:36,567 VCXZ-100 875 00:54:38,660 --> 00:54:40,404 That's a good boat, right? Guys. 876 00:54:40,496 --> 00:54:41,780 The fastest in the world 877 00:54:41,789 --> 00:54:43,308 There are many other good ships in the Milky Way. 878 00:54:43,332 --> 00:54:45,784 I believe your boat is certainly also a great 879 00:54:46,293 --> 00:54:47,452 Just a step-by-step toolchant 880 00:54:52,508 --> 00:54:53,375 Novice good luck 881 00:54:53,675 --> 00:54:54,876 Playing well 882 00:55:02,684 --> 00:55:05,887 See this is what good cards. 883 00:55:10,367 --> 00:55:13,069 Sorry, everyone, win me, still a little bit. 884 00:55:22,879 --> 00:55:25,373 Eyes to see his cards, man. 885 00:55:25,549 --> 00:55:26,791 All eyes 886 00:55:27,092 --> 00:55:29,210 Look there now I see you. 887 00:55:33,932 --> 00:55:39,054 Say I? Well let me see, one, two 888 00:55:41,522 --> 00:55:42,765 Sorry, minus two points 889 00:55:47,737 --> 00:55:49,272 This game is fun 890 00:55:50,031 --> 00:55:51,190 Ok, how is this? 891 00:55:52,033 --> 00:55:54,443 I am with you and raise 892 00:55:55,954 --> 00:55:56,737 Two thousand 893 00:56:01,709 --> 00:56:05,413 I re-raised with two thousand 894 00:56:06,381 --> 00:56:08,040 These are all I add 895 00:56:11,060 --> 00:56:15,598 Han is a little bit, you should accept it. 896 00:56:15,731 --> 00:56:17,600 Then you should see the loss. 897 00:56:20,069 --> 00:56:22,771 I like this guy you can be really funny 898 00:56:22,863 --> 00:56:24,106 I was serious 899 00:56:24,573 --> 00:56:25,733 I am with you 900 00:56:26,325 --> 00:56:27,276 What do you use? 901 00:56:27,618 --> 00:56:28,819 Your scarf 902 00:56:29,036 --> 00:56:29,745 Not my money 903 00:56:29,745 --> 00:56:30,738 Use my boat 904 00:56:32,540 --> 00:56:33,616 Bet your boat 905 00:56:35,793 --> 00:56:37,286 See if you have this gall 906 00:56:40,715 --> 00:56:41,835 Bring it on 907 00:56:46,386 --> 00:56:47,462 Wand straight 908 00:56:57,272 --> 00:56:59,733 You fool me you can 909 00:56:59,733 --> 00:57:01,059 Too will play. 910 00:57:01,818 --> 00:57:04,771 But still a little bit full of Sabak 911 00:57:11,578 --> 00:57:13,196 I told you to accept it. 912 00:57:15,290 --> 00:57:16,324 I invite everyone to drink. 913 00:57:21,296 --> 00:57:22,164 Yeah, yeah. 914 00:57:30,038 --> 00:57:32,707 First of all, he is absolutely impossible to have that piece of Green Cards 915 00:57:32,707 --> 00:57:33,917 Green Cards are out too. 916 00:57:33,917 --> 00:57:37,078 And your magical captain brags not drafting drafts 917 00:57:41,007 --> 00:57:42,125 My VCX where? 918 00:57:43,176 --> 00:57:44,127 Now not here. 919 00:57:44,219 --> 00:57:47,013 It is currently in the repair shop I was doing some modding 920 00:57:47,013 --> 00:57:47,922 Rando 921 00:57:49,724 --> 00:57:51,301 Chila 922 00:57:52,227 --> 00:57:55,096 You're glamorous as always 923 00:57:55,697 --> 00:57:57,231 Because I am coming to see you. 924 00:57:58,074 --> 00:57:58,900 Do not touch me 925 00:57:59,200 --> 00:58:00,576 What are you doing with them? 926 00:58:00,576 --> 00:58:01,244 Not your thing don't ask 927 00:58:01,244 --> 00:58:01,994 They work for me 928 00:58:01,994 --> 00:58:04,205 Um, it’s hard to find a helper. 929 00:58:04,205 --> 00:58:06,407 We are actually partners 930 00:58:07,083 --> 00:58:07,700 Really 931 00:58:08,626 --> 00:58:09,368 Excuse me. 932 00:58:10,378 --> 00:58:11,546 I understand I come with the blood red dawn 933 00:58:11,546 --> 00:58:13,360 Has both a 934 00:58:13,360 --> 00:58:14,441 Drayden said 935 00:58:14,465 --> 00:58:15,675 I finished the ticket for Felicia for him. 936 00:58:15,675 --> 00:58:17,277 Write off all 937 00:58:17,301 --> 00:58:18,821 This is a new sale 938 00:58:18,845 --> 00:58:20,463 We then ran a section of the Shirdi route 939 00:58:21,723 --> 00:58:22,590 We need to ship 940 00:58:23,015 --> 00:58:24,225 Why didn't you say 941 00:58:24,225 --> 00:58:25,676 I thought you were not doing it. 942 00:58:27,278 --> 00:58:28,729 For you I make an exception. 943 00:58:29,697 --> 00:58:30,731 How much you want to 944 00:58:31,157 --> 00:58:33,901 Section Shirdi route is not too good to run 945 00:58:34,285 --> 00:58:35,444 I have to smoke 50% 946 00:58:35,494 --> 00:58:36,695 You want to beauty 947 00:58:36,829 --> 00:58:38,948 Child Children don’t interrupt 948 00:58:39,290 --> 00:58:40,407 Twenty-five percent 949 00:58:45,713 --> 00:58:46,956 You are Tobias Beckett. 950 00:58:47,715 --> 00:58:48,958 You killed Ola Sin 951 00:58:50,459 --> 00:58:51,118 Just pushed it 952 00:58:51,377 --> 00:58:52,920 She must have died of her own death. 953 00:58:52,920 --> 00:58:54,621 You did something good for the galaxy. 954 00:58:54,880 --> 00:58:55,789 Especially for me 955 00:58:55,839 --> 00:58:56,840 I owe her a large sum of money 956 00:58:56,840 --> 00:58:58,542 In order to Express my gratitude 957 00:58:59,301 --> 00:59:01,628 This ticket only smoke forty percent 958 00:59:04,890 --> 00:59:05,632 Twenty-five 959 00:59:11,397 --> 00:59:12,681 That's twenty-five percent 960 00:59:13,399 --> 00:59:15,767 Not simply unacceptable 961 00:59:16,026 --> 00:59:17,853 Stop exploitation of the robot 962 00:59:17,945 --> 00:59:19,646 You these fallen creatures 963 00:59:19,846 --> 00:59:22,048 Don't you feel ashamed? She really has no memory. 964 00:59:22,057 --> 00:59:22,632 Who 965 00:59:23,183 --> 00:59:23,975 My first officer 966 00:59:23,975 --> 00:59:26,177 What does this have to do with you? 967 00:59:26,686 --> 00:59:29,055 How can you tolerate such barbaric behavior 968 00:59:29,356 --> 00:59:31,858 You, you guys, you shouldn’t do this. 969 00:59:31,858 --> 00:59:34,019 They are taking advantage of you. 970 00:59:34,694 --> 00:59:36,446 You are brainwashed 971 00:59:36,446 --> 00:59:38,727 Do not blindly obey the program 972 00:59:38,727 --> 00:59:41,237 Give play to your sense of freedom 973 00:59:41,868 --> 00:59:42,994 Far from him 974 00:59:42,994 --> 00:59:44,996 He never felt better. 975 00:59:44,996 --> 00:59:45,622 Oh really? 976 00:59:45,622 --> 00:59:47,707 Then you fight with me, you are a big fool. 977 00:59:47,707 --> 00:59:48,041 It would come on. 978 00:59:48,041 --> 00:59:48,867 Come on 979 00:59:49,042 --> 00:59:49,668 L3 980 00:59:49,668 --> 00:59:52,045 Robot equality, we are smart lives 981 00:59:52,045 --> 00:59:54,247 I want to turn off your switch 982 00:59:55,448 --> 00:59:56,574 Find calculate you win 983 00:59:56,574 --> 01:00:02,431 L3, ignore the despicable villain, let go. 984 01:00:02,455 --> 01:00:04,490 They are here not to entertain the robot 985 01:00:04,791 --> 01:00:05,616 Go fast 986 01:00:09,420 --> 01:00:10,538 Who are these people? 987 01:00:11,130 --> 01:00:11,998 Send them to Coschel 988 01:00:12,924 --> 01:00:13,666 What do you say 989 01:00:14,634 --> 01:00:16,669 If I don't want to go to Kosher? 990 01:00:17,053 --> 01:00:18,263 Don't make trouble 991 01:00:18,263 --> 01:00:19,881 Have the ability to clear my memory. 992 01:00:19,889 --> 01:00:22,300 Without me, you even the Black peak Station. 993 01:00:22,300 --> 01:00:23,760 Still want to run the Kosher route 994 01:00:23,760 --> 01:00:25,720 If she doesn't want to drive 995 01:00:25,720 --> 01:00:27,922 No, no, no, no, no. 996 01:00:28,097 --> 01:00:29,223 Of course she will go 997 01:00:29,223 --> 01:00:30,099 Why 998 01:00:30,099 --> 01:00:32,510 Because you are born to be high, are you waiting? 999 01:00:32,560 --> 01:00:34,220 I'm your captain also? 1000 01:00:34,770 --> 01:00:36,222 I really want to clear the memory of her 1001 01:00:37,023 --> 01:00:40,226 But her route is the Galaxy most of all the 1002 01:00:40,443 --> 01:00:42,028 Give you a layer of new paint? 1003 01:00:42,028 --> 01:00:43,172 I don't want? 1004 01:00:43,196 --> 01:00:45,690 You can't put me so angry. 1005 01:00:46,782 --> 01:00:49,110 Here is often a boat is stolen 1006 01:00:49,702 --> 01:00:51,112 So I usually have the boat locked up 1007 01:00:51,746 --> 01:00:53,489 You know, Safety first 1008 01:00:54,207 --> 01:00:56,117 L3 labor you. 1009 01:01:02,423 --> 01:01:05,459 Don't look at me, you guys, I can't work. 1010 01:01:06,010 --> 01:01:06,919 Let me move on. 1011 01:01:15,061 --> 01:01:16,762 I feel you looking at me 1012 01:01:22,360 --> 01:01:23,727 What are we doing 1013 01:01:24,028 --> 01:01:24,987 He is a liar 1014 01:01:24,987 --> 01:01:26,405 I think he simply did not ship 1015 01:01:26,405 --> 01:01:28,908 Even if there is also is a waste goods 1016 01:01:28,908 --> 01:01:31,110 Here in my heart baby. 1017 01:01:32,912 --> 01:01:35,114 Millennium nickname 1018 01:01:49,971 --> 01:01:51,505 You also modified it. 1019 01:01:51,973 --> 01:01:53,427 Indeed 1020 01:01:53,641 --> 01:01:55,935 An escape cabin was installed at the mouth of E 1021 01:01:55,935 --> 01:01:58,387 There is also a flush valve. 1022 01:01:58,604 --> 01:02:02,266 And the reinforcement bracket is also installed on the landing gear. 1023 01:02:02,942 --> 01:02:05,644 It looks like they seized your boat Landau 1024 01:02:06,946 --> 01:02:07,980 What's really outrageous 1025 01:02:08,698 --> 01:02:10,774 It seems that I have to complain to someone who has been looking for 1026 01:02:13,703 --> 01:02:15,446 You will dismantle the holder? 1027 01:02:15,871 --> 01:02:17,031 Can I tear down them 1028 01:02:17,415 --> 01:02:18,490 awesome 1029 01:02:18,624 --> 01:02:20,492 Then you will deduct 5 percent of your achievements. 1030 01:02:21,293 --> 01:02:22,494 20% remaining 1031 01:02:25,798 --> 01:02:26,818 I am not happy 1032 01:02:27,675 --> 01:02:28,903 I do not approve of 1033 01:02:30,302 --> 01:02:31,431 But I accept 1034 01:02:33,055 --> 01:02:34,715 You start on the road to a Lando 1035 01:02:35,224 --> 01:02:36,119 Thank you 1036 01:02:36,767 --> 01:02:40,012 Come on, Chuy, show your power of Wuji. 1037 01:02:42,314 --> 01:02:44,016 All goes according to plan Ron-FEZ 1038 01:02:44,108 --> 01:02:45,684 We installed a Tracker 1039 01:02:45,693 --> 01:02:47,394 This time they ran not off. 1040 01:02:47,737 --> 01:02:48,437 well 1041 01:02:53,701 --> 01:02:55,069 If they are not dead 1042 01:02:55,244 --> 01:02:57,363 We can sit and enjoy it 1043 01:03:12,878 --> 01:03:15,080 This is a ship Kore Leah YT-1300 1044 01:03:15,756 --> 01:03:17,583 You know how many 1045 01:03:18,384 --> 01:03:19,585 I've seen this model 1046 01:03:19,969 --> 01:03:23,046 My dad used at the shipyard Assembly line work 1047 01:03:24,598 --> 01:03:25,507 He built this boat 1048 01:03:27,101 --> 01:03:29,386 He always wanted to when the driver, but... 1049 01:03:29,728 --> 01:03:32,347 Do you have a relationship with your dad? 1050 01:03:32,690 --> 01:03:33,599 Not too good 1051 01:03:33,899 --> 01:03:36,101 Is it me? 1052 01:03:36,318 --> 01:03:40,314 But my mom is the most beautiful woman I have ever seen. 1053 01:03:43,617 --> 01:03:44,610 Please you step aside 1054 01:03:44,660 --> 01:03:47,487 Take your proud ass from my seat away 1055 01:03:53,293 --> 01:03:55,787 My sacral occipital circuit is stuck 1056 01:03:56,422 --> 01:03:58,040 Wait, you have to come again 1057 01:03:58,549 --> 01:03:59,333 Good 1058 01:04:00,259 --> 01:04:02,127 Ok, the Kosher route has been set. 1059 01:04:02,428 --> 01:04:03,929 Import orientation data now 1060 01:04:03,929 --> 01:04:06,765 Put your hand on the joystick, don't break other things. 1061 01:04:06,765 --> 01:04:07,641 Listen to your lady 1062 01:04:07,641 --> 01:04:09,301 Remind me when to jump 1063 01:04:09,768 --> 01:04:14,640 Get ready for the 1064 01:04:15,774 --> 01:04:17,317 Not just a simple Hyper-space jump? 1065 01:04:17,317 --> 01:04:19,519 What is the difficulty of this? 1066 01:04:19,778 --> 01:04:20,422 Very troublesome 1067 01:04:20,446 --> 01:04:22,272 Kosher does not have direct routes 1068 01:04:22,281 --> 01:04:24,483 You have to cross the Syracuse Cluster 1069 01:04:24,658 --> 01:04:25,651 Then through the maelstrom 1070 01:04:26,452 --> 01:04:28,320 I am in a good mood, I am fine. 1071 01:04:29,621 --> 01:04:31,323 Fasten your seat belt, honey. 1072 01:04:52,019 --> 01:04:54,429 Want to good you really to go this step. 1073 01:04:55,063 --> 01:04:56,223 You really take this step. 1074 01:04:57,357 --> 01:04:58,317 I really took this step. 1075 01:04:58,317 --> 01:05:02,062 Okay, I think I have to kill this little guy 1076 01:05:02,196 --> 01:05:04,356 How do you feel happy every time you win? 1077 01:05:05,782 --> 01:05:08,360 You can't sweep them down. This is holographic chess. 1078 01:05:09,912 --> 01:05:11,154 Chuy Relax 1079 01:05:11,455 --> 01:05:13,156 Calm down and listen. 1080 01:05:13,499 --> 01:05:15,852 You need early want a good countermeasure 1081 01:05:15,876 --> 01:05:18,003 Predict the opponent's action 1082 01:05:18,003 --> 01:05:19,538 This inside knowledge large! 1083 01:05:19,588 --> 01:05:21,164 See Kay pull? 1084 01:05:24,051 --> 01:05:25,377 The human heart is a very good guess 1085 01:05:47,366 --> 01:05:48,900 I have to try it on. 1086 01:05:49,701 --> 01:05:50,986 This has a lot of cloak 1087 01:05:51,203 --> 01:05:52,988 Maybe a little too much 1088 01:05:57,709 --> 01:05:58,994 What do you have planned 1089 01:05:59,253 --> 01:06:01,746 I think we can chat for a while and then... 1090 01:06:02,214 --> 01:06:02,631 You know 1091 01:06:02,631 --> 01:06:03,623 I mean Scotia's plan 1092 01:06:03,799 --> 01:06:04,458 Oh, yeah. 1093 01:06:05,384 --> 01:06:05,959 Great 1094 01:06:06,301 --> 01:06:07,502 Is it how well 1095 01:06:08,387 --> 01:06:09,072 Wrong 1096 01:06:09,096 --> 01:06:10,589 It is best to be like this 1097 01:06:11,098 --> 01:06:11,848 I am uh 1098 01:06:11,848 --> 01:06:12,283 I 1099 01:06:12,307 --> 01:06:12,724 You said it first 1100 01:06:12,724 --> 01:06:13,967 You just want to say what 1101 01:06:14,935 --> 01:06:15,969 I have a lot of words 1102 01:06:16,979 --> 01:06:17,762 Want to talk to you 1103 01:06:18,438 --> 01:06:19,898 And I want to know you in Corella 1104 01:06:19,898 --> 01:06:21,850 What have you experienced? 1105 01:06:23,151 --> 01:06:24,861 I am not sure if we have so much time. 1106 01:06:24,861 --> 01:06:26,863 There will be some after the sale 1107 01:06:26,863 --> 01:06:30,650 We have time 1108 01:06:30,847 --> 01:06:31,988 Do you want to... 1109 01:06:33,009 --> 01:06:34,032 I think... 1110 01:06:35,429 --> 01:06:36,088 What do you think 1111 01:06:36,763 --> 01:06:38,298 I want to tell you everything. 1112 01:06:40,475 --> 01:06:42,552 I know that you will not 1113 01:06:43,020 --> 01:06:44,721 Look at me with such a look 1114 01:06:44,771 --> 01:06:46,773 Nothing can change, I see your eyes. 1115 01:06:46,773 --> 01:06:47,524 You do not know 1116 01:06:47,524 --> 01:06:49,309 You don't know what I did... 1117 01:07:03,373 --> 01:07:04,908 Did I sweep you up? 1118 01:07:07,544 --> 01:07:08,537 There is little 1119 01:07:09,171 --> 01:07:11,540 That's good because we have a lot of work to do. 1120 01:07:12,382 --> 01:07:13,550 You are so very unwise 1121 01:07:13,550 --> 01:07:13,884 What's wrong? 1122 01:07:13,884 --> 01:07:15,093 Something else I don't care 1123 01:07:15,093 --> 01:07:17,137 Can you begin to affect my business 1124 01:07:17,137 --> 01:07:18,305 We have to talk about. 1125 01:07:18,305 --> 01:07:19,222 This will not affect to your business 1126 01:07:19,222 --> 01:07:21,424 You don't realize because you don't want to 1127 01:07:21,725 --> 01:07:23,927 You really don't know enough about him. 1128 01:07:23,935 --> 01:07:27,764 Maybe you don't know enough about her, right? 1129 01:07:28,065 --> 01:07:31,184 Listen, I like you kids 1130 01:07:31,818 --> 01:07:34,404 We get along very good I you and Chuy 1131 01:07:34,404 --> 01:07:35,113 Yeah 1132 01:07:35,113 --> 01:07:37,315 We are a reliable team 1133 01:07:37,783 --> 01:07:39,150 But does not include a Qi La 1134 01:07:39,910 --> 01:07:41,111 Include Val? 1135 01:07:41,119 --> 01:07:42,487 You trust her 1136 01:07:44,122 --> 01:07:46,783 Do you know how I lived to the present? 1137 01:07:47,709 --> 01:07:48,785 I who also do not believe 1138 01:07:50,587 --> 01:07:52,839 Do good by all people betray the ready 1139 01:07:52,839 --> 01:07:55,041 You will never be caught off guard 1140 01:07:56,301 --> 01:07:57,961 What a lonely lifestyle 1141 01:07:59,137 --> 01:08:00,338 Must be like this 1142 01:08:08,105 --> 01:08:09,398 Ready to leave the timeout 1143 01:08:09,398 --> 01:08:10,015 Ready... 1144 01:08:15,821 --> 01:08:17,731 Akkad large spiral 1145 01:08:19,908 --> 01:08:21,359 I went to check under the damper 1146 01:08:21,535 --> 01:08:22,285 What do you want 1147 01:08:22,285 --> 01:08:23,361 Equal rights 1148 01:08:53,859 --> 01:08:55,152 What sound 1149 01:08:55,176 --> 01:08:57,203 Mine has a planet so big 1150 01:08:57,227 --> 01:08:58,553 Being hit each other 1151 01:08:58,561 --> 01:09:00,888 Don’t think of it when the boat flies in. 1152 01:09:01,064 --> 01:09:02,938 Inside is ionized gas and water vapor 1153 01:09:02,938 --> 01:09:06,212 Around the black hole there may be space creatures 1154 01:09:06,236 --> 01:09:08,938 This channel is the only entrance 1155 01:09:09,948 --> 01:09:11,732 How do you deal with your trouble. 1156 01:09:12,700 --> 01:09:15,069 The trouble I uh 1157 01:09:15,578 --> 01:09:18,239 The brand on your wrist shows your identity 1158 01:09:18,748 --> 01:09:21,084 And the boy’s heart rate told me 1159 01:09:21,084 --> 01:09:22,186 He has been in love with you. 1160 01:09:22,210 --> 01:09:24,120 Han was not in love with me? 1161 01:09:25,922 --> 01:09:29,167 The line just you and me. you don't have to install. 1162 01:09:29,842 --> 01:09:31,419 I am the same as yours. 1163 01:09:31,761 --> 01:09:32,404 What 1164 01:09:32,428 --> 01:09:33,572 I think you have found out 1165 01:09:33,596 --> 01:09:34,920 Rando feels to me 1166 01:09:34,920 --> 01:09:36,533 This allows us to work together very inconvenient 1167 01:09:36,557 --> 01:09:38,518 Because I didn't feel 1168 01:09:38,518 --> 01:09:43,139 Yes, for I can see that. 1169 01:09:43,731 --> 01:09:44,974 Sometimes I want to... 1170 01:09:45,274 --> 01:09:46,267 Maybe 1171 01:09:47,151 --> 01:09:48,019 Nevermind 1172 01:09:50,363 --> 01:09:51,731 We are not compatible 1173 01:09:54,033 --> 01:09:55,318 The two of you can? 1174 01:09:56,452 --> 01:09:57,320 Can the 1175 01:10:07,755 --> 01:10:09,465 This work requires precise cooperation. 1176 01:10:09,465 --> 01:10:10,466 Insulation warehouse 1177 01:10:10,466 --> 01:10:12,051 In the bottom of a layer of 1178 01:10:12,051 --> 01:10:13,859 High temperature there 1179 01:10:13,859 --> 01:10:15,978 The only prerequisite for our success is 1180 01:10:16,097 --> 01:10:18,341 Everyone completes his mission 1181 01:10:18,641 --> 01:10:19,800 Strictly as planned 1182 01:10:20,268 --> 01:10:22,678 Never allow a good idea 1183 01:10:27,191 --> 01:10:28,851 Mining base conditions are really bad 1184 01:10:29,318 --> 01:10:32,605 Yeah the worst place is only money 1185 01:10:34,657 --> 01:10:37,151 Well you start work. 1186 01:10:37,175 --> 01:11:14,430 the Grand Lisboa entertainment city [censored] Japanese AV actress live dearer, the registration is $ 15, withdrawals, Baccarat may 88 million, 100 Million withdrawal for 3 minutes rushed to the account, the URL is: [censored] official straight camp, a large amount of hassle-free 1187 01:11:14,455 --> 01:11:15,698 Not too long 1188 01:11:15,706 --> 01:11:17,282 Both of you are shut up 1189 01:11:17,541 --> 01:11:19,167 I am Oksana·Florence 1190 01:11:19,191 --> 01:11:23,136 Trade route planning and monetization Alliance 1191 01:11:23,339 --> 01:11:25,791 Will the Deputy Assistant administrative officer 1192 01:11:26,300 --> 01:11:28,544 I was honored to represent the High will be 1193 01:11:28,594 --> 01:11:30,546 Come forward to propose a deal 1194 01:11:31,514 --> 01:11:32,548 Your perfume 1195 01:11:32,973 --> 01:11:35,718 Trade our slaves I brought samples 1196 01:11:35,976 --> 01:11:38,095 Dubai the goods. 1197 01:11:54,203 --> 01:12:03,579 Elanguage 1198 01:12:07,383 --> 01:12:09,486 Director of Torsett asks our slaves 1199 01:12:09,510 --> 01:12:12,045 Follow them to be trimmed 1200 01:12:12,221 --> 01:12:13,547 Trim what 1201 01:12:15,599 --> 01:12:17,092 alien language 1202 01:12:18,143 --> 01:12:19,595 He let us follow him. 1203 01:12:22,731 --> 01:12:24,349 What is it again 1204 01:12:24,483 --> 01:12:26,935 Called you just don't behave snotty stuff 1205 01:12:38,706 --> 01:12:39,740 alien language 1206 01:12:46,839 --> 01:12:48,090 He said this area all equipment 1207 01:12:48,090 --> 01:12:50,292 By here the system control 1208 01:12:50,467 --> 01:12:54,072 So they can control a large number of slaves with a small amount of hands. 1209 01:12:54,096 --> 01:12:57,966 Elanguage 1210 01:12:58,267 --> 01:13:00,227 Manifold said their handler 1211 01:13:00,227 --> 01:13:02,804 Extremely painful but very effective 1212 01:13:17,953 --> 01:13:19,988 He says your guards you can at the door, etc. 1213 01:13:20,289 --> 01:13:21,990 We talk about business when you don't need him 1214 01:13:25,169 --> 01:13:26,495 Waiting outside Heathrow 1215 01:13:26,712 --> 01:13:28,247 Do not disturb others 1216 01:13:29,798 --> 01:13:30,916 alien language 1217 01:13:37,347 --> 01:13:38,924 Elanguage 1218 01:13:53,322 --> 01:13:57,635 Awesome, I can wear the uniform. 1219 01:13:57,659 --> 01:13:58,610 But that's okay 1220 01:14:03,874 --> 01:14:05,033 What happened 1221 01:14:08,003 --> 01:14:09,621 Can you help me get it? 1222 01:14:17,554 --> 01:14:18,880 alien language 1223 01:14:24,186 --> 01:14:27,180 Wow I've never seen anyone who could... 1224 01:14:27,314 --> 01:14:28,265 What is martial arts? 1225 01:14:29,233 --> 01:14:33,228 Iron hand, De Ryden taught me 1226 01:14:38,200 --> 01:14:40,444 Ah, it’s a good talk. 1227 01:14:50,712 --> 01:14:52,857 Sorry, I need to use this terminal. 1228 01:14:52,881 --> 01:14:56,084 Hello, can you hear? 1229 01:14:58,220 --> 01:15:01,256 Suppressed bolt barbaric behavior 1230 01:15:03,058 --> 01:15:05,260 Congratulations on your liberation. 1231 01:15:05,310 --> 01:15:07,729 I don't know how to liberate your brothers and sisters. 1232 01:15:07,729 --> 01:15:09,347 Let a first let 1233 01:15:15,153 --> 01:15:16,278 I came in 1234 01:15:16,278 --> 01:15:17,382 Can you hear it? 1235 01:15:17,406 --> 01:15:19,441 Can anyone tell me how to go 1236 01:15:19,449 --> 01:15:20,374 L3 1237 01:15:20,399 --> 01:15:23,769 Insulation warehouse at the bottom 1238 01:15:24,279 --> 01:15:25,730 The left and right repeatedly left 1239 01:15:25,993 --> 01:15:27,006 Right 1240 01:15:34,350 --> 01:15:35,476 They are in the fourth partition 1241 01:15:35,501 --> 01:15:37,879 Are to X-3-7-1-K gates 1242 01:15:37,904 --> 01:15:40,306 Is the remote control 1243 01:15:45,511 --> 01:15:46,337 Free 1244 01:16:09,285 --> 01:16:11,287 You in above what've? 1245 01:16:11,287 --> 01:16:13,030 I made some confusion 1246 01:16:18,085 --> 01:16:19,036 Come over here 1247 01:16:21,756 --> 01:16:23,374 Wait, what are you doing? 1248 01:16:23,633 --> 01:16:25,543 Hurry, we have to get the core. 1249 01:16:27,803 --> 01:16:30,297 Remember: the words strictly according to the plan to 1250 01:16:31,223 --> 01:16:33,467 Chuy, hurry, let's go. 1251 01:16:36,604 --> 01:16:37,471 Ok 1252 01:16:40,024 --> 01:16:40,975 Chuy 1253 01:16:43,694 --> 01:16:44,979 You may need this 1254 01:16:50,365 --> 01:16:52,191 I hope to see you again in the future. 1255 01:17:08,052 --> 01:17:09,169 Han, where are you? 1256 01:17:09,512 --> 01:17:12,339 I go to the warehouse on the way to Chuy go. 1257 01:17:12,473 --> 01:17:13,367 He died 1258 01:17:13,391 --> 01:17:15,327 No he has his own things to do 1259 01:17:15,351 --> 01:17:16,560 He also back? 1260 01:17:16,560 --> 01:17:17,595 I do not know 1261 01:17:19,105 --> 01:17:20,848 Okay, we is see through. 1262 01:17:30,658 --> 01:17:31,650 I'm in the warehouse. 1263 01:17:34,745 --> 01:17:39,617 alien language 1264 01:17:39,667 --> 01:17:40,909 You more than words 1265 01:17:45,172 --> 01:17:45,923 Good work 1266 01:17:45,923 --> 01:17:46,457 Yes 1267 01:17:46,757 --> 01:17:47,875 Security. 1268 01:17:58,394 --> 01:17:59,261 Now 1269 01:17:59,437 --> 01:18:00,080 Listening to Han 1270 01:18:00,104 --> 01:18:02,690 Temperature indicator should be installed on each reservoir 1271 01:18:02,690 --> 01:18:03,774 I saw it for me. 1272 01:18:03,774 --> 01:18:05,710 If the internal temperature below 35 The standard temperature 1273 01:18:05,710 --> 01:18:09,202 Then the core Prime will be unstable and explode 1274 01:18:09,321 --> 01:18:10,739 Good I know. 1275 01:18:10,739 --> 01:18:12,524 You it's dangerous 1276 01:18:21,458 --> 01:18:22,868 Ok, I got it. 1277 01:18:23,085 --> 01:18:25,079 Very good, only 11 left. 1278 01:18:25,254 --> 01:18:26,121 11 1279 01:18:33,888 --> 01:18:37,591 Cary Oct Chronicles Chapter V, continued 1280 01:18:38,434 --> 01:18:40,495 In fact, I don't think the sand Maroons how great 1281 01:18:40,519 --> 01:18:42,763 Neither humor nor style 1282 01:18:42,897 --> 01:18:46,683 Even so, I and L3 come to their sanctuary in the depths 1283 01:18:46,901 --> 01:18:48,227 Then we saw 1284 01:18:48,402 --> 01:18:50,771 Dash through the cordon 1285 01:18:51,405 --> 01:18:52,815 Always be interrupted 1286 01:18:55,201 --> 01:18:57,137 You will never believe what I saw. 1287 01:18:57,161 --> 01:18:59,363 Is a general riot? 1288 01:18:59,663 --> 01:19:00,748 L3 What did you do? 1289 01:19:00,748 --> 01:19:02,726 I found my mission. Rando. 1290 01:19:02,750 --> 01:19:04,701 I triggered this uprising 1291 01:19:06,086 --> 01:19:08,163 I'm really excited to take this live 1292 01:19:08,255 --> 01:19:09,340 This fucker 1293 01:19:09,340 --> 01:19:10,958 L3 keep up with 1294 01:19:13,928 --> 01:19:15,587 Come with me fellow citizens 1295 01:19:19,934 --> 01:19:21,969 alien language 1296 01:19:22,770 --> 01:19:25,139 There are a few of the guards found me. 1297 01:19:25,439 --> 01:19:27,066 I Teng not shot to deal with them? 1298 01:19:27,066 --> 01:19:28,142 Look at yourself 1299 01:19:28,400 --> 01:19:30,435 Are you not arrogant? 1300 01:19:31,028 --> 01:19:32,437 Elanguage 1301 01:19:32,655 --> 01:19:33,939 alien language 1302 01:19:39,036 --> 01:19:41,572 Hey don't forget about that guy 1303 01:19:57,721 --> 01:19:59,423 It’s good to see you, brother. 1304 01:20:00,182 --> 01:20:02,092 Follow me sugg watts 1305 01:20:05,312 --> 01:20:07,097 Hey I am a friend of Chuy. 1306 01:20:10,025 --> 01:20:11,184 Well 1307 01:20:29,545 --> 01:20:30,921 They stole the core 1308 01:20:30,921 --> 01:20:31,872 Get rid of that boat 1309 01:20:39,179 --> 01:20:40,380 Chinese 1310 01:20:41,974 --> 01:20:43,133 Hi 1311 01:20:54,153 --> 01:20:55,228 Come with me 1312 01:20:57,531 --> 01:21:00,067 Rebel 1313 01:21:11,085 --> 01:21:14,205 They have to destroy the landing gear, we have to leave this quickly. 1314 01:21:15,307 --> 01:21:17,717 We must stay away from those laser cannons 1315 01:21:25,525 --> 01:21:26,893 Pick me a trick 1316 01:21:29,529 --> 01:21:31,523 Core pixel. go 1317 01:21:31,907 --> 01:21:33,325 L3? 1318 01:21:33,325 --> 01:21:36,403 Brave of oppression to say no 1319 01:21:40,332 --> 01:21:41,533 L3 1320 01:21:41,583 --> 01:21:43,952 Don't go to Rando, come back soon. 1321 01:21:46,505 --> 01:21:47,789 Rando 1322 01:21:48,882 --> 01:21:52,711 System failure needs to rebuild the sensor regulator 1323 01:21:52,761 --> 01:21:54,221 It's okay to save energy 1324 01:21:54,221 --> 01:21:56,423 I will take you away from this right away, okay? 1325 01:21:56,473 --> 01:21:58,925 System fault fault fault... 1326 01:21:59,392 --> 01:22:01,102 State of Emergency emergency... 1327 01:22:01,102 --> 01:22:03,188 Looking for 1328 01:22:03,188 --> 01:22:04,389 The reconstruction loop 1329 01:22:05,774 --> 01:22:06,766 Damn 1330 01:22:07,025 --> 01:22:08,435 Chinese 1331 01:22:13,657 --> 01:22:15,992 SAG watts here... 1332 01:22:15,992 --> 01:22:18,194 Hurry hurry 1333 01:22:26,753 --> 01:22:28,163 System debugging 1334 01:22:28,838 --> 01:22:30,540 Chuy, damn 1335 01:22:34,719 --> 01:22:35,920 Did not respond to confrontation 1336 01:22:52,779 --> 01:22:54,898 Why are you doing this? 1337 01:23:01,245 --> 01:23:03,164 It’s okay, you will be fine. 1338 01:23:03,164 --> 01:23:04,081 Restart 1339 01:23:04,081 --> 01:23:06,283 Did not respond did not respond 1340 01:23:06,834 --> 01:23:08,285 Han-take us out of here. 1341 01:23:09,212 --> 01:23:10,087 No response 1342 01:23:10,087 --> 01:23:11,122 Han come on. 1343 01:23:11,798 --> 01:23:12,498 Good 1344 01:23:40,868 --> 01:23:41,986 Rando, I am here. 1345 01:23:42,703 --> 01:23:43,788 Nothing, L3 Rando 1346 01:23:43,788 --> 01:23:45,990 I accompany you OK L3 OK 1347 01:23:47,792 --> 01:23:49,228 I can fix you I can fix you 1348 01:23:49,752 --> 01:23:53,247 Blue multi I This is how 1349 01:23:55,966 --> 01:23:59,002 L3 L3 1350 01:24:05,809 --> 01:24:09,263 Sorry, baby, sorry. 1351 01:24:23,494 --> 01:24:24,820 I need a co-pilot 1352 01:24:49,102 --> 01:24:50,053 I am very depressed 1353 01:24:53,857 --> 01:24:54,691 We bring these goods 1354 01:24:54,691 --> 01:24:57,060 If you do not grab back some time. you really are in trouble 1355 01:24:58,236 --> 01:24:59,687 Is this a trouble? 1356 01:25:06,202 --> 01:25:08,580 That is an empire blockade 1357 01:25:08,580 --> 01:25:09,989 They doing here. 1358 01:25:10,290 --> 01:25:11,991 I may have heard of your little riots. 1359 01:25:14,444 --> 01:25:17,155 But we must throw away the goods. 1360 01:25:17,155 --> 01:25:19,782 If we pay no freight Dryden will kill us. 1361 01:25:19,782 --> 01:25:21,617 Nothing, believe me, I know the Imperial Navy. 1362 01:25:21,617 --> 01:25:22,803 I used to be a member of them. 1363 01:25:22,827 --> 01:25:24,888 They will never with a twin-ion engine fighter 1364 01:25:24,912 --> 01:25:26,697 To chase a ship little ship 1365 01:25:31,294 --> 01:25:33,629 What are you talking about? 1366 01:25:33,629 --> 01:25:35,915 I usually lose my head and run in the opposite direction. 1367 01:25:44,640 --> 01:25:46,258 I am going to operate the bottom cannon. 1368 01:25:52,006 --> 01:25:53,207 There is an obvious problem 1369 01:25:53,215 --> 01:25:54,609 We are too late to come 1370 01:25:54,633 --> 01:25:56,794 In the storage tank prior to the blast arrival Savarin 1371 01:25:56,802 --> 01:25:57,720 Find a faster route on the line 1372 01:25:57,720 --> 01:25:58,554 No 1373 01:25:58,554 --> 01:26:00,598 Section Shirdi route to be at least 20 parsecs 1374 01:26:00,598 --> 01:26:02,132 Watch how I do 1375 01:26:02,182 --> 01:26:04,009 Cut corners from there go 1376 01:26:04,810 --> 01:26:05,928 You want to get into maelstrom 1377 01:26:07,021 --> 01:26:08,897 This way of killing everyone is very exciting, is it? 1378 01:26:08,897 --> 01:26:10,917 L3 helps me, it's gone. 1379 01:26:10,941 --> 01:26:13,736 You said it has the whole galaxy in the full navigation system 1380 01:26:13,736 --> 01:26:15,463 If we remove it the nerve core 1381 01:26:15,487 --> 01:26:17,573 Can download the electronic brain to the Millennium hayabusa navigation 1382 01:26:17,573 --> 01:26:18,357 Huh 1383 01:26:18,448 --> 01:26:19,483 Feasible? 1384 01:26:20,124 --> 01:26:21,118 The theoretical uplink 1385 01:26:21,376 --> 01:26:23,120 Try to know 1386 01:26:25,964 --> 01:26:27,832 I have a very good hunch 1387 01:26:42,022 --> 01:26:43,598 Oh, I am not good. 1388 01:26:49,905 --> 01:26:51,189 All right 1389 01:26:53,867 --> 01:26:55,902 Beckett, are they still chasing? 1390 01:26:59,255 --> 01:27:01,749 Can Beckett hear it? Are they still chasing? 1391 01:27:01,883 --> 01:27:03,751 Like Rashno on the Karaoke 1392 01:27:04,886 --> 01:27:06,197 I don't understand what I mean. 1393 01:27:06,221 --> 01:27:08,256 Like Gingerson’s fur 1394 01:27:08,765 --> 01:27:10,425 In the end recovery is not chase 1395 01:27:10,517 --> 01:27:12,135 Yes, they're still chasing us. 1396 01:27:18,858 --> 01:27:23,673 This is why I never put the boat lent to someone else 1397 01:27:23,697 --> 01:27:24,272 Come on. 1398 01:27:29,494 --> 01:27:32,279 A fly went on in our heads 1399 01:27:41,679 --> 01:27:42,832 Beautifully done 1400 01:27:49,013 --> 01:27:51,465 We have to turn the auxiliary power to the tail deflector shield. 1401 01:27:51,515 --> 01:27:52,716 You're right 1402 01:28:01,382 --> 01:28:03,166 When did you learn to open the spaceship 1403 01:28:05,554 --> 01:28:07,256 You 190 years old. 1404 01:28:08,932 --> 01:28:10,133 Maintenance was really good 1405 01:28:10,934 --> 01:28:13,720 Chuy, sit here, I am going to help Rando. 1406 01:28:29,370 --> 01:28:30,571 My cloak 1407 01:28:30,788 --> 01:28:32,406 That's private custom 1408 01:28:40,247 --> 01:28:41,948 What happened to Beckett, you still there? 1409 01:28:42,249 --> 01:28:46,203 Cannon has been scrapped, my fingers are burned 1410 01:28:46,378 --> 01:28:47,788 There's a frame 1411 01:28:53,760 --> 01:28:54,961 Put down the landing gear 1412 01:28:55,762 --> 01:28:58,840 Listen to my instructions. The fuel valve is fully open. 1413 01:29:02,652 --> 01:29:05,563 This trick I talk with a callerThe needle of the brother School of the 1414 01:29:05,572 --> 01:29:07,315 He is Corelli Asia's best street racers 1415 01:29:08,408 --> 01:29:10,985 Later he play the off car crash 1416 01:29:30,121 --> 01:29:31,405 Fully open up to you. 1417 01:29:43,885 --> 01:29:45,378 Beautiful work 1418 01:29:48,514 --> 01:29:50,50 Pull out its internal processor 1419 01:29:53,269 --> 01:29:54,011 I am sorry 1420 01:30:01,093 --> 01:30:02,127 Take it out 1421 01:30:04,305 --> 01:30:06,765 Remove the module calibrator 1422 01:30:06,765 --> 01:30:08,550 I will be connected, don't worry. 1423 01:30:08,684 --> 01:30:11,303 ? The core of the pixel has begun is unstable. 1424 01:30:12,938 --> 01:30:13,722 All right 1425 01:30:16,400 --> 01:30:17,309 It is establishing a connection 1426 01:30:22,080 --> 01:30:23,615 L3 is integrated with the spacecraft 1427 01:30:35,427 --> 01:30:36,545 We exactly where 1428 01:30:36,929 --> 01:30:38,338 Simply not on the map 1429 01:30:39,097 --> 01:30:42,592 Etc. L3 is drawing a model of the big vortex 1430 01:30:45,395 --> 01:30:47,097 It says that we are approaching the bottomless pit 1431 01:30:47,606 --> 01:30:50,225 I don't think we should close that thing 1432 01:31:11,129 --> 01:31:11,997 Sit tight 1433 01:31:18,036 --> 01:31:19,913 This is the bottomless pit. No, it’s not a bottomless pit. 1434 01:31:19,913 --> 01:31:20,789 I don't know what that is 1435 01:31:20,789 --> 01:31:22,240 It's a living thing 1436 01:31:36,554 --> 01:31:38,756 Where is that bottomless pit 1437 01:31:42,394 --> 01:31:44,804 It's a gravity trap I have an idea. 1438 01:31:46,231 --> 01:31:47,223 Do not fly Han 1439 01:31:55,631 --> 01:31:56,841 Looking at it will chase this 1440 01:31:56,841 --> 01:31:58,918 What are you doing? This is the escape cabin. 1441 01:32:00,136 --> 01:32:01,003 I know 1442 01:32:04,765 --> 01:32:05,883 Why are you doing this? 1443 01:32:13,024 --> 01:32:14,225 That's why baby 1444 01:32:23,534 --> 01:32:24,568 Find an outlet ninety degrees 1445 01:32:25,286 --> 01:32:26,320 To the left a little bit to the left 1446 01:32:30,251 --> 01:32:32,269 If you don’t have enough horsepower, you can only stay outside. 1447 01:32:32,293 --> 01:32:33,661 We were suck 1448 01:32:37,757 --> 01:32:40,277 Our core pixel is sufficient to drive dozens of ships star Destroyer 1449 01:32:40,301 --> 01:32:42,386 Add it to the fuel line and only blow the boat 1450 01:32:42,386 --> 01:32:43,462 Without the addition of fuel 1451 01:32:43,679 --> 01:32:45,806 If to melt a nuclear reactor in a drop of perhaps can 1452 01:32:45,806 --> 01:32:47,808 Meet our power needs 1453 01:32:47,808 --> 01:32:49,176 I will go there. 1454 01:32:54,273 --> 01:32:56,433 I know we are being dragged around in circles 1455 01:33:10,080 --> 01:33:12,225 Once we aligned on a straight line Sprint 1456 01:33:12,249 --> 01:33:14,895 When the core is ignited, we can get rid of gravity. 1457 01:33:14,919 --> 01:33:17,454 Jump into hyperspace at the moment of leaving the whirlpool 1458 01:33:21,300 --> 01:33:22,209 Beckett 1459 01:33:22,426 --> 01:33:23,919 Don't bother me 1460 01:33:27,598 --> 01:33:28,465 I saw it 1461 01:33:52,957 --> 01:33:56,160 Beckett, let's hurry, we only have this opportunity. 1462 01:33:56,669 --> 01:33:58,245 Shut up, let me work with peace of mind 1463 01:34:06,679 --> 01:34:08,505 Beckett, I have to count down. 1464 01:34:10,224 --> 01:34:11,341 Three 1465 01:34:14,395 --> 01:34:15,512 Two 1466 01:34:19,525 --> 01:34:20,601 Ignition 1467 01:34:20,901 --> 01:34:21,795 Now? 1468 01:34:21,819 --> 01:34:22,978 just now 1469 01:34:39,336 --> 01:34:41,538 Oh what the hell 1470 01:34:53,350 --> 01:34:55,060 Chuy and so I instructed 1471 01:34:55,060 --> 01:34:56,162 You full acceleration jumped into hyperspace 1472 01:34:56,186 --> 01:34:57,104 Wait you guys this is 1473 01:34:57,104 --> 01:34:59,106 Remember that time through the Mulberry the Greek shipyard alley? 1474 01:34:59,106 --> 01:35:01,108 I remember it, but it failed. 1475 01:35:01,108 --> 01:35:02,226 This will be successful 1476 01:35:12,703 --> 01:35:13,570 Acceleration 1477 01:35:24,715 --> 01:35:27,051 Savalin here is the millennium nickname 1478 01:35:27,051 --> 01:35:29,863 We carry the core elements and need to unload them immediately. 1479 01:35:29,887 --> 01:35:32,089 Hundreds of thousands of fires 1480 01:35:33,098 --> 01:35:34,165 We have got to the 1481 01:35:34,165 --> 01:35:35,983 I can see you guys. 1482 01:36:06,673 --> 01:36:08,792 Finished the Kosher route with a 12-second gap 1483 01:36:13,097 --> 01:36:14,673 Rounded brother 1484 01:36:15,265 --> 01:36:15,966 The 1485 01:36:22,481 --> 01:36:24,224 It's a good ship 1486 01:36:33,450 --> 01:36:34,234 I hate you 1487 01:36:34,743 --> 01:36:35,485 I know 1488 01:36:38,622 --> 01:36:41,825 I will be on my boat in my room. 1489 01:36:42,584 --> 01:36:45,454 Waiting for you to send me my copy. 1490 01:36:47,965 --> 01:36:49,332 And then I never want to see you 1491 01:36:54,930 --> 01:36:55,630 No longer see you? 1492 01:37:09,987 --> 01:37:10,854 Your boss? 1493 01:37:12,197 --> 01:37:14,357 Oh, he'll be right there. 1494 01:37:15,701 --> 01:37:16,735 And then what? 1495 01:37:17,244 --> 01:37:19,488 Okay, you got the goods 1496 01:37:20,497 --> 01:37:23,408 Then you can get the money you can buy a boat. 1497 01:37:25,043 --> 01:37:25,994 You know what I ask is not Is this 1498 01:37:30,841 --> 01:37:31,708 Impossible 1499 01:37:36,805 --> 01:37:37,964 You fall in love with Dryden. 1500 01:37:38,181 --> 01:37:41,051 I'm not in love with him, but I owe him 1501 01:37:43,103 --> 01:37:44,888 He helped me out of the woods 1502 01:37:46,356 --> 01:37:48,058 You need how long to pay off this debt 1503 01:37:51,653 --> 01:37:54,147 Everyone want to for someone else to do things 1504 01:37:55,157 --> 01:37:56,566 Even Drayden 1505 01:37:57,576 --> 01:38:01,580 Nobody wants to become the blood red dawn the enemy 1506 01:38:01,580 --> 01:38:02,706 If I am leaving with you 1507 01:38:02,706 --> 01:38:03,949 Then both of us must become his enemy. 1508 01:38:04,291 --> 01:38:06,001 I'm not afraid of the blood red dawn 1509 01:38:06,001 --> 01:38:07,619 I can take care of myself. 1510 01:38:08,545 --> 01:38:10,523 I'm already not that Corelli's kid. 1511 01:38:10,547 --> 01:38:11,331 Qi pull 1512 01:38:11,423 --> 01:38:12,457 Isn't it not 1513 01:38:12,466 --> 01:38:13,458 That's who you are 1514 01:38:14,635 --> 01:38:15,502 Desperado 1515 01:38:17,888 --> 01:38:18,930 How I'm not kidding. 1516 01:38:18,930 --> 01:38:23,093 Well outlaw you can offset got your own 1517 01:38:23,560 --> 01:38:25,103 But this Galaxy. 1518 01:38:25,103 --> 01:38:27,206 Maybe only I really know who you are 1519 01:38:27,230 --> 01:38:29,849 Is that who I am? 1520 01:38:32,861 --> 01:38:34,187 You are a good man 1521 01:38:36,490 --> 01:38:39,150 I'm not a good person. 1522 01:38:39,242 --> 01:38:42,279 I'm a...I'm sure not a good person. 1523 01:38:43,080 --> 01:38:44,614 I'm a bad guy 1524 01:38:46,666 --> 01:38:49,578 They said that after the core is refined, they can go to it. 1525 01:39:14,236 --> 01:39:16,271 I heard your brandy good. 1526 01:39:19,699 --> 01:39:20,483 Beckett 1527 01:39:45,984 --> 01:39:46,809 Don't 1528 01:39:48,570 --> 01:39:50,647 You must know we'll meet again 1529 01:39:51,281 --> 01:39:54,901 Been waiting. just did not expect to meet so soon 1530 01:39:56,119 --> 01:39:57,847 Of course you are in trouble now. 1531 01:39:57,871 --> 01:39:58,988 Is big trouble 1532 01:40:03,710 --> 01:40:05,828 You see below that ship. 1533 01:40:06,296 --> 01:40:10,008 Can you guess what the 30 mercenaries 1534 01:40:10,008 --> 01:40:12,361 I just need to give them a signal 1535 01:40:12,385 --> 01:40:13,628 You will be surrounded by 1536 01:40:29,777 --> 01:40:31,687 I'm sorry you continue to say 1537 01:40:33,156 --> 01:40:37,026 When the core is refined, the blood red dawn will come. 1538 01:40:37,202 --> 01:40:40,488 If you kill us, they will kill you. 1539 01:40:41,122 --> 01:40:44,075 We each let one step don't have to kill to kill to go. 1540 01:40:44,542 --> 01:40:48,371 They are bandits doesn't care about other people. 1541 01:40:49,797 --> 01:40:51,707 They know only killing 1542 01:41:15,031 --> 01:41:18,067 I have to drink a cup, bring them in. 1543 01:41:30,630 --> 01:41:31,914 My mom used to tell me 1544 01:41:32,548 --> 01:41:35,293 There is a group of mercenaries coming to a peaceful planet 1545 01:41:36,472 --> 01:41:38,462 They see where the resource will forcibly snatch 1546 01:41:40,014 --> 01:41:44,427 They constantly come back worse 1547 01:41:45,395 --> 01:41:46,971 In the end, people launched a revolt 1548 01:41:48,147 --> 01:41:49,899 When they once again came back to snatch when 1549 01:41:49,899 --> 01:41:52,810 People rise up to fight back and in unison shouted no. 1550 01:41:53,945 --> 01:41:55,735 Mercenaries do not like this tune 1551 01:41:56,280 --> 01:41:58,282 The mercenaries were outraged that they cut off people's tongue 1552 01:41:58,282 --> 01:42:00,609 Regardless of men, women and children 1553 01:42:01,410 --> 01:42:05,447 Know that group of Beast who is? tell them 1554 01:42:17,426 --> 01:42:19,362 Blood red dawn and the rest of the Big Five group 1555 01:42:19,386 --> 01:42:22,047 In the Milky Way committed a heinous crime 1556 01:42:23,557 --> 01:42:24,507 One side word 1557 01:42:25,175 --> 01:42:27,460 Not they can prove 1558 01:42:28,303 --> 01:42:31,422 Each of us’s homes has been cruelly jealous of them. 1559 01:42:32,232 --> 01:42:35,211 Blood Red Dawn will use the profits of this core 1560 01:42:35,235 --> 01:42:38,771 Spreading tyranny to more galaxies 1561 01:42:39,489 --> 01:42:41,357 That you will do something with it 1562 01:42:42,583 --> 01:42:43,560 Like my mom. 1563 01:42:43,584 --> 01:42:46,203 If she is still alive, wear this mask 1564 01:42:48,214 --> 01:42:49,081 I will fight to the end. 1565 01:42:50,716 --> 01:42:53,794 We are not bandits we are the Confederate army 1566 01:42:55,563 --> 01:42:57,055 The war has only just begun 1567 01:43:13,480 --> 01:43:15,807 You know that we can't give the core elements to Dryden. 1568 01:43:16,808 --> 01:43:18,510 You want to be a hero? Han Solo 1569 01:43:18,968 --> 01:43:20,420 I just want to leave alive 1570 01:43:21,554 --> 01:43:23,673 There are plans to think of a 1571 01:43:24,015 --> 01:43:25,368 Both let's get to the money 1572 01:43:25,392 --> 01:43:27,260 What can get rid of the blood red dawn control 1573 01:43:27,727 --> 01:43:30,054 By the way can also take your girlfriend, take it over 1574 01:43:31,286 --> 01:43:33,113 You can't afford Dreiden's 1575 01:43:34,017 --> 01:43:36,468 He told us not the same 1576 01:43:37,470 --> 01:43:38,780 He is really possessor of a group of mercenaries 1577 01:43:38,804 --> 01:43:39,714 He has his own army 1578 01:43:40,430 --> 01:43:41,382 Ron FEZ also has soldiers 1579 01:43:42,057 --> 01:43:44,176 Listen, this is my current idea 1580 01:43:46,587 --> 01:43:48,122 You say them in chat what 1581 01:43:51,884 --> 01:43:53,126 He'll find a way to help you 1582 01:43:59,332 --> 01:44:00,159 Know 1583 01:44:02,287 --> 01:44:05,824 This plan is full of loopholes. The chances of success are small. 1584 01:44:06,116 --> 01:44:07,234 So I need you. 1585 01:44:12,782 --> 01:44:15,609 This time, even if I am leaving. 1586 01:44:16,596 --> 01:44:18,424 If you are still stupid, just follow me. 1587 01:44:18,644 --> 01:44:20,095 I thought you didn't like the runaways? 1588 01:44:21,055 --> 01:44:22,297 Better than dead good 1589 01:44:50,949 --> 01:44:53,386 If you really survived miraculously 1590 01:44:53,410 --> 01:44:55,445 Go to Tatuin to find me. 1591 01:44:55,870 --> 01:44:57,322 Why go to Tatooine? 1592 01:44:57,747 --> 01:45:01,201 I heard that there is a living. There is a gangster who is recruiting horses. 1593 01:45:01,918 --> 01:45:03,077 The last time 1594 01:45:03,670 --> 01:45:04,370 What do you say 1595 01:45:04,462 --> 01:45:05,788 My last business 1596 01:45:06,923 --> 01:45:08,526 I've also had that debt 1597 01:45:08,550 --> 01:45:11,044 To return to the. Anse Dom 1598 01:45:11,594 --> 01:45:13,004 Learn Sanskrit strings 1599 01:45:47,337 --> 01:45:50,331 Welcome home, he is waiting for you. 1600 01:45:50,465 --> 01:45:51,666 Thank you, Tot. 1601 01:45:53,301 --> 01:45:54,419 Weapons 1602 01:45:54,761 --> 01:45:55,753 I didn't bring a weapon 1603 01:45:57,681 --> 01:45:58,381 Them no problem. 1604 01:46:03,228 --> 01:46:04,179 We will win 1605 01:46:08,432 --> 01:46:10,509 This is not a bet on poker Han 1606 01:46:12,061 --> 01:46:15,222 Your goal is not to win but to try to survive to the end 1607 01:46:18,192 --> 01:46:19,518 There is something you don't understand. 1608 01:46:20,653 --> 01:46:21,270 Yeah 1609 01:46:24,448 --> 01:46:25,441 But than you know 1610 01:46:34,812 --> 01:46:35,679 I knew 1611 01:46:36,575 --> 01:46:39,527 My people say that they are absolutely impossible to succeed. 1612 01:46:40,138 --> 01:46:42,241 Qi pulling ability no, this is all they say 1613 01:46:42,265 --> 01:46:43,717 I can have confidence in you. 1614 01:46:45,685 --> 01:46:46,553 Beckett? 1615 01:46:47,103 --> 01:46:48,138 Beckett is no longer there. 1616 01:46:52,559 --> 01:46:53,134 what happened 1617 01:46:53,393 --> 01:46:57,388 An accident happened in Kosher. He sacrificed himself to save me. 1618 01:46:58,197 --> 01:46:59,857 How are you, okay? 1619 01:47:00,366 --> 01:47:01,567 I am okay that's good 1620 01:47:02,952 --> 01:47:04,570 Try the Colo claw fish 1621 01:47:04,579 --> 01:47:05,696 No thanks 1622 01:47:06,172 --> 01:47:08,692 Although Baker unique some disadvantages 1623 01:47:08,716 --> 01:47:11,403 But I always admire him. He is a principled person. 1624 01:47:11,427 --> 01:47:13,671 When he makes a promise, he will cash it 1625 01:47:13,846 --> 01:47:15,756 I think we should all be pleased 1626 01:47:16,257 --> 01:47:16,966 You want to know 1627 01:47:16,966 --> 01:47:21,587 If he sees you to follow His example the more proud 1628 01:47:22,221 --> 01:47:23,865 The performance of Han and Chubaka is commendable 1629 01:47:23,889 --> 01:47:25,224 They have their own boat 1630 01:47:25,224 --> 01:47:28,093 Will be a reliable smugglers 1631 01:47:28,227 --> 01:47:30,554 Qi to pull over 1632 01:47:32,839 --> 01:47:35,401 We are hoping to have the opportunity again to serve you 1633 01:47:35,425 --> 01:47:35,959 Mr. 1634 01:47:36,259 --> 01:47:39,004 If you have an accident, I will be sad and dead. 1635 01:47:40,881 --> 01:47:42,707 I this life without any people 1636 01:47:43,300 --> 01:47:45,502 Be able to like you worthy of me so trust 1637 01:47:49,747 --> 01:47:51,657 I think we collar finish the bounty on the go. 1638 01:47:52,208 --> 01:47:55,495 You must definitely eliminate the competitors. 1639 01:47:55,753 --> 01:47:57,788 In order to monopolize the Black Market 1640 01:47:58,222 --> 01:47:59,757 First give me a look at bring cargo 1641 01:48:00,558 --> 01:48:01,967 You want me to open 1642 01:48:02,643 --> 01:48:04,512 Yes Han I kind of Can't wait 1643 01:48:31,179 --> 01:48:31,921 Take a can for me 1644 01:48:33,098 --> 01:48:34,951 This is not a good idea. 1645 01:48:35,542 --> 01:48:37,744 He's very explosive stuff 1646 01:48:38,120 --> 01:48:40,447 I requirements never mention the second pass Han 1647 01:49:00,573 --> 01:49:01,399 Be careful 1648 01:49:06,287 --> 01:49:09,907 Really amazing how you do it 1649 01:49:10,124 --> 01:49:11,041 Not simple 1650 01:49:11,041 --> 01:49:12,251 No, I mean, how do you do... 1651 01:49:12,251 --> 01:49:14,328 With real goods exactly the same 1652 01:49:15,821 --> 01:49:17,674 Because it is real goods 1653 01:49:17,698 --> 01:49:20,400 I have to say that I would have believed that you were too 1654 01:49:20,534 --> 01:49:22,369 But my men have told me 1655 01:49:22,369 --> 01:49:25,056 You want to lie to my money 1656 01:49:25,080 --> 01:49:27,657 The really core to Ron FEZ Nestor 1657 01:49:27,991 --> 01:49:29,802 Dryden, Mr. I don't know what you're talking about 1658 01:49:29,826 --> 01:49:31,095 Or Qi is how to say I will never... 1659 01:49:31,119 --> 01:49:35,975 It turns out Chi was your junky. 1660 01:49:36,299 --> 01:49:38,319 However, this thing we later. 1661 01:49:38,343 --> 01:49:42,171 I am talking about my other man. 1662 01:49:42,263 --> 01:49:44,298 Can you please come in and talk? 1663 01:49:56,277 --> 01:49:58,729 I'm really sorry kids 1664 01:50:02,491 --> 01:50:03,233 Why 1665 01:50:04,334 --> 01:50:06,328 The line don't look at me 1666 01:50:07,212 --> 01:50:10,624 You just don't care, I told you, no one believes. 1667 01:50:11,759 --> 01:50:13,168 Did I said wrong thing 1668 01:50:18,373 --> 01:50:19,240 Go back to the back 1669 01:50:20,125 --> 01:50:21,743 Let me see your paws 1670 01:50:21,960 --> 01:50:23,161 Check that the lid 1671 01:50:26,097 --> 01:50:26,965 Smart 1672 01:50:27,766 --> 01:50:28,800 Too late 1673 01:50:29,350 --> 01:50:31,704 The core has been refined, and it’s in the hand of Enfus. 1674 01:50:31,728 --> 01:50:33,972 We guessed 1675 01:50:48,385 --> 01:50:50,087 To lay down their arms 1676 01:50:53,641 --> 01:50:55,467 Ended up caught 1677 01:50:56,727 --> 01:50:59,581 We get the goods dry pretty Eamon Thank you 1678 01:50:59,905 --> 01:51:01,565 Qi pulling help me. 1679 01:51:03,742 --> 01:51:05,193 Tell me what to do 1680 01:51:06,461 --> 01:51:07,579 What would you do if 1681 01:51:08,338 --> 01:51:11,150 If you are in this world 1682 01:51:11,174 --> 01:51:14,127 The most trusted person... betrayed you 1683 01:51:16,847 --> 01:51:18,256 I will want to know why 1684 01:51:20,792 --> 01:51:23,896 For the moment of weakness or other reasons 1685 01:51:23,920 --> 01:51:24,996 and then 1686 01:51:26,506 --> 01:51:29,208 Then I will ask that person 1687 01:51:29,342 --> 01:51:32,295 Sacrifice his favorite things 1688 01:51:33,054 --> 01:51:34,630 In order to prove his loyalty 1689 01:51:44,098 --> 01:51:46,008 Warned you to watch out for her 1690 01:51:46,517 --> 01:51:48,552 There is something wrong with you, you know? 1691 01:51:49,019 --> 01:51:49,553 Which member 1692 01:51:50,271 --> 01:51:51,722 I am in your heart. 1693 01:51:52,356 --> 01:51:54,725 You tell Chuy that the heart is very good. 1694 01:51:57,552 --> 01:51:58,920 You are no exception 1695 01:52:05,102 --> 01:52:07,872 Is empty the box is empty 1696 01:52:07,896 --> 01:52:10,265 What happened Eamon what happened 1697 01:52:10,315 --> 01:52:12,684 Eamon answered me 1698 01:52:38,677 --> 01:52:41,555 I hope that you have not sent all your subordinates. 1699 01:52:41,555 --> 01:52:45,592 Otherwise, you here look a bit helpless. 1700 01:52:46,601 --> 01:52:49,539 If that box is empty 1701 01:52:49,563 --> 01:52:52,307 So really the core of the pixel 1702 01:52:52,607 --> 01:52:54,184 Only one of us 1703 01:52:59,406 --> 01:53:00,982 Beckett what do you want 1704 01:53:01,283 --> 01:53:05,179 Think I'm the only one with a gun people 1705 01:53:05,203 --> 01:53:08,099 Han picked up that tank the core of the pixel put into the box. 1706 01:53:08,123 --> 01:53:09,824 Big guy, you follow me. 1707 01:53:11,960 --> 01:53:14,704 Don't like Beckett, we had a deal 1708 01:53:14,880 --> 01:53:17,817 Yeah sorry I was a speculator 1709 01:53:17,841 --> 01:53:20,001 I think you can understand me. 1710 01:53:20,051 --> 01:53:21,002 Fast, let's go 1711 01:53:22,304 --> 01:53:23,838 You make a big mistake 1712 01:53:23,972 --> 01:53:25,340 Anyway not the first time 1713 01:53:25,390 --> 01:53:26,800 That will be your last 1714 01:53:27,100 --> 01:53:30,637 Maybe you're so pessimistic 1715 01:53:43,666 --> 01:53:46,312 Han is now a 1716 01:53:46,336 --> 01:53:48,496 A good opportunity to reassess our relationship 1717 01:53:48,963 --> 01:53:49,998 How to say 1718 01:53:50,799 --> 01:53:52,250 I was thinking about it. 1719 01:53:52,634 --> 01:53:55,654 Why don’t we both go together to find Beckett? 1720 01:53:55,678 --> 01:53:58,631 This is a good idea to do your first go 1721 01:54:00,016 --> 01:54:01,009 Chinese 1722 01:54:28,545 --> 01:54:29,647 You can't win. I Han 1723 01:54:29,671 --> 01:54:33,207 Even if you win the rest of my life you live restless heart 1724 01:54:34,384 --> 01:54:38,671 You know, I've started to get used to this life. 1725 01:54:45,687 --> 01:54:46,971 I am sorry 1726 01:54:47,355 --> 01:54:49,208 Han she did. 1727 01:54:49,232 --> 01:54:51,642 You can never understand but I understand 1728 01:54:52,360 --> 01:54:54,228 Only I can fully understand her 1729 01:54:55,238 --> 01:54:58,691 Once you join the blood red dawn, you can’t come out. 1730 01:54:59,158 --> 01:55:02,028 Not really, I know you. 1731 01:55:02,954 --> 01:55:04,071 This is what I learned 1732 01:55:05,039 --> 01:55:09,243 Find the opponent's weakness using it today... 1733 01:55:12,380 --> 01:55:13,539 The opponent is you 1734 01:55:39,991 --> 01:55:41,817 I had to... 1735 01:55:42,035 --> 01:55:45,530 On no, I mean, you did it. 1736 01:55:48,833 --> 01:55:50,769 You have to catch up with Beckett and Chubaka 1737 01:55:50,793 --> 01:55:52,036 What about you? 1738 01:55:52,086 --> 01:55:54,982 If we take the core of the pixel to Ron FEZ 1739 01:55:55,006 --> 01:55:56,624 I have to think of other ways to buy a boat. 1740 01:56:11,522 --> 01:56:11,915 Chila 1741 01:56:11,939 --> 01:56:15,268 To save Chubaka, he needs you. 1742 01:56:15,610 --> 01:56:17,853 And you will need him 1743 01:56:23,785 --> 01:56:24,777 Smile 1744 01:56:27,121 --> 01:56:28,906 Is this 1745 01:56:29,957 --> 01:56:32,660 Whenever I imagine myself with you adventure time 1746 01:56:34,545 --> 01:56:36,163 Will always make me smile 1747 01:56:44,097 --> 01:56:45,840 Go, I will come right away. 1748 01:57:37,892 --> 01:57:38,884 what's up 1749 01:57:39,143 --> 01:57:39,953 I regret to report to you 1750 01:57:39,977 --> 01:57:41,929 Drayden Voss is dead 1751 01:57:42,897 --> 01:57:46,126 The killer is he hired to steal the core of the pixel thieves 1752 01:57:46,150 --> 01:57:48,894 His old friend Tobias Beckett 1753 01:57:52,239 --> 01:57:55,609 Is that the case? 1754 01:57:56,076 --> 01:57:58,263 Gone Becket took 1755 01:57:58,287 --> 01:58:00,656 In addition to my others are dead 1756 01:58:03,417 --> 01:58:06,870 The murderer cannot have only one person 1757 01:58:07,588 --> 01:58:12,001 I'm not there otherwise maybe I can save him 1758 01:58:20,434 --> 01:58:23,705 Drive the spaceship to Dassault to find me 1759 01:58:23,729 --> 01:58:27,459 You and I will decide how to deal with traitors 1760 01:58:27,483 --> 01:58:30,978 Beckett and his associates 1761 01:58:32,905 --> 01:58:34,314 I'll be starting 1762 01:58:36,992 --> 01:58:39,319 Qi pull you and me... 1763 01:58:39,620 --> 01:58:43,991 The future will be to more closely work 1764 01:59:14,989 --> 01:59:16,940 I have to admit you are very persistent 1765 01:59:18,492 --> 01:59:20,402 I arrived as soon as possible. 1766 01:59:21,078 --> 01:59:22,196 Dreden is dead 1767 01:59:24,498 --> 01:59:25,532 It’s Qi’s killing. 1768 01:59:28,168 --> 01:59:29,828 You still don't understand the child 1769 01:59:30,796 --> 01:59:32,623 She is not doing this for you. 1770 01:59:33,382 --> 01:59:34,875 For her own sake 1771 01:59:36,135 --> 01:59:37,544 Do you know your question? 1772 01:59:37,553 --> 01:59:39,421 You think everyone is like you. 1773 01:59:40,514 --> 01:59:43,550 You are not the same child, you are totally different from me. 1774 01:59:45,394 --> 01:59:46,746 I hope that you still remember my words. 1775 01:59:46,770 --> 01:59:49,890 Because now I'm going to tell you the most important 1776 02:00:04,412 --> 02:00:08,283 You learn smart for kids at least this time 1777 02:00:10,043 --> 02:00:11,327 I'm going to kill you. 1778 02:00:18,969 --> 02:00:23,173 I really want to learn to play the verse of the banjo 1779 02:00:23,682 --> 02:00:25,008 I know 1780 02:02:18,670 --> 02:02:19,996 Well are loaded. 1781 02:02:23,842 --> 02:02:25,210 You know what that is? 1782 02:02:25,552 --> 02:02:29,490 Know the refined core of 60 million credits 1783 02:02:29,514 --> 02:02:33,009 No, this is a birth of new things in the blood 1784 02:02:33,351 --> 02:02:34,719 Is? what is that 1785 02:02:35,395 --> 02:02:38,765 An insurgent army, you can join us. 1786 02:02:39,399 --> 02:02:41,893 We really need you such a warrior and leader 1787 02:02:48,325 --> 02:02:49,943 Maybe one day you will change your mind. 1788 02:02:51,144 --> 02:02:52,637 Don't be stupid waiting for the child. 1789 02:03:08,119 --> 02:03:09,320 Don't lose it. 1790 02:03:21,048 --> 02:03:24,335 Very few people seen star Cave Nebula 1791 02:03:25,035 --> 02:03:27,404 Beautiful suffocation, just like your eyes 1792 02:03:27,913 --> 02:03:30,199 Have you heard of the entangled objects? 1793 02:03:30,249 --> 02:03:32,034 I happen to be an expert in this field 1794 02:03:33,043 --> 02:03:35,245 Actually, I... 1795 02:03:40,426 --> 02:03:43,087 Han, you are still alive. 1796 02:03:43,095 --> 02:03:46,825 Yes, I should have Chuy screw your arm down. 1797 02:03:46,849 --> 02:03:48,076 Not the Chuy hands-on 1798 02:03:48,100 --> 02:03:49,843 Han we're friends. 1799 02:03:49,852 --> 02:03:50,662 Don't be like this, we are friends, right? 1800 02:03:50,686 --> 02:03:51,261 We are not... 1801 02:03:56,934 --> 02:03:59,704 Hey, scare you, I thought he was going to unscrew your arm. 1802 02:03:59,728 --> 02:04:00,721 I know that you are teasing me. 1803 02:04:00,729 --> 02:04:01,498 Stop pretending 1804 02:04:01,522 --> 02:04:02,499 Then I get parts? 1805 02:04:02,523 --> 02:04:03,265 You that 1806 02:04:04,566 --> 02:04:05,776 Not afraid no more 1807 02:04:05,776 --> 02:04:08,312 We almost hung up, we harvested this. 1808 02:04:10,997 --> 02:04:14,326 An estimated one million or so should be enough for the next note. 1809 02:04:16,378 --> 02:04:17,537 You want to then bet on a Board 1810 02:04:19,172 --> 02:04:19,914 Why not? 1811 02:04:24,428 --> 02:04:28,715 Now fold you may have the money to buy himself a boat 1812 02:04:29,933 --> 02:04:33,803 You talk brand you have to lose the shirt. 1813 02:04:46,483 --> 02:04:48,268 I think my luck is also good 1814 02:04:52,697 --> 02:04:54,732 I see that you are really fascinated by the millennium. 1815 02:04:55,116 --> 02:04:57,777 I love each other, believe me, it belongs to me. 1816 02:05:07,495 --> 02:05:09,030 Your cards are ready, man. 1817 02:05:19,632 --> 02:05:23,211 Really nice really nice you know? 1818 02:05:24,178 --> 02:05:27,757 If if your hands on with this little green card 1819 02:05:28,241 --> 02:05:29,568 You can win me. 1820 02:05:35,539 --> 02:05:38,241 Fair and fair, baby fair and impartial 1821 02:05:49,384 --> 02:05:50,677 Beckett told me 1822 02:05:50,702 --> 02:05:52,862 There is a super big man who is hiring a job. 1823 02:05:54,667 --> 02:05:57,244 Don't I tell you not poor 1824 02:05:57,339 --> 02:05:58,873 When do I pit you