1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 宇宙には上も下もない 2 00:00:06,000 --> 00:00:09,000 いつまでも浮かんでいられる 3 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 だけど俺は飛びたいと思っていた 4 00:00:17,000 --> 00:00:20,000 何もできない 5 00:00:22,000 --> 00:00:25,000 何もできない 6 00:00:25,000 --> 00:00:29,000 俺は飛びたいと思っていた 7 00:00:30,000 --> 00:00:33,000 たとえ落ちてもいい 8 00:00:33,000 --> 00:00:58,000 本当の空を 9 00:00:58,000 --> 00:01:05,000 もう二度と触れられないなら 10 00:01:06,000 --> 00:01:09,000 せめて最後に 11 00:01:10,000 --> 00:01:15,000 もう一度抱きしめて欲しかったよ 12 00:01:15,000 --> 00:01:27,000 It's all or goodbye 13 00:01:45,000 --> 00:01:49,000 宇宙への進出に未来を託し 14 00:01:50,000 --> 00:01:55,000 新天地を求め銀河の各方面へと進出していった 15 00:01:56,000 --> 00:02:00,000 西暦2059年 16 00:02:01,000 --> 00:02:07,000 数えて25番目になる巨大移民船団マクロスフロンティアは 17 00:02:08,000 --> 00:02:12,000 銀河の中心中央にある 18 00:02:12,000 --> 00:02:15,000 銀河の中心中央にある 19 00:02:16,000 --> 00:02:19,000 銀河の中心中央にある 20 00:02:20,000 --> 00:02:23,000 銀河の中心中央にある 21 00:02:24,000 --> 00:02:27,000 銀河の中心中央にある 22 00:02:28,000 --> 00:02:31,000 銀河の中心中央にある 23 00:02:32,000 --> 00:02:35,000 銀河の中心中央にある 24 00:02:36,000 --> 00:02:39,000 銀河の中心中央にある 25 00:02:39,000 --> 00:02:42,000 銀河の中心中央にある 26 00:02:50,000 --> 00:02:52,000 随分クラシックな街並みね 27 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 ところで覚悟はいい? 28 00:02:56,000 --> 00:02:59,000 もしここにもターゲットが見つからなければあなたは 29 00:03:01,000 --> 00:03:04,000 グレイス、あたしはシェリルよ 30 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 シェリルノームはいつでもどんな時でも 31 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 全力で歌うだけ 32 00:03:16,000 --> 00:03:19,000 ウッショ!本当にシェリルのチケット取れたの? 33 00:03:20,000 --> 00:03:22,000 まあな、ライブのパフォーマンスで 34 00:03:23,000 --> 00:03:26,000 ミハエルやルカタシと飛ぶことになって、そのつてでな 35 00:03:28,000 --> 00:03:30,000 転送するぞ 36 00:03:32,000 --> 00:03:34,000 ありがとうアルト君! 37 00:03:34,000 --> 00:03:37,000 今日の出前にいっぱいサービスするから待っててね 38 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 おお!ケカルちゃん! 39 00:03:48,000 --> 00:03:50,000 本当に会えるんだ! 40 00:03:50,000 --> 00:04:02,000 行ってきます! 41 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 これから何食べに行こう? 42 00:04:23,000 --> 00:04:25,000 どうしようかな? 43 00:04:25,000 --> 00:04:50,000 2つに1つ 舞台鳴らして 44 00:04:55,000 --> 00:04:58,000 スプリットSから トリプルループに急反転上昇 45 00:04:59,000 --> 00:05:00,000 これなら行けますね 46 00:05:01,000 --> 00:05:04,000 くだらねえ 俺なら誤解は回れるな 47 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 リハーサルで銀河の妖精に 48 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 アマチュア扱いされたのがそんなに不服か? 49 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 俺はいつでも全開で飛びたいだけだ 50 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 それで事故って観客に言われるの? 51 00:05:16,000 --> 00:05:17,000 それが何だ? 52 00:05:18,000 --> 00:05:19,000 何だ? 53 00:05:20,000 --> 00:05:21,000 何だ? 54 00:05:21,000 --> 00:05:24,000 俺はいつでも全開で飛びたいだけだ 55 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 それで事故って観客に怪我でもさせたら 56 00:05:28,000 --> 00:05:29,000 誰が責任を取るのかな? 57 00:05:30,000 --> 00:05:31,000 俺はそんなヘマはしない 58 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 なんだかんだ言って 59 00:05:35,000 --> 00:05:36,000 舞台に未練があるんじゃないのか? 60 00:05:37,000 --> 00:05:38,000 天才お山のアルト姫? 61 00:05:39,000 --> 00:05:40,000 今なんて言った? 62 00:05:41,000 --> 00:05:43,000 怒った顔がまた素敵 63 00:05:44,000 --> 00:05:45,000 また始まっちゃった 64 00:05:46,000 --> 00:05:47,000 おっとやるかよ姫様 65 00:05:48,000 --> 00:05:49,000 クラン先輩 66 00:05:49,000 --> 00:05:50,000 お前はしないガキどもめ 67 00:05:51,000 --> 00:05:52,000 もう一回言ってよ 68 00:05:52,000 --> 00:05:53,000 お待ちのお様ニャンニャンです 69 00:05:54,000 --> 00:05:55,000 やるぞな 70 00:05:56,000 --> 00:05:57,000 ランカ 71 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 ようライカちゃん早かったね 72 00:06:03,000 --> 00:06:04,000 さあみんな 73 00:06:04,000 --> 00:06:05,000 ニャンニャン特製金河ラーメン 74 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 今日はマゼラン星雲のおまけ付きだよ 75 00:06:09,000 --> 00:06:11,000 あーマゼランナルトだ 76 00:06:11,000 --> 00:06:12,000 お先にいただきます 77 00:06:14,000 --> 00:06:16,000 このカバウシスープの香り 78 00:06:16,000 --> 00:06:17,000 いただき 79 00:06:17,000 --> 00:06:19,000 おーこら待て行くな 80 00:06:27,000 --> 00:06:28,000 ねえアルト君 81 00:06:29,000 --> 00:06:30,000 アルト君も一緒に食べよ 82 00:06:31,000 --> 00:06:32,000 ニャンニャン特製のマグロマン 83 00:06:33,000 --> 00:06:34,000 今はいい 84 00:06:35,000 --> 00:06:37,000 フライト前は少しでも体を軽く 85 00:06:37,000 --> 00:06:44,000 これは 86 00:06:58,000 --> 00:06:59,000 来た 87 00:06:59,000 --> 00:07:04,000 行け 88 00:07:13,000 --> 00:07:14,000 北北星の風 89 00:07:14,000 --> 00:07:15,000 秒速4メートル 90 00:07:21,000 --> 00:07:22,000 ランカちゃん 91 00:07:22,000 --> 00:07:27,000 ランカちゃん 92 00:07:27,000 --> 00:07:28,000 ランチャー固まると接続 93 00:07:30,000 --> 00:07:35,000 5 4 3 2 1 94 00:07:35,000 --> 00:07:36,000 ゴー 95 00:07:36,000 --> 00:07:37,000 テイクオフ 96 00:07:37,000 --> 00:07:38,000 よし 97 00:07:38,000 --> 00:07:54,000 やった 98 00:08:08,000 --> 00:08:11,000 2 99 00:08:12,000 --> 00:08:13,000 2 100 00:08:14,000 --> 00:08:15,000 2 101 00:08:16,000 --> 00:08:17,000 2 102 00:08:18,000 --> 00:08:19,000 2 103 00:08:20,000 --> 00:08:21,000 2 104 00:08:21,000 --> 00:08:22,000 2 105 00:08:23,000 --> 00:08:24,000 2 106 00:08:24,000 --> 00:08:36,000 2 107 00:08:38,000 --> 00:08:39,000 2 108 00:08:40,000 --> 00:08:41,000 2 109 00:08:41,000 --> 00:08:42,000 2 110 00:08:42,000 --> 00:08:43,000 2 111 00:08:43,000 --> 00:08:44,000 2 112 00:08:44,000 --> 00:08:45,000 2 113 00:08:45,000 --> 00:08:46,000 2 114 00:08:46,000 --> 00:08:47,000 2 115 00:08:47,000 --> 00:08:48,000 2 116 00:08:48,000 --> 00:08:49,000 2 117 00:08:49,000 --> 00:08:50,000 2 118 00:08:50,000 --> 00:08:51,000 2 119 00:08:51,000 --> 00:08:52,000 2 120 00:08:52,000 --> 00:08:53,000 2 121 00:08:53,000 --> 00:08:54,000 2 122 00:08:54,000 --> 00:08:55,000 2 123 00:08:55,000 --> 00:08:56,000 1 124 00:08:56,000 --> 00:08:59,000 私あなたのうさぎのフライト 125 00:08:59,000 --> 00:09:02,000 跳ねて飛び込む無邪気なクライト 126 00:09:02,000 --> 00:09:05,000 空にこぼしたミルクウェイ 127 00:09:05,000 --> 00:09:09,000 ねえあのゲンディースター食べたいな 128 00:09:14,000 --> 00:09:17,000 私あなたのうさぎのブラック 129 00:09:17,000 --> 00:09:20,000 暴れんぼうのセクシーフラッグ 130 00:09:20,000 --> 00:09:23,000 ヒップならイチラ見せテンジャー 131 00:09:23,000 --> 00:09:28,000 ウィンク合図で胸の谷間にダイブ 132 00:09:28,000 --> 00:09:32,000 絶対ドウィンク犯してく 133 00:09:32,000 --> 00:09:35,000 純情生まれ変わらない 134 00:09:35,000 --> 00:09:39,000 暗いキスくうばいあえたら 135 00:09:41,000 --> 00:09:45,000 天使すぎてランマンソードパセン 136 00:09:45,000 --> 00:09:48,000 天然なのよ大胆ソードパセン 137 00:09:48,000 --> 00:09:51,000 無防備な内側 138 00:09:51,000 --> 00:09:52,000 Ah Ah Ah 139 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 ギビリズム 140 00:09:54,000 --> 00:09:57,000 ドリフ肝心なのは快感ソードパセン 141 00:09:57,000 --> 00:10:01,000 曖昧なのは限界ソードパセン 142 00:10:01,000 --> 00:10:04,000 プラネットジョイブにマスクを塗れ 143 00:10:04,000 --> 00:10:07,000 それでも同じ 144 00:10:07,000 --> 00:10:25,000 夢を見る 145 00:10:25,000 --> 00:10:27,000 ブラックオールワイズ 146 00:10:27,000 --> 00:10:29,000 混沌と豪快 147 00:10:29,000 --> 00:10:30,000 ブラックオールワイズ 148 00:10:30,000 --> 00:10:32,000 狂い 愛 ガキ 愛 149 00:10:32,000 --> 00:10:37,000 Truth or Dare? I'll run you on, so I'll run you through, so 150 00:10:37,000 --> 00:10:40,000 見逃せば 焦がされほら 151 00:10:40,000 --> 00:10:45,000 焦がされほら 焦がされほら 152 00:10:45,000 --> 00:10:49,000 どんな愛が 散りてみてみて 153 00:10:49,000 --> 00:11:03,000 燃え上がるの 燃える 154 00:11:03,000 --> 00:11:19,000 ストーリーがいました 155 00:11:19,000 --> 00:11:26,000 君としたい 君と死にたい 君と生きたい 君といたい 痛い 痛い 痛い 痛い 156 00:11:26,000 --> 00:11:29,000 痛いのが好き 157 00:11:29,000 --> 00:11:33,000 パフェクトチョイスを聞かせてよ 158 00:11:49,000 --> 00:11:52,000 ブラボー1、3、撃墜されました 159 00:11:52,000 --> 00:11:54,000 コロフ7、被弾!緊急帰還します! 160 00:11:54,000 --> 00:11:56,000 無人迎撃隊第2波 161 00:11:56,000 --> 00:11:58,000 アンノーンに向け進行 162 00:11:58,000 --> 00:12:00,000 快適まで10秒 163 00:12:00,000 --> 00:12:08,000 8、7、6、5、4、3、2 164 00:12:08,000 --> 00:12:11,000 電磁ボースト! 165 00:12:18,000 --> 00:12:20,000 事実なのかね? 166 00:12:20,000 --> 00:12:24,000 アンノーンがゴーストやミサイルの制御に干渉したというのは 167 00:12:24,000 --> 00:12:28,000 大統領閣下が行うことによって 168 00:12:28,000 --> 00:12:32,000 アンノーンがゴーストを受け入れたということです 169 00:12:32,000 --> 00:12:34,000 はい、大統領閣下 170 00:12:34,000 --> 00:12:50,000 アンノーンがゴーストを受け入れたということです 171 00:12:50,000 --> 00:13:05,000 アンノーンがゴーストを受け入れたということです 172 00:13:05,000 --> 00:13:15,000 アンノーンがゴーストを受け入れたということです 173 00:13:15,000 --> 00:13:25,000 アンノーンがゴーストを受け入れたということです 174 00:13:25,000 --> 00:13:35,000 アンノーンがゴーストを受け入れたということです 175 00:13:35,000 --> 00:13:37,000 なんてこと? 176 00:13:37,000 --> 00:13:41,000 もっと行くわよ 177 00:13:41,000 --> 00:13:47,000 バカ 178 00:13:47,000 --> 00:13:49,000 あのバカ 179 00:13:49,000 --> 00:14:12,000 ゼンキ、リバンキの炎を 180 00:14:12,000 --> 00:14:20,000 揺らせ、トキメキを 181 00:14:20,000 --> 00:14:27,000 揺らせ、トキメキを 182 00:14:27,000 --> 00:14:31,000 バカ 183 00:14:31,000 --> 00:14:33,000 SMSスカル小隊リーダー 184 00:14:33,000 --> 00:14:35,000 オズマリンより新統合軍機 185 00:14:35,000 --> 00:14:37,000 この中域は我々が引き継ぐ 186 00:14:37,000 --> 00:14:40,000 了解 187 00:14:40,000 --> 00:14:44,000 フン、こしぬけどもに戦える相手じゃない 188 00:14:44,000 --> 00:14:46,000 コードビクター、隊長が言ってた 189 00:14:46,000 --> 00:14:47,000 レイのやつですか? 190 00:14:47,000 --> 00:15:10,000 行くぞ 191 00:15:10,000 --> 00:15:26,000 なんて奴らだ 192 00:15:26,000 --> 00:15:28,000 ギリオン、街を回るぞ 193 00:15:28,000 --> 00:15:31,000 言われなくたって 194 00:15:31,000 --> 00:15:37,000 ったく、何のつもりだ 195 00:15:37,000 --> 00:15:40,000 決まってるじゃない、演出よ、演出 196 00:15:40,000 --> 00:15:41,000 ふざけるな 197 00:15:41,000 --> 00:15:44,000 もし俺があと一歩遅かったら 198 00:15:44,000 --> 00:15:46,000 お前だけじゃなく観客だって 199 00:15:46,000 --> 00:15:51,000 予測可能な人生なんて何が面白いの 200 00:15:51,000 --> 00:15:54,000 私はもっとスリリングに歌いたいだけ 201 00:15:54,000 --> 00:15:55,000 なんだと 202 00:15:55,000 --> 00:15:59,000 あなた、リハで俺たちを見くびるなって言ってたじゃない 203 00:15:59,000 --> 00:16:02,000 私はちゃんとあなたがどれだけ飛べるか 204 00:16:02,000 --> 00:16:04,000 見極めたつもりよ 205 00:16:04,000 --> 00:16:12,000 ガスジェットクラスター 206 00:16:12,000 --> 00:16:17,000 馬鹿ね、アマチュアなんかに命を預けるわけないでしょ 207 00:16:17,000 --> 00:16:19,000 さ、さっさと次行くわよ 208 00:16:19,000 --> 00:16:24,000 おい 209 00:16:24,000 --> 00:16:27,000 避難警報発令 210 00:16:27,000 --> 00:16:34,000 避難警報発令 211 00:16:34,000 --> 00:16:35,000 え、嘘 212 00:16:35,000 --> 00:16:37,000 了解、直ちに戻ります 213 00:16:37,000 --> 00:16:38,000 行くぞ、リョカ 214 00:16:38,000 --> 00:16:40,000 分かりました 215 00:16:40,000 --> 00:16:41,000 避難ですって 216 00:16:41,000 --> 00:16:48,000 私とライブはまだ始まったばかりよ 217 00:16:48,000 --> 00:16:54,000 たく、何が起こってやがんだ 218 00:16:54,000 --> 00:16:56,000 パープル、バーメリオン小隊壊滅 219 00:16:56,000 --> 00:17:02,000 最終防衛ライン突破されました 220 00:17:02,000 --> 00:17:04,000 アイランド1に取り付かれます 221 00:17:04,000 --> 00:17:06,000 リパルシブフィールド展開 222 00:17:06,000 --> 00:17:23,000 ありったけのエネルギーを増せ 223 00:17:23,000 --> 00:17:24,000 何なのこれ 224 00:17:24,000 --> 00:17:27,000 馬鹿、ここは危険だ、早く避難を 225 00:17:27,000 --> 00:17:31,000 嫌よ、私の大切なライブを踏みにじった奴らから 226 00:17:31,000 --> 00:17:41,000 こそこそ逃げ出すなんて 227 00:17:41,000 --> 00:17:49,000 嘘 228 00:17:49,000 --> 00:17:54,000 まずい 229 00:17:54,000 --> 00:18:04,000 シェリル 230 00:18:04,000 --> 00:18:10,000 落ち着け、落ち着け、落ち着け 231 00:18:10,000 --> 00:18:11,000 シェリル、飛べ 232 00:18:11,000 --> 00:18:12,000 でも 233 00:18:12,000 --> 00:18:27,000 どうしよう、ジェッツだ 234 00:18:27,000 --> 00:18:44,000 何なのよ、これ 235 00:18:44,000 --> 00:19:00,000 しっかりつかまれ 236 00:19:00,000 --> 00:19:19,000 しっかりつかまれ 237 00:19:19,000 --> 00:19:34,000 しっかりつかまれ 238 00:19:34,000 --> 00:20:00,000 しっかりつかまれ 239 00:20:00,000 --> 00:20:02,000 225! 240 00:20:02,000 --> 00:20:04,000 いつの間に実戦配備に! 241 00:20:04,000 --> 00:20:05,000 くそ! 242 00:20:05,000 --> 00:20:07,000 お前バカ野郎! 243 00:20:25,000 --> 00:20:27,000 助かった… 244 00:20:27,000 --> 00:20:30,000 やられて黙るかよ! 245 00:20:32,000 --> 00:20:35,000 このバケモンが! 246 00:20:35,000 --> 00:20:48,000 やめろ! 247 00:20:48,000 --> 00:21:00,000 なんか! 248 00:21:10,000 --> 00:21:12,000 実戦したの! 249 00:21:12,000 --> 00:21:17,000 いける! 250 00:21:42,000 --> 00:21:44,000 ギリアムじゃない! 251 00:21:44,000 --> 00:21:45,000 誰だ? 252 00:21:47,000 --> 00:21:48,000 なんか! 253 00:21:48,000 --> 00:21:50,000 なんでこんなところに! 254 00:21:55,000 --> 00:21:56,000 何だ? 255 00:21:56,000 --> 00:21:57,000 何だ? 256 00:21:57,000 --> 00:21:58,000 何だ? 257 00:21:58,000 --> 00:21:59,000 何だ? 258 00:21:59,000 --> 00:22:00,000 何だ? 259 00:22:00,000 --> 00:22:01,000 何だ? 260 00:22:01,000 --> 00:22:02,000 何だ? 261 00:22:02,000 --> 00:22:03,000 何だ? 262 00:22:03,000 --> 00:22:04,000 何だ? 263 00:22:04,000 --> 00:22:05,000 何だ? 264 00:22:05,000 --> 00:22:06,000 何だ? 265 00:22:06,000 --> 00:22:07,000 何だ? 266 00:22:07,000 --> 00:22:08,000 何だ? 267 00:22:08,000 --> 00:22:09,000 何だ? 268 00:22:09,000 --> 00:22:10,000 何だ? 269 00:22:10,000 --> 00:22:11,000 何だ? 270 00:22:11,000 --> 00:22:14,000 何かあるぞ! 271 00:22:14,000 --> 00:22:16,000 albo 272 00:22:17,000 --> 00:22:14,940 まぁ、 273 00:22:15,000 --> 00:22:30,000 まぁ、 274 00:22:20,000 --> 00:22:24,000 き fact 275 00:22:27,000 --> 00:22:28,000 戦 거죠 276 00:22:28,000 --> 00:22:28,020 戦 277 00:22:28,000 --> 00:22:30,020 戦 278 00:22:34,000 --> 00:22:35,000 戦 279 00:22:34,020 --> 00:22:35,000 戦 280 00:22:35,000 --> 00:22:36,000 アマード! 281 00:22:37,000 --> 00:22:39,000 なんだ貴様!オリリアムはどうした! 282 00:22:40,000 --> 00:22:41,000 オ、オレは… 283 00:22:41,000 --> 00:22:44,000 それより、何なんだよこのバケモノは! 284 00:22:44,000 --> 00:23:05,000 なんで! 285 00:23:05,000 --> 00:23:14,000 すげえ… 286 00:23:14,000 --> 00:23:16,000 ランカ!無事か! 287 00:23:17,000 --> 00:23:19,000 しっかりしろランカ! 288 00:23:20,000 --> 00:23:22,000 ランカ!オレだ! 289 00:23:24,000 --> 00:23:26,000 お、お兄ちゃん… 290 00:23:26,000 --> 00:23:28,000 お兄ちゃんって… 291 00:23:28,000 --> 00:23:33,000 よし乗れ!早くこの場を離れないと! 292 00:23:42,000 --> 00:23:44,000 いやあああああ! 293 00:23:44,000 --> 00:23:48,000 お兄ちゃん!お兄ちゃん!お兄ちゃん! 294 00:23:53,000 --> 00:23:56,000 どうして…どうしてこんなことするの! 295 00:23:56,000 --> 00:23:59,000 私…あのこと… 296 00:23:59,000 --> 00:24:00,000 絶対… 297 00:24:00,000 --> 00:24:14,000 ああ! 298 00:24:14,000 --> 00:24:39,000 何このフォールド反応 299 00:24:39,000 --> 00:24:56,000 アルト? 300 00:24:56,000 --> 00:25:04,000 終わったの… 301 00:25:04,000 --> 00:25:09,000 シェリル様、お迎えに参りました 302 00:25:09,000 --> 00:25:14,000 申し訳ありません、バジラの進行が予想よりも早すぎました 303 00:25:14,000 --> 00:25:20,000 ブレイラ!何を今頃! 304 00:25:20,000 --> 00:25:24,000 右肩と左足、計7カ所に打木 305 00:25:24,000 --> 00:25:28,000 大腱部の右側に内出血が見られますが、いずれも軽症です 306 00:25:28,000 --> 00:25:29,000 やめて! 307 00:25:29,000 --> 00:25:35,000 私の体を勝手にスキャンしないでって!何と言わせるの! 308 00:25:35,000 --> 00:25:37,000 グレイス女子がお待ちです 309 00:25:37,000 --> 00:25:41,000 騒ぎに巻き込まれる前に帰還しましょう、失礼 310 00:25:41,000 --> 00:25:43,000 ああ! 311 00:25:43,000 --> 00:25:46,000 ちょ、ちょっとまだ! 312 00:25:46,000 --> 00:25:50,000 最短コースにて帰還します、しっかり捕まって 313 00:25:50,000 --> 00:26:00,000 ん?ブレイラ! 314 00:26:21,000 --> 00:26:29,000 ついに、この戦団も連中に捕捉されたか 315 00:26:29,000 --> 00:26:33,000 こちらが損害処理と環境被害の報告書 316 00:26:33,000 --> 00:26:38,000 そして、マスコミネット対策を含めた情報工作の計画書です 317 00:26:38,000 --> 00:26:43,000 手回しがいいな、相変わらず 318 00:26:43,000 --> 00:26:47,000 お褒めに預かり、光栄です 319 00:26:47,000 --> 00:26:50,000 ふん 320 00:26:50,000 --> 00:26:55,000 しかし、どうにもタイミングが良すぎるとは思わないか? 321 00:26:55,000 --> 00:27:00,000 シェルル・ノームの来館に合わせたギャラクシーの作望と? 322 00:27:00,000 --> 00:27:20,000 バジュラの調査だけでなく、その線でも調査を進めてくれ 323 00:27:30,000 --> 00:27:55,000 あ、予測不能か 324 00:27:55,000 --> 00:28:00,000 ん? 325 00:28:00,000 --> 00:28:04,000 えぇっ!? 326 00:28:04,000 --> 00:28:07,000 まさか、あの時 327 00:28:07,000 --> 00:28:12,000 一連の襲撃事件による戦士者の合同葬儀が行われる予定です 328 00:28:12,000 --> 00:28:18,000 新東豪軍爆料本部によれば、戦闘による死者は228名 329 00:28:18,000 --> 00:28:25,000 葬儀に先立ちグラス大統領は、遺族に対して十分な保障を約束するとともに 330 00:28:25,000 --> 00:28:28,000 民間、軍事会社? 331 00:28:28,000 --> 00:28:34,000 そう、俺やミシェル、そしてルカたちも所属しているSMSは、軍隊ではない 332 00:28:34,000 --> 00:28:36,000 オ、オズマ隊長 333 00:28:36,000 --> 00:28:40,000 分かっている、本来ならば、たとえ非常地とはいえ 334 00:28:40,000 --> 00:28:45,000 最新鋭のVF25を無断で動かしたとなれば、軍法会議者だ 335 00:28:45,000 --> 00:28:47,000 だ、だけどあの時は 336 00:28:47,000 --> 00:28:53,000 そう、我々SMSは独自の判断で活動を行う民間企業だ 337 00:28:53,000 --> 00:28:59,000 よって、さを止めあると、貴様の処遇は我々の一存で決められる 338 00:28:59,000 --> 00:29:02,000 口止めってことか 339 00:29:02,000 --> 00:29:06,000 妹を、ランカを救ってくれたことには感謝している 340 00:29:06,000 --> 00:29:10,000 ランカ?ランカは大丈夫なのか? 341 00:29:10,000 --> 00:29:17,000 実はランカは、肉親や親しい人間の死や怪我に対して、異常なまでに反応するんだ 342 00:29:17,000 --> 00:29:23,000 ディソシエイティブアムニジア、カイリ性肩膀 343 00:29:23,000 --> 00:29:29,000 外傷後、ストレス障害などをきっかけに、特定の体験の追想が不可能になる 344 00:29:29,000 --> 00:29:35,000 だがそれを早期させうる要因により、強い不快感や恐怖感を引き起こす 345 00:29:35,000 --> 00:29:38,000 つまりは一種の記憶障害さ 346 00:29:38,000 --> 00:29:42,000 ランカはもう回復した。構わないか?家に帰したが 347 00:29:42,000 --> 00:29:45,000 いつも世話をかけるな、カナリア 348 00:29:45,000 --> 00:29:47,000 気にするな 349 00:29:47,000 --> 00:29:49,000 特定の体験って? 350 00:29:49,000 --> 00:29:53,000 ランカは、肉親をすべて失ってるんだ 351 00:29:53,000 --> 00:29:56,000 親、兄弟、すべてをな 352 00:29:56,000 --> 00:29:59,000 でも、あんたは? 353 00:29:59,000 --> 00:30:02,000 俺はランカの本当の兄じゃない 354 00:30:02,000 --> 00:30:08,000 11年前、あの子の家族を守れなかった無能なパイロットさ 355 00:30:08,000 --> 00:30:11,000 ランカはそのことさえ忘れている 356 00:30:11,000 --> 00:30:14,000 あの忌まわしき事件とともにな 357 00:30:14,000 --> 00:30:19,000 忌まわしき事件?一体何が? 358 00:30:19,000 --> 00:30:22,000 聞いたら戻れないぞ 359 00:30:22,000 --> 00:30:28,000 構わない。すべてを知りたいんだ 360 00:30:28,000 --> 00:30:33,000 24時間の遊戯をやる。もう一度よく考えろ 361 00:30:33,000 --> 00:30:39,000 自分が何をしたいのか。何のために、何をかけて戦うのかをな 362 00:30:42,000 --> 00:30:45,000 アルト、お前また逃げるのか? 363 00:30:45,000 --> 00:30:48,000 な、逃げる?誰がだよ 364 00:30:48,000 --> 00:30:53,000 現実の戦争は、お前の得意な舞台の上のお芝居とは違う 365 00:30:53,000 --> 00:30:55,000 そんなことくらい分かっている 366 00:30:55,000 --> 00:30:58,000 いや、分かってない 367 00:30:58,000 --> 00:31:03,000 今のままじゃ、いずれ自分が死ぬか、誰かを殺す 368 00:31:18,000 --> 00:31:21,000 彼は勇敢な兵士だった 369 00:31:21,000 --> 00:31:28,000 恐れず怯まず、その命をとして譲れる者のために戦い、力尽きた 370 00:31:28,000 --> 00:31:31,000 だがこれは終わりではない 371 00:31:31,000 --> 00:31:39,000 彼の肉体は、やがて我が肉となり、血となり、大器となって我らの命を燃やすだろう 372 00:31:39,000 --> 00:31:43,000 今は眠れ、我が友よ 373 00:31:43,000 --> 00:31:46,000 さらばだ。また会おう 374 00:31:46,000 --> 00:31:50,000 テル! 375 00:31:59,000 --> 00:32:05,000 アルト、お前また逃げるのか?舞台や家から 376 00:32:05,000 --> 00:32:16,000 違う、俺は、俺は! 377 00:32:35,000 --> 00:32:37,000 ランカ? 378 00:32:37,000 --> 00:32:39,000 アルト君! 379 00:32:42,000 --> 00:32:44,000 いい歌だったな 380 00:32:44,000 --> 00:32:49,000 私、子供の頃のこと、何も覚えてないの 381 00:32:49,000 --> 00:32:53,000 でもね、この歌だけ覚えてる 382 00:32:53,000 --> 00:32:57,000 私のたった一つの思い出なんだ 383 00:32:58,000 --> 00:33:00,000 そうか 384 00:33:00,000 --> 00:33:04,000 でね、時々この丘に歌いに来るの 385 00:33:04,000 --> 00:33:07,000 ここなら誰も聞いてないから 386 00:33:11,000 --> 00:33:17,000 私、生きてるってずっと当たり前のことだと思ってた 387 00:33:17,000 --> 00:33:22,000 朝起きて、顔洗って、おいしいご飯食べて 388 00:33:22,000 --> 00:33:27,000 お兄ちゃんやアルト君たちと喧嘩したり、遊んだり 389 00:33:28,000 --> 00:33:31,000 だけど、あっけないよね 390 00:33:31,000 --> 00:33:34,000 人も、世界も 391 00:33:34,000 --> 00:33:37,000 もうアルト君、聞いてる? 392 00:33:38,000 --> 00:33:40,000 不思議だろ? 393 00:33:40,000 --> 00:33:46,000 ただの紙切れが、ほんの何回か折って開いてを繰り返すだけで 394 00:33:46,000 --> 00:33:49,000 空飛ぶ飛行機に変わる 395 00:33:49,000 --> 00:33:52,000 ほんと好きなんだね 396 00:33:52,000 --> 00:33:56,000 紙飛行機って、なんか役者さんみたい 397 00:33:56,000 --> 00:34:00,000 まっさらな紙が空を飛ぶ形に変わるなんてね 398 00:34:00,000 --> 00:34:03,000 俺は別に今さら役者なんかに 399 00:34:06,000 --> 00:34:09,000 私も、飛べるかな? 400 00:34:09,000 --> 00:34:11,000 無理だな 401 00:34:14,000 --> 00:34:17,000 そうだよね、私なんか 402 00:34:17,000 --> 00:34:23,000 そうやって、できたらとか、自分なんかとかって言ってるじゃん 403 00:34:23,000 --> 00:34:29,000 絶対にな! 404 00:34:34,000 --> 00:34:37,000 意地悪だね、アルト君 405 00:34:37,000 --> 00:34:38,000 まあな 406 00:34:38,000 --> 00:34:41,000 私、みんなに伝えたいの 407 00:34:41,000 --> 00:34:44,000 だから聞いてくれる?私の歌 408 00:34:44,000 --> 00:34:46,000 好きにしろよ 409 00:34:46,000 --> 00:34:53,000 ありがとう、アルト君 410 00:35:16,000 --> 00:35:19,000 そうさ、俺は飛ぶ 411 00:35:19,000 --> 00:35:46,000 それがたとえ、戦いの空だとしても 412 00:35:46,000 --> 00:35:48,000 この声 413 00:35:48,000 --> 00:35:52,000 あなたは優しい緑の子 414 00:35:59,000 --> 00:36:01,000 嘘 415 00:36:01,000 --> 00:36:03,000 お前 416 00:36:03,000 --> 00:36:07,000 こんなサービス、めったにしないんだから 417 00:36:07,000 --> 00:36:10,000 シェリルさん 418 00:36:10,000 --> 00:36:12,000 どうしてこんなところに 419 00:36:12,000 --> 00:36:14,000 あなたいい声してるわね 420 00:36:14,000 --> 00:36:16,000 名前は? 421 00:36:16,000 --> 00:36:19,000 なんか、ランカリーデス 422 00:36:19,000 --> 00:36:21,000 いい声だなんて 423 00:36:21,000 --> 00:36:25,000 私はお世辞なんか言わないわ、だけど 424 00:36:25,000 --> 00:36:26,000 だけど? 425 00:36:26,000 --> 00:36:30,000 どうしてあなた、アイモを歌えるの? 426 00:36:31,000 --> 00:36:33,000 アイモ? 427 00:36:38,000 --> 00:36:41,000 そう、アイモ 428 00:36:41,000 --> 00:36:48,000 何よ、今いいとこ出したのに 429 00:36:48,000 --> 00:36:51,000 アローグレース 430 00:36:51,000 --> 00:36:54,000 嘘、もう収録の時間? 431 00:36:54,000 --> 00:36:57,000 そんなの少しくらい遅らせ 432 00:36:57,000 --> 00:36:59,000 なま 433 00:36:59,000 --> 00:37:02,000 わかった、すぐに行けばいいんでしょ 434 00:37:02,000 --> 00:37:04,000 ごめん 435 00:37:04,000 --> 00:37:06,000 私のショータイムだって 436 00:37:06,000 --> 00:37:10,000 じゃ、急ぐんで、続きはまた今度ね 437 00:37:10,000 --> 00:37:13,000 なんなんだ、あいつ 438 00:37:13,000 --> 00:37:16,000 どうして、あの歌を 439 00:37:23,000 --> 00:37:26,000 アルト・ソートメ、三星学園高中科 440 00:37:26,000 --> 00:37:29,000 パイロット養成コース2回生 441 00:37:29,000 --> 00:37:33,000 本日より、SMS隊員として着任いたします 442 00:37:33,000 --> 00:37:35,000 もう一度聞く 443 00:37:35,000 --> 00:37:37,000 宇宙ではいついかなる時でも 444 00:37:37,000 --> 00:37:40,000 どんな危険が待ち受けているか分からない 445 00:37:40,000 --> 00:37:42,000 覚悟はいいな 446 00:37:42,000 --> 00:37:46,000 当然だ、いえ、覚悟はできております、大相撲長 447 00:37:46,000 --> 00:37:50,000 うゆいしわね、さすが元歌舞伎の大山です 448 00:37:50,000 --> 00:37:52,000 なんかもう 449 00:37:52,000 --> 00:37:54,000 おいしそう 450 00:37:54,000 --> 00:37:57,000 よろしい、現地獄をもって 451 00:37:57,000 --> 00:38:00,000 貴様をSMS隊員として歓迎する 452 00:38:00,000 --> 00:38:02,000 おお、え 453 00:38:05,000 --> 00:38:07,000 この 454 00:38:09,000 --> 00:38:13,000 SMS後衛・入隊歓迎会 455 00:38:17,000 --> 00:38:19,000 く、く、くさまる 456 00:38:24,000 --> 00:38:28,000 ったくあいつら、何が入隊歓迎会だ 457 00:38:28,000 --> 00:38:30,000 バカ騒ぎに付き合わせやがって 458 00:38:37,000 --> 00:38:39,000 いきなり何しやがる! 459 00:38:39,000 --> 00:38:40,000 ハーイ 460 00:38:45,000 --> 00:38:48,000 いいのかよ、ほいほい一人で出てきて 461 00:38:48,000 --> 00:38:50,000 有名人なんだろ、一応 462 00:38:50,000 --> 00:38:53,000 あら、あたしと一緒じゃいや? 463 00:38:53,000 --> 00:38:55,000 ああ、迷惑だ 464 00:38:55,000 --> 00:38:58,000 でも、再来週にはギャラクシーに戻らなきゃいけないから 465 00:38:58,000 --> 00:39:00,000 チャンスは今日だけなのよ 466 00:39:01,000 --> 00:39:03,000 絶対に見つけたいの 467 00:39:04,000 --> 00:39:06,000 あれは思いを伝える石 468 00:39:07,000 --> 00:39:09,000 あたしの大切なお守りなの 469 00:39:09,000 --> 00:39:11,000 思いを伝える? 470 00:39:12,000 --> 00:39:15,000 ここにないってことはコクピットに落としたかも 471 00:39:17,000 --> 00:39:19,000 どういうことだこれは! 472 00:39:19,000 --> 00:39:22,000 俺に何のことわりもなくミス・マクロスに出るなんて! 473 00:39:22,000 --> 00:39:23,000 出ろ! 474 00:39:23,000 --> 00:39:25,000 おかげで定格だ 475 00:39:25,000 --> 00:39:28,000 俺がお前をあのお嬢様学校に入れるのに 476 00:39:28,000 --> 00:39:30,000 どんだけ苦労したと思ってるんだ 477 00:39:30,000 --> 00:39:32,000 頼んだわけじゃないもん! 478 00:39:32,000 --> 00:39:34,000 あたし歌手になりたいの! 479 00:39:34,000 --> 00:39:36,000 寝言も大害にしろ! 480 00:39:36,000 --> 00:39:39,000 お前みたいな引っ込み事案が歌手なんかできこない! 481 00:39:41,000 --> 00:39:43,000 お兄ちゃんの… 482 00:39:43,000 --> 00:39:45,000 バカ!バカバカバカ! 483 00:39:46,000 --> 00:39:47,000 バカ! 484 00:39:48,000 --> 00:39:51,000 ダメだ、担当が今日は非晩らしい 485 00:39:51,000 --> 00:39:53,000 何を任せろって言うから! 486 00:39:53,000 --> 00:39:57,000 貸したさえ!その異質物とか異品だかの担当にはあたしが話す! 487 00:39:57,000 --> 00:40:00,000 止めろって!明日には出社してくるから! 488 00:40:00,000 --> 00:40:01,000 俺が調べる! 489 00:40:01,360 --> 00:40:02,360 わかった 490 00:40:02,920 --> 00:40:05,120 じゃあこれは型に預かっておくわね 491 00:40:05,360 --> 00:40:05,860 あっ! 492 00:40:06,020 --> 00:40:06,520 あっ! 493 00:40:06,960 --> 00:40:07,460 あっ! 494 00:40:07,460 --> 00:40:08,460 か、返せ! 495 00:40:10,000 --> 00:40:11,000 取れば? 496 00:40:11,360 --> 00:40:12,520 卑怯だぞ! 497 00:40:14,920 --> 00:40:15,920 いいか、ミシェル 498 00:40:16,060 --> 00:40:17,060 隊長命令だ 499 00:40:17,520 --> 00:40:19,200 絶対にランカを探し出せよ 500 00:40:19,200 --> 00:40:21,600 そ、そんな、隊長、いきなり言われて… 501 00:40:24,200 --> 00:40:26,320 ランカさん、どうかしたの? 502 00:40:26,400 --> 00:40:27,400 ちょっとな 503 00:40:27,400 --> 00:40:29,400 相変わらずね 504 00:40:29,400 --> 00:40:32,400 私のこともそのくらい気にかけてくれていたら… 505 00:40:34,400 --> 00:40:35,400 終わったことだろ 506 00:40:36,400 --> 00:40:37,400 そうね 507 00:40:38,400 --> 00:40:40,400 昔の話よね 508 00:40:41,400 --> 00:40:43,400 違う!ランカじゃない! 509 00:40:43,400 --> 00:40:44,400 じゃあ誰なんだ? 510 00:40:44,400 --> 00:40:48,400 ルカのやつが、女連れで歩いてるところを見かけたって 511 00:40:48,400 --> 00:40:50,400 だ、誰でもいいだろ! 512 00:40:52,400 --> 00:40:55,400 しかし、シスコン隊長の話だと 513 00:40:55,400 --> 00:40:58,400 ランカちゃん、学校を低学になったって 514 00:40:58,400 --> 00:40:59,400 低学!? 515 00:40:59,400 --> 00:41:01,400 ったく、何やってんだ 516 00:41:02,400 --> 00:41:04,400 わかった、見つけたら… 517 00:41:05,400 --> 00:41:06,400 なんだよ! 518 00:41:06,400 --> 00:41:08,400 彼女への言い訳? 519 00:41:08,400 --> 00:41:09,400 は? 520 00:41:09,400 --> 00:41:12,400 お金をたってた子、付き合ってるんでしょ? 521 00:41:12,400 --> 00:41:13,400 付き合って… 522 00:41:14,400 --> 00:41:15,400 違う! 523 00:41:15,400 --> 00:41:17,400 へぇ、違うんだ 524 00:41:18,400 --> 00:41:22,400 それよりお前、なんでランカの思い出の歌のことを知ってるんだ? 525 00:41:22,400 --> 00:41:25,400 やっぱ気になるんだ、ランカちゃんのこと 526 00:41:25,400 --> 00:41:26,400 違うって! 527 00:41:29,400 --> 00:41:33,400 あの歌のことを教えてほしけりゃ、私を捕まえることね! 528 00:41:34,400 --> 00:41:35,400 おい! 529 00:41:46,400 --> 00:41:49,400 どうしたの?キョロキョロして 530 00:41:49,400 --> 00:41:51,400 お前、何してるんだ? 531 00:41:51,400 --> 00:41:54,400 お前、本当にウレっ子なんだな 532 00:41:58,400 --> 00:42:01,400 なんでイヤリングが俺のところにあると? 533 00:42:01,400 --> 00:42:05,400 グレイス、私のマネージャーの資格に記録されてたの 534 00:42:05,400 --> 00:42:06,400 資格? 535 00:42:06,400 --> 00:42:08,400 インプラントよ 536 00:42:08,400 --> 00:42:11,400 あれか、脳みそに機械を突っ込んだりしてる 537 00:42:11,400 --> 00:42:13,400 でも、違法だろ? 538 00:42:13,400 --> 00:42:15,400 あら、ギャラクシーじゃ普通よ 539 00:42:15,400 --> 00:42:18,400 へぇ、いつの間にそんなに普及したんだ? 540 00:42:18,400 --> 00:42:22,400 あなた、来たことあるの?ギャラクシーに 541 00:42:22,400 --> 00:42:25,400 ああ、子供の頃、ちょっと 542 00:42:25,400 --> 00:42:26,400 やっぱりね 543 00:42:26,400 --> 00:42:27,400 えっ? 544 00:42:27,400 --> 00:42:32,400 あの頃とは違って、今は成形もサイボーグも何でもありよ 545 00:42:32,400 --> 00:42:35,400 ああ、じゃあお前も? 546 00:42:35,400 --> 00:42:39,400 私は違うわ、ぜーんぶ生まれたままよ 547 00:42:39,400 --> 00:43:00,400 それも売りの一つだもの 548 00:43:00,400 --> 00:43:02,400 嫌ったら嫌! 549 00:43:02,400 --> 00:43:05,400 お兄ちゃんが認めてくれるまで、絶対帰らない! 550 00:43:05,400 --> 00:43:09,400 隊長、お兄さん、すごく心配して 551 00:43:09,400 --> 00:43:12,400 どこ行くの? 552 00:43:12,400 --> 00:43:15,400 どこだっていいでしょ? 553 00:43:15,400 --> 00:43:17,400 これだからお子様は 554 00:43:17,400 --> 00:43:23,400 でも、見つけちゃった以上、放っておくわけにもいかないか 555 00:43:23,400 --> 00:43:48,400 待ってよ、なんかじゃ 556 00:43:48,400 --> 00:43:50,400 気持ちいい! 557 00:43:50,400 --> 00:43:52,400 そんなに振り回して、転んでも 558 00:43:52,400 --> 00:43:57,400 ほら、構えられるもんなら、構えてごらんかさい 559 00:43:57,400 --> 00:44:01,400 なら行くぜ! 560 00:44:01,400 --> 00:44:02,400 早く、早く! 561 00:44:02,400 --> 00:44:05,400 よし、聞いたな! 562 00:44:05,400 --> 00:44:06,400 よっしゃ! 563 00:44:06,400 --> 00:44:07,400 よっし、行くぜ! 564 00:44:07,400 --> 00:44:08,400 早く! 565 00:44:08,400 --> 00:44:23,400 行くぜ! 566 00:44:38,400 --> 00:44:47,400 鳥が歌って、森がこんなに広がってるなんて 567 00:44:47,400 --> 00:44:51,400 まるで不思議の国ね 568 00:44:51,400 --> 00:44:53,400 不思議の国か 569 00:44:53,400 --> 00:44:58,400 俺はこんな人工の森ではしゃげるお前の方が、よっぽど不思議さ 570 00:44:58,400 --> 00:45:23,400 シリル! 571 00:45:23,400 --> 00:45:33,400 何すんだよ! 572 00:45:33,400 --> 00:45:34,400 バカ! 573 00:45:34,400 --> 00:45:35,400 そりゃ、こっちのセリフだ! 574 00:45:35,400 --> 00:45:42,400 よく見ろ! 575 00:45:42,400 --> 00:45:44,400 あ、そっか 576 00:45:44,400 --> 00:45:47,400 また、助けてくれたの 577 00:45:47,400 --> 00:45:54,400 くっ、えったく 578 00:45:54,400 --> 00:45:56,400 何する気? 579 00:45:56,400 --> 00:46:02,400 じっとして 580 00:46:02,400 --> 00:46:06,400 お前、ろくに自然物のない船から来たんだろ 581 00:46:06,400 --> 00:46:09,400 まだ、ここの最近に免疫ができていない 582 00:46:09,400 --> 00:46:13,400 だから、一応な 583 00:46:13,400 --> 00:46:17,400 ずいぶん用意がいいのね 584 00:46:17,400 --> 00:46:20,400 これは、こないだの訓練の時に 585 00:46:20,400 --> 00:46:24,400 そっか、軍人さんなんだ 586 00:46:24,400 --> 00:46:26,400 俺は軍は嫌いだ 587 00:46:26,400 --> 00:46:30,400 何でも命令に従ってのは賞に合わない 588 00:46:30,400 --> 00:46:33,400 じゃあ、民間軍事会社ってわけか 589 00:46:33,400 --> 00:46:35,400 知ってんのか 590 00:46:35,400 --> 00:46:40,400 まあね、金さえもらえばどんな危険でも犯すって、あれでしょ 591 00:46:40,400 --> 00:46:43,400 でも、別に金のためってわけじゃ 592 00:46:43,400 --> 00:46:45,400 いいじゃない 593 00:46:45,400 --> 00:46:47,400 お互いプロなんだから 594 00:46:47,400 --> 00:46:48,400 プロ? 595 00:46:48,400 --> 00:46:55,400 私は歌うプロで、あるとは戦いのプロ 596 00:46:55,400 --> 00:47:04,400 どうせなら、空飛ぶプロと言ってほしいな 597 00:47:04,400 --> 00:47:06,400 空か 598 00:47:06,400 --> 00:47:09,400 俺はいつか大気のある星に行って 599 00:47:09,400 --> 00:47:12,400 本物の空を飛ぶんだ 600 00:47:12,400 --> 00:47:14,400 大気のある星 601 00:47:14,400 --> 00:47:20,400 きっと、もっといろんな匂いがするんでしょうね 602 00:47:20,400 --> 00:47:22,400 本当だったんだな 603 00:47:22,400 --> 00:47:26,400 お前がインプラントじゃなくて、生身だってこと 604 00:47:26,400 --> 00:47:45,400 バカ! 605 00:47:45,400 --> 00:47:48,400 この歌 606 00:47:48,400 --> 00:48:08,400 シェリロ? 607 00:48:08,400 --> 00:48:18,400 これ、私の亡くなった母がいつも歌っていた歌なの 608 00:48:18,400 --> 00:48:26,400 母の母、おばあちゃんがどこかの惑星で聞いた運命的な歌なんだって 609 00:48:26,400 --> 00:48:28,400 どこかの星? 610 00:48:28,400 --> 00:48:30,400 じゃあ、なんでランカが 611 00:48:30,400 --> 00:48:32,400 知らないわ 612 00:48:32,400 --> 00:48:34,400 だって私も初めてよ 613 00:48:34,400 --> 00:48:38,400 この広い銀河の中で、アイモを歌える子 614 00:48:38,400 --> 00:48:42,400 そんな!まさか11年前の事件と 615 00:48:42,400 --> 00:48:44,400 事件? 616 00:48:44,400 --> 00:48:54,400 いや、なんでもない 617 00:48:54,400 --> 00:48:59,400 本当、運命的な歌なのかもね 618 00:48:59,400 --> 00:49:05,400 あの子の歌、いい響きだったわ 619 00:49:05,400 --> 00:49:09,400 可愛いんだけど、なんかちょっと悲しいっていうか 620 00:49:09,400 --> 00:49:13,400 独りぼっちで、そう、人間っていうより 621 00:49:13,400 --> 00:49:17,400 鳥とか森に聞かせてるっていうか 622 00:49:17,400 --> 00:49:19,400 よくわかるんだな、あいつのこと 623 00:49:19,400 --> 00:49:22,400 そりゃプロだからね 624 00:49:22,400 --> 00:49:26,400 そしてあの子、ランカちゃんは 625 00:49:26,400 --> 00:49:30,400 アルト、あなたのことが大好き 626 00:49:30,400 --> 00:49:34,400 おい、そんなわけは 627 00:49:45,400 --> 00:49:47,400 アンタレス1からGへ 628 00:49:47,400 --> 00:49:51,400 ターゲット、アイランド1よりアイランド3へ移動 629 00:49:51,400 --> 00:49:53,400 ゼントラモールへ向かう模様 630 00:49:53,400 --> 00:49:58,400 アイランド3には、すでにフェアリーナインが上陸している 631 00:49:58,400 --> 00:50:00,400 G隊の進展に備えよう 632 00:50:00,400 --> 00:50:02,400 そのへよ 了解 633 00:50:03,500 --> 00:50:07,200 確かめさせてもらうわ 歌の力を 634 00:50:10,500 --> 00:50:12,900 回収したバジラの調査結果です 635 00:50:13,600 --> 00:50:16,900 外殻はヴァルキリーと同士の エネルギー転換装甲 636 00:50:17,400 --> 00:50:19,300 単体でホールド可能であり 637 00:50:19,500 --> 00:50:23,200 ミサイル用の物体を 個体内で暫時生産し続ける 638 00:50:24,200 --> 00:50:26,300 さらに驚くべきことには 639 00:50:26,300 --> 00:50:30,100 脳と呼ばれる部分が あまりにも小さい 640 00:50:30,300 --> 00:50:31,100 何!? 641 00:50:31,300 --> 00:50:35,500 つまり 何者かによって 操られているものと推定されます 642 00:50:35,700 --> 00:50:36,900 生物兵器!? 643 00:50:37,700 --> 00:50:41,900 もしこのバジラ ギャラクシーの奴らが 操っているとしたら 644 00:50:42,300 --> 00:50:45,100 それじゃあ今回の シェリル・ノームの来館も 645 00:50:46,000 --> 00:50:47,100 ギャラクシーが…… 646 00:50:47,100 --> 00:50:48,700 これ食べたら帰ろうよ 647 00:50:49,100 --> 00:50:51,300 隊長 本当に心配してるから 648 00:50:51,700 --> 00:50:52,300 やだ! 649 00:50:52,700 --> 00:50:55,700 お兄ちゃん いつまでも 私を子供扱いするし 650 00:50:56,100 --> 00:50:58,500 いつまた戦争になっちゃうかも知れないし 651 00:50:59,100 --> 00:51:01,500 私はみんなに 歌を届けたいの 652 00:51:06,500 --> 00:51:08,500 甘えるのも いい加減にしようね 653 00:51:09,300 --> 00:51:09,900 うっ… 654 00:51:10,100 --> 00:51:13,700 でも 私は ギャラクシーの奴らが 来館に来てくれたから 655 00:51:13,700 --> 00:51:16,900 甘えるのも いい加減にしようね 656 00:51:19,100 --> 00:51:21,900 隊長が どんな思いで戦ってるか 657 00:51:22,300 --> 00:51:24,700 知ろうともしないで よく言うよね 658 00:51:26,700 --> 00:51:30,900 確かに みんな この間の戦いを忘れようとして 659 00:51:31,100 --> 00:51:33,100 何事もなかったように 振る舞っている 660 00:51:35,700 --> 00:51:36,700 だけど ランカちゃん 661 00:51:37,300 --> 00:51:40,100 そんなに歌いたいなら 今ここで歌える? 662 00:51:40,500 --> 00:51:41,900 誰も君を見ようと 663 00:51:41,900 --> 00:51:43,900 見るために来てない この場所で 664 00:51:49,900 --> 00:51:50,900 当然! 665 00:51:50,900 --> 00:52:12,100 アイモのこと教えたんだから ちゃんと聞き合いなさい! 666 00:52:21,900 --> 00:52:25,900 ベイビーとしたい そう中 667 00:52:26,900 --> 00:52:31,900 ハンドル ぎゅっと握っても スタンバイ 668 00:52:32,500 --> 00:52:35,500 Want my heart and want my love 669 00:52:35,700 --> 00:52:38,500 ノンバースウィングして 670 00:52:38,700 --> 00:52:41,500 Kiss kiss kiss kiss 671 00:52:42,100 --> 00:52:45,500 中途半端なスタイルは No 672 00:52:45,500 --> 00:52:50,300 ぶっ飛んじゃってるラブならFall in beautiful 673 00:52:50,500 --> 00:52:54,500 Excuse me 欲したら 674 00:52:56,300 --> 00:52:57,300 この声 675 00:52:57,300 --> 00:53:03,300 ポイント ハウマッチフェイク 676 00:53:04,300 --> 00:53:07,300 ポイント 二つに一つ 677 00:53:08,300 --> 00:53:11,300 But Iなら知って 678 00:53:11,500 --> 00:53:13,300 わいたね これは 679 00:53:15,300 --> 00:53:16,300 Cuz I might stand 680 00:53:17,300 --> 00:53:18,300 Cuz I might stand 681 00:53:19,300 --> 00:53:20,300 Cuz I might stand 682 00:53:21,300 --> 00:53:22,300 Cuz I might stand 683 00:53:22,300 --> 00:53:28,300 Cuz I might stand 684 00:53:30,300 --> 00:53:35,300 Cuz I might stand 685 00:53:36,300 --> 00:53:40,300 Stand 686 00:53:41,300 --> 00:53:45,300 Cuz I might stand 687 00:53:45,300 --> 00:53:47,300 この子の歌 688 00:53:57,300 --> 00:53:59,300 フォールドウェイブ 確認 689 00:54:09,300 --> 00:54:10,300 ケシ! 690 00:54:10,300 --> 00:54:15,300 おい! 691 00:54:23,300 --> 00:54:24,300 なぜ? 692 00:54:28,300 --> 00:54:29,300 すごかった 693 00:54:29,300 --> 00:54:31,300 正直驚いたよ 694 00:54:33,300 --> 00:54:35,300 アルタ君のおかげよ 695 00:54:35,300 --> 00:54:37,300 噂をすれば 696 00:54:39,300 --> 00:54:41,300 シェリルさん 697 00:54:42,300 --> 00:54:44,300 ありがとう 楽しかったわ 698 00:54:48,300 --> 00:54:50,300 意外だな 礼を言われるなんて 699 00:54:51,300 --> 00:54:53,300 うるさいわね めったにないんだから 700 00:54:53,300 --> 00:54:55,300 ありがたがりなさい 701 00:54:56,300 --> 00:54:58,300 さて あの子に合い物こと 702 00:54:58,300 --> 00:55:00,300 ちゃんと聞いてみたいけど 703 00:55:00,300 --> 00:55:02,300 そろそろライブのリハーに行く 704 00:55:02,300 --> 00:55:05,300 戻らないとね 705 00:55:05,300 --> 00:55:07,300 そういや 再来週には 706 00:55:07,300 --> 00:55:09,300 ええ 来ないでのリベンジ 707 00:55:10,300 --> 00:55:12,300 今度ももっと全開で歌うつもりよ 708 00:55:12,300 --> 00:55:14,300 しょうがないな 709 00:55:14,300 --> 00:55:17,300 イヤリング必ず探して持ってってやるよ 710 00:55:17,300 --> 00:55:30,300 待ってるわ アルト 711 00:55:30,300 --> 00:55:31,300 嘘 712 00:55:31,300 --> 00:55:49,300 君! 713 00:55:49,300 --> 00:55:51,300 ランカ? 714 00:55:52,300 --> 00:55:54,300 お嬢さん! 715 00:55:54,300 --> 00:55:56,300 あなたこそが私の探し求めていた 716 00:55:56,300 --> 00:55:58,300 運命の歌姫! 717 00:55:58,300 --> 00:56:01,300 私のところでデビューしませんか 718 00:56:01,300 --> 00:56:03,300 デビュー? 719 00:56:03,300 --> 00:56:05,300 え? デビューって 720 00:56:05,300 --> 00:56:07,300 あなたの歌で世界を変えるんだっす! 721 00:56:07,300 --> 00:56:09,300 歌で? 722 00:56:09,300 --> 00:56:11,300 ええ! 723 00:56:14,300 --> 00:56:16,300 おいでよ ネバネバランドへ 724 00:56:16,300 --> 00:56:19,300 いっしょに ネバネバショー 725 00:56:21,300 --> 00:56:23,300 すてきな ネバネバランドへ 726 00:56:23,300 --> 00:56:28,300 今夜も ネバネバショー 727 00:56:28,300 --> 00:56:31,300 あきらめないで ネバネバ 728 00:56:31,300 --> 00:56:34,300 あなたにあげる ネバネバ 729 00:56:34,300 --> 00:56:38,300 夜空にきらめく 730 00:56:38,300 --> 00:56:41,300 クラスチック 731 00:56:41,300 --> 00:56:43,300 ネバって ネバネバ 732 00:56:43,300 --> 00:56:47,300 ネバって夢があるなら 733 00:56:48,300 --> 00:56:50,300 アルトくん 久しぶり 734 00:56:50,300 --> 00:56:52,300 元気してる? 735 00:56:52,300 --> 00:56:55,300 SMSの訓練大変なんだよね きっと 736 00:56:55,300 --> 00:56:57,300 私はベクタープロのエルモさんが 737 00:56:57,300 --> 00:56:59,300 お兄ちゃんを説得してくれて 738 00:56:59,300 --> 00:57:01,300 念願叶って歌手デビュー! 739 00:57:01,300 --> 00:57:03,300 まだ小さな場所だけど 740 00:57:03,300 --> 00:57:05,300 精一杯歌っています 741 00:57:05,300 --> 00:57:09,300 宇宙が知ってる快感重機 742 00:57:09,300 --> 00:57:11,300 こないだなんか初めて 743 00:57:11,300 --> 00:57:14,300 ブルドーザーを運転しちゃったよ 744 00:57:14,300 --> 00:57:18,300 銀河のためならフロンティア 745 00:57:18,300 --> 00:57:22,300 未来のためならフロンティア 746 00:57:22,300 --> 00:57:25,300 でもなんで水着なんだろう 747 00:57:25,300 --> 00:57:30,300 開拓できない星はない 748 00:57:30,300 --> 00:57:34,300 ダイナム ダイナム 749 00:57:34,300 --> 00:57:37,300 ダイナム ダイナミック 750 00:57:37,300 --> 00:57:42,300 たぎる魂 超豪気 751 00:57:42,300 --> 00:57:48,300 作る喜び リアルホビ 752 00:57:48,300 --> 00:57:53,300 あなたの指で そっと国はなりたい 753 00:57:53,300 --> 00:57:55,300 それからディープアキバのキャンペーンでは 754 00:57:55,300 --> 00:57:57,300 ヴァルキリーになって歌ったんだ 755 00:57:57,300 --> 00:57:59,300 もちろん変形もね 756 00:57:59,300 --> 00:58:01,300 出会いで 757 00:58:01,300 --> 00:58:05,300 変身 変形 758 00:58:05,300 --> 00:58:08,300 合体ダイナミック 759 00:58:08,300 --> 00:58:12,300 ニャンニャンニャンニャンニーハオニャン 760 00:58:12,300 --> 00:58:16,300 コージャス デリシャス デカルシャン 761 00:58:18,300 --> 00:58:20,300 じゃあたまにはニャンニャンで 762 00:58:20,300 --> 00:58:23,300 マグロマン一緒に食べようね 763 00:58:23,300 --> 00:58:38,300 一緒に 764 00:58:39,300 --> 00:58:42,300 25回目の撃墜 おめでとう 765 00:58:42,300 --> 00:58:45,300 貴様 敵の難易度上げやがったな 766 00:58:45,300 --> 00:58:47,300 いいのかな 浮気姫 767 00:58:47,300 --> 00:58:49,300 ランカちゃん泣かせたら 768 00:58:49,300 --> 00:58:53,300 隊長も俺も黙っちゃいないぜ 769 00:58:57,300 --> 00:59:03,300 転んでも 倒れてもきっと目が出る 770 00:59:03,300 --> 00:59:08,300 起き上がる 絶対合格なるまでになる 771 00:59:08,300 --> 00:59:13,300 でも 出なくても今は我慢だ 772 00:59:13,300 --> 00:59:20,300 その日まで 一生合格ダルマセミナル 773 00:59:20,300 --> 00:59:26,300 ユニバース 横切ってユニバーシティに 774 00:59:26,300 --> 00:59:34,300 桜酒 大学合格ダルマセミナル 775 00:59:34,300 --> 00:59:37,300 一体いつになったらメサイヤで飛べるんだよ 776 00:59:37,300 --> 00:59:39,300 まあ技術はともかく 777 00:59:39,300 --> 00:59:41,300 お前はここぞっていう時に 778 00:59:41,300 --> 00:59:42,300 気持ちがブレるからな 779 00:59:42,300 --> 00:59:43,300 なんだと 780 00:59:43,300 --> 00:59:45,300 まあまあ 心配しなくても 781 00:59:45,300 --> 00:59:47,300 もうすぐ飛べますよ アルト先輩 782 00:59:47,300 --> 00:59:49,300 もうすぐもうすぐって 783 00:59:49,300 --> 00:59:51,300 ニャンニャンの出前じゃあるまいし 784 00:59:51,300 --> 00:59:56,300 お 785 00:59:56,300 --> 01:00:00,400 お前はここぞっていう時に 786 01:00:00,400 --> 01:00:02,400 噂をすればにゃんにゃん 787 01:00:02,400 --> 01:00:04,400 え?にゃんにゃん? 788 01:00:10,400 --> 01:00:12,400 たく、この色男 789 01:00:12,400 --> 01:00:14,400 なんだよ 790 01:00:14,400 --> 01:00:16,400 誤解を解くなら今しかないぞ 791 01:00:16,400 --> 01:00:18,400 会ってないんだろ、あれから 792 01:00:18,400 --> 01:00:28,400 ミシェル? 793 01:00:28,400 --> 01:00:30,400 あ? 794 01:00:30,400 --> 01:00:32,400 ランカー! 795 01:00:34,400 --> 01:00:36,400 教えたんですか、ランカーさんに 796 01:00:36,400 --> 01:00:38,400 アルト先輩の帰る時間 797 01:00:38,400 --> 01:00:40,400 そうな 798 01:00:40,400 --> 01:00:42,400 あ、えっと 799 01:00:42,400 --> 01:00:44,400 全然連絡できなくてごめん 800 01:00:44,400 --> 01:00:48,400 SMSの訓練が思ったよりハードで 801 01:00:48,400 --> 01:00:50,400 そう、ルカから聞いたけど 802 01:00:50,400 --> 01:00:52,400 お前デビューしたんだってな 803 01:00:52,400 --> 01:00:54,400 おめでとう 804 01:00:54,400 --> 01:00:56,400 だけどよくあの石頭の隊長 805 01:00:56,400 --> 01:01:00,400 お兄様が許してくれたよな 806 01:01:00,400 --> 01:01:02,400 で、歌手になってどうだ 807 01:01:02,400 --> 01:01:04,400 レッスン厳しくないか? 808 01:01:04,400 --> 01:01:06,400 無理して体壊して 809 01:01:08,400 --> 01:01:12,400 今どんな歌歌ってるんだ? 810 01:01:12,400 --> 01:01:16,400 今度はちゃんと聞かせて 811 01:01:16,400 --> 01:01:18,400 ガッダーメット 812 01:01:18,400 --> 01:01:20,400 いらっしゃいませ 813 01:01:22,400 --> 01:01:24,400 あ、ランカー 814 01:01:24,400 --> 01:01:28,400 この歌 815 01:01:28,400 --> 01:01:32,400 ありがとう、アルト君のおかげだよ 816 01:01:32,400 --> 01:01:34,400 アルト君が背中を押してくれたから 817 01:01:34,400 --> 01:01:36,400 私も飛べたんだ 818 01:01:36,400 --> 01:01:52,400 私の初めてのCMソング 819 01:01:52,400 --> 01:01:54,400 今日から流れるの 820 01:01:54,400 --> 01:01:56,400 まだアイランドワンの渋谷と 821 01:01:56,400 --> 01:01:58,400 サンフランシスコの店だけなんだけど 822 01:01:58,400 --> 01:02:00,400 私のおかげだよ 823 01:02:00,400 --> 01:02:06,400 今日から流れるの 824 01:02:06,400 --> 01:02:08,400 まだアイランドワンの渋谷と 825 01:02:08,400 --> 01:02:10,400 サンフランシスコの店だけなんだけど 826 01:02:10,400 --> 01:02:12,400 好評ならフロンティア全店で流してくれるんだって 827 01:02:12,400 --> 01:02:14,400 すごいじゃないか、ランカー 828 01:02:14,400 --> 01:02:18,400 なんだか自分の歌が街中で聞こえるって 829 01:02:18,400 --> 01:02:20,400 ちょっとくすぐったい感じだね 830 01:02:20,400 --> 01:02:24,400 いや、いい声だよ、ランカー 831 01:02:24,400 --> 01:02:26,400 あー、えーと、ランカー 832 01:02:26,400 --> 01:02:28,400 こないだの 833 01:02:28,400 --> 01:02:30,400 ねえ、アルト君は 834 01:02:30,400 --> 01:02:32,400 アルト君はシェリルさんのこと 835 01:02:44,400 --> 01:02:46,400 あいつは、シェリルは 836 01:02:46,400 --> 01:02:48,400 そう、プロだな 837 01:02:48,400 --> 01:02:50,400 プロ? 838 01:02:50,400 --> 01:02:52,400 うん、プロだよ 839 01:02:52,400 --> 01:02:54,400 プロ? 840 01:02:54,400 --> 01:02:56,400 うん、初めは歌がうまくても 841 01:02:56,400 --> 01:03:00,400 気まぐれできっついやつだと思った 842 01:03:00,400 --> 01:03:02,400 普段は意外と無邪気で 843 01:03:02,400 --> 01:03:04,400 子供っぽいところもあって 844 01:03:04,400 --> 01:03:08,400 なんかギャップが激しいっていうか 845 01:03:08,400 --> 01:03:12,400 でも、ひとたびスポットライトを浴びれば 846 01:03:12,400 --> 01:03:14,400 堂々と観客を魅了して 847 01:03:14,400 --> 01:03:16,400 ほんと、プロだと思ったよ 848 01:03:16,400 --> 01:03:20,400 だけど、アルト君だってそうだったんでしょ 849 01:03:20,400 --> 01:03:24,400 サオトメイチザの天才子役って 850 01:03:24,400 --> 01:03:26,400 俺は違うさ 851 01:03:26,400 --> 01:03:30,400 子供の頃からずっと芸を仕込まれて 852 01:03:30,400 --> 01:03:32,400 確かに小さい頃は 853 01:03:32,400 --> 01:03:34,400 みんなが喜んでくれたり 854 01:03:34,400 --> 01:03:38,400 綺麗って言ってくれるのが面白かったけど 855 01:03:38,400 --> 01:03:40,400 だんだん親に勝手に決められた道を行くのが 856 01:03:40,400 --> 01:03:42,400 嫌になっちまったのさ 857 01:03:44,400 --> 01:03:46,400 なんだか遠いね 858 01:03:46,400 --> 01:03:48,400 え? 859 01:03:48,400 --> 01:03:50,400 こんなに近くにいるのに 860 01:03:50,400 --> 01:03:52,400 すごく遠い 861 01:03:52,400 --> 01:03:54,400 ロンコ 862 01:04:04,400 --> 01:04:08,400 本当は怖かったのかもしれない 863 01:04:08,400 --> 01:04:12,400 舞台の上でいろんな役を演じて 864 01:04:12,400 --> 01:04:14,400 役になりきれ 865 01:04:14,400 --> 01:04:16,400 役になりきれって言われているうちに 866 01:04:16,400 --> 01:04:20,400 感じる力が強くなりすぎて 867 01:04:22,400 --> 01:04:24,400 役に取り付かれるっていうか 868 01:04:24,400 --> 01:04:28,400 男なのか女なのか 869 01:04:28,400 --> 01:04:32,400 自分が本当は誰なんだかさえ分からなくなって 870 01:04:32,400 --> 01:04:34,400 サオトメアルトなんて存在が 871 01:04:34,400 --> 01:04:38,400 この世から消えていっちまうみたいで 872 01:04:38,400 --> 01:04:40,400 それが怖くて 873 01:04:40,400 --> 01:04:46,400 舞台から逃げ出したんだ 874 01:04:50,400 --> 01:04:54,400 アルト君はアルト君だよ 875 01:04:54,400 --> 01:04:56,400 どんなことがあっても 876 01:04:56,400 --> 01:04:58,400 どんな時だって 877 01:04:58,400 --> 01:05:02,400 アルト君はアルト君だよ 878 01:05:02,400 --> 01:05:12,400 ありがとうランカ 879 01:05:14,400 --> 01:05:16,400 アルトジュンギー 880 01:05:16,400 --> 01:05:18,400 この女にも近づく 881 01:05:18,400 --> 01:05:20,400 え? 882 01:05:20,400 --> 01:05:22,400 この女シェリルノームと 883 01:05:22,400 --> 01:05:24,400 ギャラクシーから来館したクルーに 884 01:05:24,400 --> 01:05:26,400 スパイ疑惑がかけられている 885 01:05:26,400 --> 01:05:30,400 スパイだってそんな馬鹿なこと 886 01:05:30,400 --> 01:05:32,400 どうかな?よく考えてみろ 887 01:05:32,400 --> 01:05:34,400 シェリルが来館してたった数日 888 01:05:34,400 --> 01:05:38,400 ライブ当日にバジラが襲ってきたこと 889 01:05:38,400 --> 01:05:40,400 そしてなぜ銀河の妖精が 890 01:05:40,400 --> 01:05:42,400 お前みたいな一階の 891 01:05:42,400 --> 01:05:44,400 パイロット候補生に接近してきたのか 892 01:05:44,400 --> 01:05:48,400 それはイアリングを 893 01:05:48,400 --> 01:05:52,400 それが作戦だとしたら 894 01:05:52,400 --> 01:05:54,400 ならどうした俺なんかに 895 01:05:54,400 --> 01:05:58,400 お前がバジラの研究者をやりもち 896 01:05:58,400 --> 01:06:00,400 ガリアフォー唯一の生き残りである 897 01:06:00,400 --> 01:06:02,400 ランカの 898 01:06:02,400 --> 01:06:06,400 とても近しい存在だからだとしたら 899 01:06:06,400 --> 01:06:08,400 ランカの? 900 01:06:08,400 --> 01:06:10,400 あ 901 01:06:10,400 --> 01:06:12,400 嘘だろ 902 01:06:12,400 --> 01:06:14,400 あいつだからランカの歌を 903 01:06:14,400 --> 01:06:16,400 ランカの歌? 904 01:06:16,400 --> 01:06:20,400 あいつはランカの残された記憶の歌 905 01:06:20,400 --> 01:06:22,400 愛も歌えた 906 01:06:22,400 --> 01:06:24,400 何? 907 01:06:24,400 --> 01:06:26,400 いいかアルト 908 01:06:26,400 --> 01:06:28,400 何? 909 01:06:28,400 --> 01:06:30,400 あいつからランカの歌を 910 01:06:30,400 --> 01:06:32,400 ランカの歌を歌って 911 01:06:32,400 --> 01:06:34,400 何? 912 01:06:34,400 --> 01:06:36,400 あいつからランカの歌を歌って 913 01:06:36,400 --> 01:06:38,400 何? 914 01:06:38,400 --> 01:06:40,400 何? 915 01:06:40,400 --> 01:06:42,400 何? 916 01:06:42,400 --> 01:06:44,400 何? 917 01:06:44,400 --> 01:06:46,400 何? 918 01:06:46,400 --> 01:06:48,400 何? 919 01:06:48,400 --> 01:06:50,400 何? 920 01:06:50,400 --> 01:06:52,400 何? 921 01:06:52,400 --> 01:06:54,400 何? 922 01:06:54,400 --> 01:06:58,400 4 5 6 7 8 923 01:06:58,400 --> 01:07:02,400 何ブツブツ言ってんだ 924 01:07:02,400 --> 01:07:04,400 星数え 925 01:07:04,400 --> 01:07:06,400 あと少しで1万だったのにな 926 01:07:06,400 --> 01:07:08,400 1万? 927 01:07:08,400 --> 01:07:10,400 そんなに数えたのに見えるのか? 928 01:07:12,400 --> 01:07:16,400 スナイパーは目が命ってね 929 01:07:16,400 --> 01:07:18,400 ミシェル 930 01:07:18,400 --> 01:07:24,400 話って何なんだ 931 01:07:24,400 --> 01:07:26,400 また針 932 01:07:26,400 --> 01:07:28,400 ステファン本老園老恵 933 01:07:28,400 --> 01:07:30,400 リコーラン シャロンアップル 934 01:07:30,400 --> 01:07:32,400 有名人やスターが 935 01:07:32,400 --> 01:07:34,400 スパイだったり 936 01:07:34,400 --> 01:07:36,400 テロ活動に関係していた例は 937 01:07:36,400 --> 01:07:38,400 腐るほどある 938 01:07:38,400 --> 01:07:40,400 まさか 939 01:07:40,400 --> 01:07:42,400 けどあいつはシェリルは 940 01:07:42,400 --> 01:07:44,400 たくうぶなんだから 941 01:07:44,400 --> 01:07:48,400 コロッと色かに惑わされやがって 942 01:07:48,400 --> 01:07:50,400 そのまさかって気持ちの隙をつくのが 943 01:07:50,400 --> 01:07:52,400 情報戦の基本だろうが 944 01:07:54,400 --> 01:07:58,400 お前もシェリルがスパイだって言うのか 945 01:07:58,400 --> 01:08:00,400 少なくとも 946 01:08:00,400 --> 01:08:02,400 その可能性はゼロではない 947 01:08:04,400 --> 01:08:06,400 それに女心なら 948 01:08:06,400 --> 01:08:08,400 俺なんかより 949 01:08:08,400 --> 01:08:10,400 よっぽどお前の方が詳しいんじゃないか 950 01:08:10,400 --> 01:08:12,400 銀河歌舞伎じゃどんな女性より 951 01:08:12,400 --> 01:08:14,400 美人で鳴らした 952 01:08:14,400 --> 01:08:16,400 アルト姫 953 01:08:16,400 --> 01:08:18,400 ミシェル 954 01:08:20,400 --> 01:08:22,400 ほんと 955 01:08:22,400 --> 01:08:24,400 パイロットにしておくには惜しいね 956 01:08:26,400 --> 01:08:28,400 シェリルのリベンジライブが明日ってことは 957 01:08:28,400 --> 01:08:30,400 仕掛けてくるとしたら 958 01:08:30,400 --> 01:08:42,400 今夜あたりが怪しいかもな 959 01:09:00,400 --> 01:09:08,400 不思議な国か 960 01:09:30,400 --> 01:09:32,400 あ 961 01:09:36,400 --> 01:09:38,400 あら見かけない子ね 962 01:09:38,400 --> 01:09:40,400 どこから来たの 963 01:09:42,400 --> 01:09:46,400 君もママとはぐれちゃったのかな 964 01:09:46,400 --> 01:09:48,400 え 965 01:09:48,400 --> 01:09:50,400 あ 966 01:09:50,400 --> 01:09:52,400 くすぐったいよ 967 01:09:52,400 --> 01:09:54,400 ちょっとやだ 968 01:09:54,400 --> 01:09:58,400 やだ 969 01:09:58,400 --> 01:10:00,400 この子ったら 970 01:10:16,400 --> 01:10:18,400 もっと女らしく 971 01:10:18,400 --> 01:10:24,400 優しいんだね 972 01:10:24,400 --> 01:10:26,400 そうだ 973 01:10:26,400 --> 01:10:28,400 アルト君ならどうやったら 974 01:10:28,400 --> 01:10:30,400 女らしく踊れるかわかるかも 975 01:10:30,400 --> 01:10:40,400 もっと 976 01:10:40,400 --> 01:10:42,400 アルト君 977 01:10:42,400 --> 01:10:46,400 こんなところにあったのか 978 01:10:46,400 --> 01:10:48,400 通りで今まで 979 01:10:48,400 --> 01:10:50,400 誰だこんな遅くに 980 01:10:52,400 --> 01:10:54,400 シェリル 981 01:10:56,400 --> 01:10:58,400 はい 982 01:10:58,400 --> 01:11:00,400 サオとママです 983 01:11:00,400 --> 01:11:02,400 ママ 984 01:11:02,400 --> 01:11:04,400 ママ 985 01:11:04,400 --> 01:11:06,400 ママ 986 01:11:06,400 --> 01:11:08,400 ママ 987 01:11:08,400 --> 01:11:10,400 ママ 988 01:11:10,400 --> 01:11:12,400 はい 989 01:11:12,400 --> 01:11:14,400 サオとママです 990 01:11:14,400 --> 01:11:16,400 ただいま電話に出られません 991 01:11:16,400 --> 01:11:18,400 もう 992 01:11:18,400 --> 01:11:20,400 せっかくこの話がかけてるって 993 01:11:20,400 --> 01:11:22,400 あの丘 994 01:11:22,400 --> 01:11:24,400 グリフィスパークに行くから 995 01:11:24,400 --> 01:11:26,400 これ聞いたらすぐに来て 996 01:11:26,400 --> 01:11:28,400 ちゃんと来ないと 997 01:11:28,400 --> 01:11:30,400 ただじゃおかないからね 998 01:11:30,400 --> 01:11:38,400 何なんだ一体 999 01:11:38,400 --> 01:11:54,400 遅いじゃな 1000 01:11:54,400 --> 01:11:56,400 シェリルさん 1001 01:11:56,400 --> 01:11:58,400 ランカちゃん 1002 01:11:58,400 --> 01:12:00,400 どうしてこんな時間に 1003 01:12:00,400 --> 01:12:02,400 えっと 1004 01:12:02,400 --> 01:12:04,400 私は 1005 01:12:04,400 --> 01:12:06,400 今夜 1006 01:12:06,400 --> 01:12:08,400 えっと 1007 01:12:08,400 --> 01:12:10,400 私 1008 01:12:10,400 --> 01:12:12,400 もうすぐ初めての 1009 01:12:12,400 --> 01:12:14,400 ミニライブをやることになって 1010 01:12:14,400 --> 01:12:16,400 おめでとう 1011 01:12:16,400 --> 01:12:18,400 ついに本格デビューね 1012 01:12:18,400 --> 01:12:20,400 あいえ 1013 01:12:20,400 --> 01:12:22,400 シェリルさんとは全然 1014 01:12:22,400 --> 01:12:24,400 比べ物にならないくらい 1015 01:12:24,400 --> 01:12:26,400 ちっちゃなストリートライブなんですけど 1016 01:12:26,400 --> 01:12:28,400 なんだか緊張しちゃって 1017 01:12:28,400 --> 01:12:30,400 振り付けも覚えられなくて 1018 01:12:30,400 --> 01:12:32,400 全然眠れなくて 1019 01:12:32,400 --> 01:12:34,400 それでアルト君に踊りを教えてもらおうと思ったんだけど 1020 01:12:34,400 --> 01:12:36,400 私 1021 01:12:36,400 --> 01:12:38,400 可愛いわねあなた 1022 01:12:38,400 --> 01:12:40,400 でも私 1023 01:12:40,400 --> 01:12:42,400 心配しないで 1024 01:12:42,400 --> 01:12:44,400 アルトとのことはただの遊びよ 1025 01:12:44,400 --> 01:12:46,400 遊び 1026 01:12:46,400 --> 01:12:48,400 アルトと二人でいらっしゃい 1027 01:12:48,400 --> 01:12:50,400 これって 1028 01:12:50,400 --> 01:12:52,400 いつもいつも銀河の妖精 1029 01:12:52,400 --> 01:12:54,400 いつもいつも銀河の妖精 1030 01:12:54,400 --> 01:12:56,400 いつもいつも銀河の妖精 1031 01:12:56,400 --> 01:12:58,400 いつもいつも銀河の妖精 1032 01:12:58,400 --> 01:13:00,400 いつもいつも銀河の妖精 1033 01:13:00,400 --> 01:13:02,400 いつもいつも銀河の妖精 1034 01:13:02,400 --> 01:13:04,400 いつもいつも銀河の妖精 1035 01:13:04,400 --> 01:13:06,400 シャリルノームを演じていると 1036 01:13:06,400 --> 01:13:08,400 たまにはその自分に戻りたくなる時もあるってこと 1037 01:13:08,400 --> 01:13:10,400 たまにはその自分に戻りたくなる時もあるってこと 1038 01:13:20,400 --> 01:13:24,400 愛も愛も 1039 01:13:24,400 --> 01:13:30,400 ねいでるしえ 1040 01:13:30,400 --> 01:13:34,400 のいなみりあん 1041 01:13:34,400 --> 01:13:40,400 エンゼルプローテラ 1042 01:13:40,400 --> 01:13:46,400 フォトミ 1043 01:13:46,400 --> 01:13:54,400 ここはあったかな 1044 01:13:54,400 --> 01:14:00,400 うみだよ 1045 01:14:00,400 --> 01:14:02,400 なに 1046 01:14:02,400 --> 01:14:04,400 あなたまさか 1047 01:14:04,400 --> 01:14:06,400 どうして 1048 01:14:08,400 --> 01:14:10,400 アイ君どうしちゃったの 1049 01:14:10,400 --> 01:14:12,400 アイ君 1050 01:14:12,400 --> 01:14:14,400 ええ 1051 01:14:14,400 --> 01:14:16,400 今日家の前で迷子になってたのを見つけて 1052 01:14:16,400 --> 01:14:20,400 それにしてもすごいわ 1053 01:14:20,400 --> 01:14:22,400 この子きっとあなたの歌声に反応してるのよ 1054 01:14:22,400 --> 01:14:24,400 私の歌に 1055 01:14:24,400 --> 01:14:26,400 だってあなた 1056 01:14:26,400 --> 01:14:28,400 あの星にいたんでしょ 1057 01:14:28,400 --> 01:14:30,400 あの星ガリアフォーに 1058 01:14:30,400 --> 01:14:32,400 ガリアフォーって 1059 01:14:32,400 --> 01:14:34,400 そうよ 1060 01:14:34,400 --> 01:14:36,400 覚えてないの 1061 01:14:36,400 --> 01:14:38,400 自分の生まれ育った星のことよ 1062 01:14:38,400 --> 01:14:40,400 私 1063 01:14:40,400 --> 01:14:42,400 小さい頃の記憶がなくて 1064 01:14:42,400 --> 01:14:44,400 記憶が 1065 01:14:44,400 --> 01:15:00,400 ごめんなさい 1066 01:15:00,400 --> 01:15:06,400 アイ君 1067 01:15:06,400 --> 01:15:08,400 アイ君 1068 01:15:08,400 --> 01:15:10,400 待って 1069 01:15:10,400 --> 01:15:12,400 待ちなさいってば 1070 01:15:12,400 --> 01:15:16,400 シェリル 1071 01:15:16,400 --> 01:15:18,400 ランカ 1072 01:15:18,400 --> 01:15:20,400 待て 1073 01:15:20,400 --> 01:15:22,400 ランカ 1074 01:15:22,400 --> 01:15:24,400 やめろ 1075 01:15:24,400 --> 01:15:26,400 アルト 1076 01:15:26,400 --> 01:15:28,400 ランカに手を出すな 1077 01:15:32,400 --> 01:15:34,400 どうして 1078 01:15:34,400 --> 01:15:36,400 どうしてランカを 1079 01:15:36,400 --> 01:15:38,400 なにをいきなり 1080 01:15:38,400 --> 01:15:40,400 動くな 1081 01:15:40,400 --> 01:15:42,400 信じたくはなかった 1082 01:15:42,400 --> 01:15:44,400 お前がギャラクシーのスパイだってことを 1083 01:15:44,400 --> 01:15:46,400 スパイ 1084 01:15:46,400 --> 01:15:48,400 どうしてそんな 1085 01:15:48,400 --> 01:15:50,400 ガリアフォーの生き残りのランカを 1086 01:15:50,400 --> 01:15:52,400 襲おうとしたのがその証拠だ 1087 01:15:52,400 --> 01:15:54,400 俺に近づいたのもランカのことを 1088 01:15:54,400 --> 01:15:56,400 探るために 1089 01:15:56,400 --> 01:15:58,400 違うよアルト君 1090 01:15:58,400 --> 01:16:00,400 シェリルさんは逃げ出したアイ君を 1091 01:16:00,400 --> 01:16:02,400 捕まえようとして 1092 01:16:02,400 --> 01:16:04,400 アイ君 1093 01:16:04,400 --> 01:16:06,400 え 1094 01:16:06,400 --> 01:16:08,400 最悪ね 1095 01:16:08,400 --> 01:16:10,400 見損なったわアルト 1096 01:16:14,400 --> 01:16:16,400 おい 1097 01:16:16,400 --> 01:16:18,400 シェリルさん 1098 01:16:28,400 --> 01:16:30,400 間違いないようだね 1099 01:16:30,400 --> 01:16:32,400 グレイス大佐 1100 01:16:32,400 --> 01:16:34,400 今度こそ我々の探し求めていた 1101 01:16:34,400 --> 01:16:36,400 コイルを 1102 01:16:36,400 --> 01:16:38,400 見つけた 1103 01:16:38,400 --> 01:16:40,400 コードQ1 1104 01:16:40,400 --> 01:16:42,400 しかし 1105 01:16:42,400 --> 01:16:44,400 まだその子の歌のフォールド派 1106 01:16:44,400 --> 01:16:46,400 成分は微弱すぎるね 1107 01:16:46,400 --> 01:16:48,400 私は緑の 1108 01:16:48,400 --> 01:16:50,400 生き物が気になるから 1109 01:16:50,400 --> 01:16:52,400 ライブラリーでは識別不能だったわ 1110 01:16:52,400 --> 01:16:54,400 バジュラと関係 1111 01:16:54,400 --> 01:16:56,400 あるかもしれない 1112 01:16:56,400 --> 01:16:58,400 活動が急速に活発化している 1113 01:16:58,400 --> 01:17:00,400 残された時間は 1114 01:17:00,400 --> 01:17:02,400 少ない 1115 01:17:02,400 --> 01:17:04,400 明日の作戦準備は 1116 01:17:04,400 --> 01:17:06,400 フェアリーナインは精神的 1117 01:17:06,400 --> 01:17:08,400 ダメージを受けたようだが 1118 01:17:08,400 --> 01:17:10,400 ご心配なく 1119 01:17:10,400 --> 01:17:12,400 私が育てたフェアリーナイン 1120 01:17:12,400 --> 01:17:14,400 シェリルノームは 1121 01:17:14,400 --> 01:17:16,400 喜びだけでなく 1122 01:17:16,400 --> 01:17:18,400 怒りも悲しみも 1123 01:17:18,400 --> 01:17:20,400 力に変えて歌える逸材です 1124 01:17:20,400 --> 01:17:22,400 明日はきっと 1125 01:17:22,400 --> 01:17:24,400 彼女の歌が 1126 01:17:24,400 --> 01:17:26,400 コードQ1の眠れる力を 1127 01:17:26,400 --> 01:17:28,400 目覚めさせることでしょう 1128 01:17:28,400 --> 01:17:30,400 すごい自信ね 1129 01:17:30,400 --> 01:17:32,400 なんだか君たちの周りを 1130 01:17:32,400 --> 01:17:34,400 いろいろとかぎ回っている連中がいる 1131 01:17:34,400 --> 01:17:36,400 みたいだけど平気なのかい 1132 01:17:36,400 --> 01:17:38,400 その時はこの子に 1133 01:17:38,400 --> 01:17:40,400 働いてもらうわ 1134 01:17:40,400 --> 01:17:42,400 思う存分にね 1135 01:17:42,400 --> 01:18:08,400 了解 1136 01:18:08,400 --> 01:18:10,400 ギャラクシーの一見は俺たちに任せろ 1137 01:18:10,400 --> 01:18:12,400 貴様は一日 1138 01:18:12,400 --> 01:18:14,400 自宅禁心だしかし 1139 01:18:14,400 --> 01:18:16,400 青にさえは黙ってろ 1140 01:18:18,400 --> 01:18:20,400 なんか襲おうとしたわけでは 1141 01:18:20,400 --> 01:18:22,400 なかったとしても 1142 01:18:22,400 --> 01:18:24,400 愛もやガリアフォーに関心を持っていたことには 1143 01:18:24,400 --> 01:18:26,400 間違いない 1144 01:18:26,400 --> 01:18:28,400 お前も疑惑が晴れるまでは 1145 01:18:28,400 --> 01:18:30,400 奴らに近づくなだけど明日は 1146 01:18:30,400 --> 01:18:32,400 シェリルさんの最後の歌と命とどっちが 1147 01:18:32,400 --> 01:18:34,400 大切なんだ 1148 01:18:34,400 --> 01:18:50,400 なんだ 1149 01:18:50,400 --> 01:19:08,400 観察官の声 1150 01:19:08,400 --> 01:19:10,400 官長各セクション 1151 01:19:10,400 --> 01:19:12,400 確認作業終了 1152 01:19:12,400 --> 01:19:14,400 全艦の再起走完了しました 1153 01:19:14,400 --> 01:19:16,400 なんとか 1154 01:19:16,400 --> 01:19:18,400 間に合ったようだな 1155 01:19:18,400 --> 01:19:20,400 今夜あたり 1156 01:19:20,400 --> 01:19:22,400 大きな動きがあるかもしれん 1157 01:19:22,400 --> 01:19:24,400 今夜って 1158 01:19:24,400 --> 01:19:26,400 シェリルのファイナルライブと 1159 01:19:26,400 --> 01:19:28,400 何か 1160 01:19:28,400 --> 01:19:30,400 前回のバジュラの襲撃はただの 1161 01:19:30,400 --> 01:19:32,400 前哨戦に過ぎん 1162 01:19:32,400 --> 01:19:34,400 今度来る時は 1163 01:19:34,400 --> 01:19:36,400 必ず熾烈な戦いとなるだろう 1164 01:19:36,400 --> 01:19:38,400 船乗りの直感ですか 1165 01:19:38,400 --> 01:19:40,400 古傷がね 1166 01:19:40,400 --> 01:19:42,400 疼くんだよ 1167 01:19:42,400 --> 01:19:44,400 嵐が近いってね 1168 01:19:44,400 --> 01:19:46,400 官長 1169 01:19:46,400 --> 01:19:52,400 官長 1170 01:19:52,400 --> 01:19:54,400 ご報告が 1171 01:19:54,400 --> 01:19:55,400 なんだ 1172 01:19:55,400 --> 01:19:56,400 SOSです 1173 01:19:56,400 --> 01:20:00,400 豆 ballot 1174 01:20:00,400 --> 01:20:02,400 ん 1175 01:20:02,400 --> 01:20:04,400 ん 1176 01:20:04,400 --> 01:20:06,400 ん 1177 01:20:06,400 --> 01:20:08,400 ん 1178 01:20:08,400 --> 01:20:10,400 ん 1179 01:20:10,400 --> 01:20:12,400 ん 1180 01:20:12,400 --> 01:20:14,400 ん 1181 01:20:14,400 --> 01:20:16,400 ん 1182 01:20:16,400 --> 01:20:18,400 ん 1183 01:20:18,400 --> 01:20:20,400 ん 1184 01:20:20,400 --> 01:20:22,400 ん 1185 01:20:22,400 --> 01:20:24,400 ん 1186 01:20:24,400 --> 01:20:26,400 ん 1187 01:20:26,400 --> 01:20:28,400 ん 1188 01:20:28,400 --> 01:20:30,400 シュリル 1189 01:20:30,400 --> 01:20:36,400 思いを伝える意志 1190 01:20:36,400 --> 01:20:40,400 あいつの気持ち 1191 01:20:40,400 --> 01:20:42,400 ん 1192 01:20:42,400 --> 01:20:44,400 ん 1193 01:20:44,400 --> 01:20:46,400 ん 1194 01:20:46,400 --> 01:20:48,400 ん 1195 01:20:48,400 --> 01:20:50,400 ん 1196 01:20:50,400 --> 01:20:52,400 ん 1197 01:20:52,400 --> 01:20:54,400 ん 1198 01:20:54,400 --> 01:20:56,400 ん 1199 01:20:56,400 --> 01:20:58,400 ん 1200 01:20:58,400 --> 01:21:00,400 ん 1201 01:21:00,400 --> 01:21:02,400 ん 1202 01:21:02,400 --> 01:21:04,400 ん 1203 01:21:04,400 --> 01:21:06,400 ん 1204 01:21:06,400 --> 01:21:08,400 ん 1205 01:21:08,400 --> 01:21:10,400 ん 1206 01:21:10,400 --> 01:21:12,400 シュリル 1207 01:21:12,400 --> 01:21:14,400 ん 1208 01:21:14,400 --> 01:21:16,400 ん 1209 01:21:16,400 --> 01:21:18,400 ん 1210 01:21:18,400 --> 01:21:20,400 ん 1211 01:21:20,400 --> 01:21:22,400 ん 1212 01:21:22,400 --> 01:21:24,400 ん 1213 01:21:24,400 --> 01:21:26,400 ん 1214 01:21:26,400 --> 01:21:30,400 一人ぼっちにしないで 1215 01:21:30,400 --> 01:21:32,400 一人ぼっちに 1216 01:21:32,400 --> 01:21:34,400 ん 1217 01:21:34,400 --> 01:21:36,400 ん 1218 01:21:36,400 --> 01:21:38,400 ん 1219 01:21:38,400 --> 01:21:42,400 一人ぼっちにしないでって 1220 01:21:42,400 --> 01:21:44,400 んシュリル 1221 01:21:44,400 --> 01:21:46,400 ん 1222 01:21:46,400 --> 01:21:48,400 ん 1223 01:21:48,400 --> 01:21:50,400 ん 1224 01:21:50,400 --> 01:21:52,400 ん 1225 01:21:52,400 --> 01:21:54,400 ん 1226 01:21:54,400 --> 01:21:56,400 ん 1227 01:21:56,400 --> 01:21:58,400 ん 1228 01:21:58,400 --> 01:22:00,400 ん 1229 01:22:00,400 --> 01:22:02,400 ん 1230 01:22:02,400 --> 01:22:04,400 ん 1231 01:22:04,400 --> 01:22:06,400 ん 1232 01:22:06,400 --> 01:22:08,400 ん 1233 01:22:08,400 --> 01:22:10,400 ん 1234 01:22:10,400 --> 01:22:12,400 ん 1235 01:22:12,400 --> 01:22:14,400 ん 1236 01:22:14,400 --> 01:22:16,400 ん 1237 01:22:16,400 --> 01:22:18,400 ん 1238 01:22:18,400 --> 01:22:20,400 ん 1239 01:22:20,400 --> 01:22:22,400 シュリル 1240 01:22:22,400 --> 01:22:23,400 だな 1241 01:22:23,400 --> 01:22:25,400 せめてこれだけでも 1242 01:22:25,400 --> 01:22:27,400 ん 1243 01:22:27,400 --> 01:22:29,400 それは 1244 01:22:29,400 --> 01:22:31,400 ん 1245 01:22:31,400 --> 01:22:33,400 ん 1246 01:22:33,400 --> 01:22:35,400 ん 1247 01:22:35,400 --> 01:22:37,400 ん 1248 01:22:37,400 --> 01:22:40,400 許してくれとは言わない 1249 01:22:40,400 --> 01:22:44,400 それに俺にはお前がスパイがそうでないのかも分からない 1250 01:22:44,400 --> 01:22:48,400 だけど一つだけ言わせてくれ 1251 01:22:48,400 --> 01:22:51,400 お前は一人ぼっちなんかじゃない! 1252 01:22:57,400 --> 01:22:59,400 な、何をいきなり! 1253 01:23:00,400 --> 01:23:04,400 こいつが、このイヤリングを教えてくれたのかもしれない 1254 01:23:05,400 --> 01:23:07,400 お前の心の奥底の気持ちを 1255 01:23:10,400 --> 01:23:12,400 勝手なことを! 1256 01:23:13,400 --> 01:23:15,400 私が一人ぼっちなわけないでしょ! 1257 01:23:15,400 --> 01:23:18,400 シェリル… 1258 01:23:21,400 --> 01:23:23,400 素敵なお芝居だったわ 1259 01:23:23,400 --> 01:23:25,400 さあ、そろそろ時間よ 1260 01:23:25,400 --> 01:23:26,400 何? 1261 01:23:26,400 --> 01:23:30,400 そこの観客さんたちも隠れてないで、出ていらして 1262 01:23:31,400 --> 01:23:32,400 観客? 1263 01:23:34,400 --> 01:23:37,400 ちゃんとお見通しってわけか 1264 01:23:37,400 --> 01:23:40,400 さすが、ギャラクシーのサイボーグは違うね 1265 01:23:40,400 --> 01:23:41,400 隊長! 1266 01:23:41,400 --> 01:23:43,400 騙したらね! 1267 01:23:43,400 --> 01:23:44,400 ち、違う! 1268 01:23:44,400 --> 01:23:45,400 これは… 1269 01:23:45,400 --> 01:23:47,400 グレイス・オコナー… 1270 01:23:47,400 --> 01:23:50,400 いえ、グレイス・ゴドヌア隊長 1271 01:23:50,400 --> 01:23:54,400 あなたを銀河安全保障条約第17条に基づき 1272 01:23:54,400 --> 01:23:57,400 スパイ用技で連行します! 1273 01:23:57,400 --> 01:23:59,400 ずいぶんと勝手な言い分ね 1274 01:23:59,400 --> 01:24:00,400 何? 1275 01:24:00,400 --> 01:24:03,400 シェリル、あなたもよく聞いて 1276 01:24:03,400 --> 01:24:07,400 どうやらライブが終わるまでは、待ってもらえないだろうから 1277 01:24:08,400 --> 01:24:13,400 2時間前、正確には銀河標準時21時13分 1278 01:24:13,400 --> 01:24:20,400 私たちの母艦、ギャラクシー戦団がバジュラの総攻撃を受けたと連絡が入ったわ 1279 01:24:20,400 --> 01:24:22,400 ギャラクシーが! 1280 01:24:24,400 --> 01:24:25,400 メデ!メデ! 1281 01:24:25,400 --> 01:24:28,400 あのクソ虫のものがメデラと一人でいた! 1282 01:24:28,400 --> 01:24:30,400 頼む!スターゲキャラクシー! 1283 01:24:32,400 --> 01:24:36,400 ギャラクシーはフロンティアに向けてSOSを発進した 1284 01:24:36,400 --> 01:24:40,400 しかしあなた方の政府はこれを目指すする決定を下したわ 1285 01:24:40,400 --> 01:24:45,400 嘘よ!そんなひどいこと、お父様、政府がするわけが 1286 01:24:46,400 --> 01:24:49,400 ギャラクシーではもっぱらの噂よ 1287 01:24:49,400 --> 01:24:55,400 フロンティアがバジュラの本星に一番乗りして、その資源を独占しようと企んでいるって 1288 01:24:55,400 --> 01:24:58,400 なんだと!本当なのか! 1289 01:24:58,400 --> 01:25:03,400 本当よ。だから、フロンティアはもっとひどいところだって思ってた 1290 01:25:03,400 --> 01:25:05,400 そんな… 1291 01:25:06,400 --> 01:25:09,400 軍の上級司官宛の機密情報よ 1292 01:25:09,400 --> 01:25:15,400 ギャラクシーのSOS信号は悪質なサボタージュとみなし、これを無視せよって 1293 01:25:15,400 --> 01:25:17,400 馬鹿な! 1294 01:25:17,400 --> 01:25:25,400 分かったでしょ?あなた方フロンティアは目的のためなら銀河条約違反を犯してまでも、 同胞を見捨てるって 1295 01:25:25,400 --> 01:25:27,400 そんな… 1296 01:25:27,400 --> 01:25:30,400 グレイス!ギャラクシーの被害状況は? 1297 01:25:30,400 --> 01:25:36,400 既に護衛艦の三分の一を失い、メインランドがやられるのも時間の問題って 1298 01:25:36,400 --> 01:25:37,400 どうして今まで黙って! 1299 01:25:37,400 --> 01:25:42,400 仕方ないでしょ?ギャラクシーは遠すぎて手も足も出せない 1300 01:25:42,400 --> 01:25:47,400 私たちは新統合軍でもプライベートアミーでもないですからね 1301 01:25:50,400 --> 01:25:53,400 SMSと戦闘ミッションは一回いくら? 1302 01:25:53,400 --> 01:25:54,400 何? 1303 01:25:54,400 --> 01:26:01,400 答えて!あんた達だってギャラクシーが正しいか?フロンティア政府の言ってることが正 しいか?確かめてみたくはないの! 1304 01:26:01,400 --> 01:26:06,400 面白い。銀河の妖精は戦いの女神にもなるってか 1305 01:26:06,400 --> 01:26:09,400 オズマダメ!罠かもしれない! 1306 01:26:09,400 --> 01:26:19,400 一億と二千万クレジット!マクロスクウォーターと関西兵器一式の基本使用料だ。あとは オプション兵器の使用ごとに加算される 1307 01:26:19,400 --> 01:26:21,400 ふん、いい額ね 1308 01:26:23,400 --> 01:26:29,400 ベガのブラックカードだ。たりまきゃ、次のアルバムの引然を突き込んだって言う 1309 01:26:29,400 --> 01:26:32,400 ま、こっちも命がかかってるんでね 1310 01:26:32,400 --> 01:26:36,400 命… 1311 01:26:37,400 --> 01:26:41,400 何よ!あんたもプロでしょ?なんか文句ある? 1312 01:26:41,400 --> 01:26:49,400 いや、俺だって誰かを守りたくてSMSに入ったんだ。まさか、お前の金で飛ぶとは思わ なかったけどな 1313 01:26:52,400 --> 01:26:55,400 ミッションが終わったら、返しに来なさい 1314 01:26:56,400 --> 01:26:59,400 もちろん、無傷で 1315 01:26:59,400 --> 01:27:00,400 シェリル… 1316 01:27:00,400 --> 01:27:02,400 交渉成立! 1317 01:27:03,400 --> 01:27:05,400 艦長の許可が出た 1318 01:27:05,400 --> 01:27:08,400 正気なの?だから軍の民営からなんて! 1319 01:27:08,400 --> 01:27:17,400 アルト順位、現時刻をもって、我々SMSは、ギャラクシー戦艦、避難民船の救出作戦を 発動する! 1320 01:27:17,400 --> 01:27:30,400 ミッションコード!ゲンガの要請! 1321 01:27:30,400 --> 01:27:34,400 戦隊各部異常なし。デフォールと成功です 1322 01:27:34,400 --> 01:27:41,400 本艦前方02にギャラクシー難民船団の反応を確認。望遠画像を出します 1323 01:27:43,400 --> 01:27:44,400 ひどい 1324 01:27:44,400 --> 01:27:49,400 敵バジュラ側には巡洋艦クラスの戦闘艦も存在する模様 1325 01:27:49,400 --> 01:27:52,400 モニカ君、敵部隊の空間配置を確認 1326 01:27:52,400 --> 01:27:53,400 了解 1327 01:27:53,400 --> 01:27:58,400 ラムは通信回線を開いて、難民船団にこれから援護すると通達 1328 01:27:58,400 --> 01:27:59,400 了解 1329 01:27:59,400 --> 01:28:03,400 ミーナ君は、全デストロイド部隊に対空迎撃配置を 1330 01:28:03,400 --> 01:28:04,400 了解しました 1331 01:28:04,400 --> 01:28:05,400 キャシー君 1332 01:28:05,400 --> 01:28:06,400 はい 1333 01:28:06,400 --> 01:28:13,400 我々SMSの戦法は、軍と違って少々ワイルドだ。覚悟はいいかね? 1334 01:28:13,400 --> 01:28:15,400 望むところです 1335 01:28:15,400 --> 01:28:16,400 うん 1336 01:28:16,400 --> 01:28:19,400 全艦、戦闘準備 1337 01:28:19,400 --> 01:28:35,400 私の歌を聴け! 1338 01:28:49,400 --> 01:28:55,400 重力反比例、火山みたいに光るフィン 1339 01:28:55,400 --> 01:29:01,400 君は知ってんの?あたしのベリンハート 1340 01:29:01,400 --> 01:29:07,400 妄想のギャラクシー、滑り落ちたらポイズーシー 1341 01:29:07,400 --> 01:29:11,400 何個も見つけられない 1342 01:29:11,400 --> 01:29:19,400 妄想のギャラクシー、滑り落ちたらポイズーシー何個も見つけられない 1343 01:29:19,400 --> 01:29:23,400 突撃ラムハート 1344 01:29:23,400 --> 01:29:27,400 飛び越えろ、ただのハート 1345 01:29:27,400 --> 01:29:29,400 行くぞ、ミシル 1346 01:29:29,400 --> 01:29:31,400 フォーメーション、MMGなし 1347 01:29:31,400 --> 01:29:33,400 絶対に外すなよ 1348 01:29:33,400 --> 01:29:35,400 言われなくたって 1349 01:29:35,400 --> 01:29:41,400 持ってけ、許せ、散らしてって 1350 01:29:41,400 --> 01:29:43,400 ここでいけ、ウンナファイト 1351 01:29:43,400 --> 01:29:47,400 エキノドラシ、飛んでけ 1352 01:29:47,400 --> 01:29:49,400 ボケっとしろよ、来るぞ 1353 01:29:49,400 --> 01:29:51,400 はい 1354 01:29:51,400 --> 01:29:55,400 怖がらせシンフルスカーティング 1355 01:29:55,400 --> 01:30:00,400 攻略してあげる、あげる 1356 01:30:00,400 --> 01:30:03,400 私は、あなたのために、私はあなたを救いに来ました。 1357 01:30:03,400 --> 01:30:05,400 私はあなたが私を救いに来たのです。 1358 01:30:05,400 --> 01:30:07,400 私はあなたを救いに来ました。 1359 01:30:07,400 --> 01:30:09,400 私はあなたのために、私はあなたを救いに来ました。 1360 01:30:09,400 --> 01:30:11,400 私はあなたを救いに来ました。 1361 01:30:11,400 --> 01:30:13,400 私はあなたを救いに来ました。 1362 01:30:13,400 --> 01:30:15,400 私はあなたを救いに来ました。 1363 01:30:15,400 --> 01:30:17,400 私はあなたを救いに来ました。 1364 01:30:17,400 --> 01:30:19,400 私はあなたを救いに来ました。 1365 01:30:19,400 --> 01:30:21,400 私はあなたを救いに来ました。 1366 01:30:21,400 --> 01:30:23,400 私はあなたを救いに来ました。 1367 01:30:23,400 --> 01:30:25,400 私はあなたを救いに来ました。 1368 01:30:25,400 --> 01:30:27,400 私はあなたを救いに来ました。 1369 01:30:27,400 --> 01:30:29,400 私はあなたを救いに来ました。 1370 01:30:29,400 --> 01:30:31,400 私はあなたを救いに来ました。 1371 01:30:31,400 --> 01:30:33,400 私はあなたを救いに来ました。 1372 01:30:39,400 --> 01:30:40,400 撃ちろ! 1373 01:30:40,400 --> 01:30:41,400 撃て! 1374 01:30:52,400 --> 01:30:54,400 よし!三石撃沈! 1375 01:30:54,400 --> 01:31:04,400 くらえ! 1376 01:31:04,400 --> 01:31:14,400 ふぅ… 1377 01:31:14,400 --> 01:31:30,400 南民戦艦、戦闘中域よりフォールド安全圏に入ります 1378 01:31:44,400 --> 01:31:50,400 何!? 1379 01:31:50,400 --> 01:31:52,400 南民戦三石誤鎮! 1380 01:31:52,400 --> 01:31:54,400 生存者は… 1381 01:31:54,400 --> 01:31:56,400 そんな…嘘を… 1382 01:31:58,400 --> 01:32:00,400 なんという… 1383 01:32:04,400 --> 01:32:08,400 Mのコトロク…Mのコト… 1384 01:32:08,400 --> 01:32:14,400 え?アルトくん? 1385 01:32:14,400 --> 01:32:18,400 どうして… 1386 01:32:18,400 --> 01:32:22,400 お…お兄ちゃん!? 1387 01:32:24,400 --> 01:32:32,400 俺だ。本当は直接言うべきなんだろうが、ちょっと言いにくくてな。仕事だ。 1388 01:32:32,400 --> 01:32:38,400 今日は帰れない。お仕事? 1389 01:32:38,400 --> 01:32:42,400 だが必ずみんなを連れて戻る。心配しないで待ってろ。 1390 01:32:44,400 --> 01:32:46,400 そんな… 1391 01:32:46,400 --> 01:32:48,400 あ、じゃあアルトくんも! 1392 01:32:52,400 --> 01:32:54,400 こっちが本体なのか… 1393 01:32:54,400 --> 01:32:56,400 スカルフォン! 1394 01:32:56,400 --> 01:33:02,400 アルト!出すべきだ! 1395 01:33:02,400 --> 01:33:04,400 分かってる!だけど… 1396 01:33:04,400 --> 01:33:24,400 これ以上被害を増やすわけには! 1397 01:33:24,400 --> 01:33:26,400 あの砲塔だけでも潰せば… 1398 01:33:26,400 --> 01:33:34,400 次のナンバーは私のとっても大事な曲。 1399 01:33:34,400 --> 01:33:36,400 みんなもこれまで生きてきて、 1400 01:33:36,400 --> 01:33:38,400 僕のことを忘れないでください。 1401 01:33:38,400 --> 01:33:40,400 私は… 1402 01:33:40,400 --> 01:33:42,400 あなたのことを忘れないでください。 1403 01:33:42,400 --> 01:33:44,400 私は… 1404 01:33:44,400 --> 01:33:46,400 あなたのことを忘れないでください。 1405 01:33:46,400 --> 01:33:48,400 私は… 1406 01:33:48,400 --> 01:33:50,400 あなたのことを忘れないでください。 1407 01:33:50,400 --> 01:33:52,400 私は… 1408 01:33:52,400 --> 01:33:54,400 あなたのことを忘れないでください。 1409 01:33:54,400 --> 01:33:56,400 みんなもこれまで生きてきて、 1410 01:33:56,400 --> 01:34:00,400 たくさんの出会いや別れを繰り返してきたと思うけど、 1411 01:34:00,400 --> 01:34:04,400 大切なものを、もう何もなくしたくな… 1412 01:34:06,400 --> 01:34:08,400 シェイルさん… 1413 01:34:14,400 --> 01:34:20,400 ねえみんな、ちょっとわがまま言わせてもらってもいいかな? 1414 01:34:20,400 --> 01:34:24,400 この大切な曲だけは、ある人のために… 1415 01:34:24,400 --> 01:34:28,400 うう、ある人たちのために歌いたいの。 1416 01:34:28,400 --> 01:34:32,400 今遠いところで、命をかけている人たちのために… 1417 01:34:32,400 --> 01:34:36,400 あっ、知ってる… 1418 01:34:36,400 --> 01:34:50,400 シェイルさん、知ってて…それでも… 1419 01:34:50,400 --> 01:34:56,400 神様に恋をしてた頃は 1420 01:34:56,400 --> 01:35:06,400 こんな別れが来るとは思ってなかったよ 1421 01:35:06,400 --> 01:35:10,400 うう… 1422 01:35:10,400 --> 01:35:16,400 もう二度と触れられないなら 1423 01:35:16,400 --> 01:35:20,400 せめて最後に 1424 01:35:20,400 --> 01:35:26,400 もう一度抱きしめて欲しかったよ 1425 01:35:26,400 --> 01:35:29,400 うう… 1426 01:35:29,400 --> 01:35:32,400 It's long long goodbye 1427 01:35:32,400 --> 01:35:36,400 さよなら さよなら 1428 01:35:36,400 --> 01:35:38,400 何度だって 1429 01:35:38,400 --> 01:35:39,400 これは、歌! 1430 01:35:39,400 --> 01:35:42,400 自分に無情に 1431 01:35:42,400 --> 01:35:46,400 言い聞かせて 1432 01:35:46,400 --> 01:35:50,400 夜は優しさだよ 1433 01:35:50,400 --> 01:35:53,400 この光… 1434 01:35:53,400 --> 01:35:56,400 バジラ全部隊、攻撃停止! 1435 01:35:56,400 --> 01:35:58,400 バジラがフォールドします! 1436 01:35:58,400 --> 01:35:59,400 フォールド!? 1437 01:35:59,400 --> 01:36:02,400 まさか、ギャラクシーの難民船を追うつもりじゃ! 1438 01:36:02,400 --> 01:36:05,400 確かまれて 1439 01:36:05,400 --> 01:36:08,400 愛すれば 1440 01:36:08,400 --> 01:36:11,400 愛あればこそ 1441 01:36:11,400 --> 01:36:14,400 全艦隊、緊急フォールド! 1442 01:36:14,400 --> 01:36:18,400 機体を回収し、バジラを追うぞ! 1443 01:36:18,400 --> 01:36:22,400 涙に滲む 1444 01:36:22,400 --> 01:36:28,400 星の瞬きは行こう 1445 01:36:32,400 --> 01:36:33,400 フォールド!? 1446 01:36:33,400 --> 01:36:36,400 ここは…フロンティア!? 1447 01:36:52,400 --> 01:36:53,400 嘘!? 1448 01:36:53,400 --> 01:36:55,400 どうしてまたこんなとこに来たの!? 1449 01:36:55,400 --> 01:36:58,400 何でこんなに危険なことが起こったの!? 1450 01:36:58,400 --> 01:37:01,400 何でこんなに危険なことが起こったの!? 1451 01:37:01,400 --> 01:37:04,400 どうしてまたこんな大事な時に… 1452 01:37:04,400 --> 01:37:08,400 ああ、アルトくん…お兄ちゃん! 1453 01:37:08,400 --> 01:37:13,400 やはり来たわね、あの子たちのフォールドソングに導かれて 1454 01:37:13,400 --> 01:37:32,400 どうします!?このまま中止しま… 1455 01:37:32,400 --> 01:37:40,400 まさか、バジラはここを狙って… 1456 01:37:40,400 --> 01:37:44,400 あれは…シェリルのライブ解除! 1457 01:37:44,400 --> 01:37:47,400 バトルフロンティア回答率85% 1458 01:37:47,400 --> 01:37:50,400 射撃エリア内の輸入は速やかに退避を 1459 01:37:50,400 --> 01:37:58,400 手砲、マクロスキャノン、エネルギー充填率90、91、92、93 1460 01:37:58,400 --> 01:38:01,400 敵大型戦艦、手砲軸戦場に入ります 1461 01:38:01,400 --> 01:38:04,400 目標、敵艦反応のエリアにセット! 1462 01:38:04,400 --> 01:38:06,400 手砲、標準確認! 1463 01:38:06,400 --> 01:38:10,400 双員、退職、体制! 1464 01:38:10,400 --> 01:38:23,400 手砲発射! 1465 01:38:23,400 --> 01:38:25,400 手砲命中! 1466 01:38:25,400 --> 01:38:30,400 ああ! 1467 01:38:30,400 --> 01:38:32,400 待ってください!敵艦反応、現在! 1468 01:38:32,400 --> 01:38:43,400 なんだと!?馬鹿な! 1469 01:38:43,400 --> 01:38:47,400 またバジラ…どうして… 1470 01:38:47,400 --> 01:38:52,400 愛も愛も… 1471 01:38:52,400 --> 01:38:54,400 あ、バジラか… 1472 01:38:54,400 --> 01:38:56,400 逃げるのよ、ランカ! 1473 01:38:56,400 --> 01:38:59,400 バジラは、あなたを狙ってくるのかもしれない 1474 01:38:59,400 --> 01:39:04,400 え?私を? 1475 01:39:04,400 --> 01:39:15,400 バジラが、私を… 1476 01:39:15,400 --> 01:39:18,400 このままじゃ… 1477 01:39:18,400 --> 01:39:25,400 このままじゃ…またみんな…死んじゃ… 1478 01:39:25,400 --> 01:39:27,400 シェリルさん、早く避難を! 1479 01:39:27,400 --> 01:39:39,400 でも私はまだ… 1480 01:39:39,400 --> 01:39:41,400 シェリル! 1481 01:39:41,400 --> 01:39:44,400 乗れ!早く避難を! 1482 01:39:44,400 --> 01:39:46,400 アルト…どうしてここに… 1483 01:39:46,400 --> 01:39:48,400 ギャラクシーの避難兵は… 1484 01:39:48,400 --> 01:39:50,400 無事だ!だから早く! 1485 01:39:50,400 --> 01:39:57,400 アルト君!? 1486 01:39:57,400 --> 01:40:00,400 バジラ…このままじゃ…みんな… 1487 01:40:00,400 --> 01:40:02,400 なが、アルト君が! 1488 01:40:09,200 --> 01:40:10,400 このままじゃ… 1489 01:40:14,400 --> 01:40:15,400 このままじゃ… 1490 01:40:23,400 --> 01:40:24,400 このままじゃ… 1491 01:40:24,400 --> 01:40:28,400 もしも、もしもバジラがこの私を狙ってくるのなら… 1492 01:40:32,400 --> 01:40:33,400 私… 1493 01:40:33,400 --> 01:40:53,400 私… 1494 01:40:54,400 --> 01:40:55,400 ランカちゃん! 1495 01:40:57,400 --> 01:40:58,400 なんだ? 1496 01:40:58,400 --> 01:41:01,400 なんだ? 1497 01:41:02,400 --> 01:41:06,400 ま、まさかあの子!バジラを自分に引き付けようとして! 1498 01:41:06,400 --> 01:41:10,400 アルト!ランカちゃんは自分がおとりになるつもりよ! 1499 01:41:10,400 --> 01:41:11,400 おとり? 1500 01:41:11,400 --> 01:41:12,400 行って!早く! 1501 01:41:12,400 --> 01:41:13,400 く、くそ! 1502 01:41:13,400 --> 01:41:15,400 アルト! 1503 01:41:27,400 --> 01:41:28,400 アルト君… 1504 01:41:32,400 --> 01:41:33,400 ランカ! 1505 01:41:33,400 --> 01:41:39,400 バジラめ、どうしてランカを! 1506 01:41:39,400 --> 01:41:56,400 アルト! 1507 01:41:56,400 --> 01:42:00,400 私だって、私の歌だって、少しはバジラに! 1508 01:42:26,400 --> 01:42:27,400 アルト君! 1509 01:42:27,400 --> 01:42:44,400 アルト君! 1510 01:42:44,400 --> 01:42:45,400 アルト君! 1511 01:42:57,400 --> 01:42:59,400 フォルドウェーブ、レベル9へ上昇? 1512 01:43:00,400 --> 01:43:04,400 コードQ1の力は、フェアリンの眠れる力を呼び覚ましたというの? 1513 01:43:05,400 --> 01:43:08,400 何してるの?シェリルの中継をして! 1514 01:43:08,400 --> 01:43:11,400 え?しかしこんな非常人に… 1515 01:43:11,400 --> 01:43:15,400 シェリルは人々を勇気づけるために、命がけで歌ってるのよ! 1516 01:43:16,400 --> 01:43:18,400 早く全艦に流して! 1517 01:43:18,400 --> 01:43:22,400 まだ希望あるって、みんなに伝えるのよ! 1518 01:43:22,400 --> 01:43:24,400 希望…希望… 1519 01:43:24,400 --> 01:43:27,400 オーケー!無人カメラ作動確認! 1520 01:43:27,400 --> 01:43:31,400 シェリルの歌と映像を、全艦に実況するんだ! 1521 01:43:31,400 --> 01:43:39,400 グレース! 1522 01:43:39,400 --> 01:43:45,400 なりたい自分を 遠ざけるのはなぜ? 1523 01:43:45,400 --> 01:43:51,400 飛行機空を汚してく 1524 01:43:51,400 --> 01:43:55,400 人との距離 1525 01:43:55,400 --> 01:43:57,400 シェリル、お前! 1526 01:43:57,400 --> 01:44:03,400 人は人間の中に座国になる 1527 01:44:03,400 --> 01:44:05,400 シェリルだ! 1528 01:44:05,400 --> 01:44:09,400 シェリルだ! 1529 01:44:09,400 --> 01:44:11,400 シェリルだ! 1530 01:44:11,400 --> 01:44:13,400 顔を離して祈る 1531 01:44:13,400 --> 01:44:17,400 失った手も失った手も 1532 01:44:17,400 --> 01:44:19,400 あと一秒 1533 01:44:19,400 --> 01:44:21,400 B-17ブロック! 1534 01:44:21,400 --> 01:44:23,400 重力制御システムに被弾! 1535 01:44:23,400 --> 01:44:25,400 重心の中合わせ 1536 01:44:25,400 --> 01:44:27,400 辛いものを願う 1537 01:44:27,400 --> 01:44:28,400 何か? 1538 01:44:28,400 --> 01:44:30,400 点滅する運命 1539 01:44:30,400 --> 01:44:34,400 心にこと求めなさい 1540 01:44:34,400 --> 01:44:36,400 何か? 1541 01:44:36,400 --> 01:44:38,400 アルトくん? 1542 01:44:40,400 --> 01:44:42,400 シェリルさん? 1543 01:44:42,400 --> 01:44:45,400 シェリルさんが歌っている! 1544 01:44:45,400 --> 01:44:47,400 こんな時に! 1545 01:44:52,400 --> 01:44:53,400 アンタレス・ワンより 1546 01:44:53,400 --> 01:44:55,400 SMSのパイロットへ 1547 01:44:55,400 --> 01:44:57,400 これより機空を援護する 1548 01:44:57,400 --> 01:44:58,400 援護? 1549 01:44:58,400 --> 01:45:00,400 アンタレス・ワンが? 1550 01:45:00,400 --> 01:45:02,400 アンタレス・ワンが? 1551 01:45:02,400 --> 01:45:04,400 アンタレス・ワンが? 1552 01:45:04,400 --> 01:45:06,400 アンタレス・ワンが? 1553 01:45:06,400 --> 01:45:08,400 アンタレス・ワンが? 1554 01:45:08,400 --> 01:45:10,400 アンタレス・ワンが? 1555 01:45:10,400 --> 01:45:12,400 アンタレス・ワンが? 1556 01:45:12,400 --> 01:45:15,400 アンタレス・ワンが? 1557 01:45:15,400 --> 01:45:17,400 アンタレス・ワンが? 1558 01:45:17,400 --> 01:45:19,400 アンタレス・ワンが? 1559 01:45:19,400 --> 01:45:21,400 バジラを追い! 1560 01:45:21,400 --> 01:45:23,400 回復! 1561 01:45:23,400 --> 01:45:46,420 よいしょ 1562 01:45:46,420 --> 01:45:47,420 行くだろう 1563 01:45:47,420 --> 01:45:48,420 やれなくたって! 1564 01:46:17,420 --> 01:46:20,420 まずい!あの空母で逃げる気か! 1565 01:46:23,920 --> 01:46:24,920 間違っ… 1566 01:46:31,920 --> 01:46:33,420 な、なんか!? 1567 01:46:33,420 --> 01:46:42,420 やらされた! 1568 01:47:03,420 --> 01:47:05,420 なんか! 1569 01:47:05,420 --> 01:47:33,420 なんか! 1570 01:47:35,420 --> 01:47:40,420 なんか! 1571 01:47:40,420 --> 01:47:42,420 なんか! 1572 01:47:42,420 --> 01:47:43,420 なんか! 1573 01:47:49,420 --> 01:47:50,420 上手すぎる! 1574 01:47:50,420 --> 01:48:02,420 無茶だ! 1575 01:48:02,420 --> 01:48:03,420 なんか! 1576 01:48:03,420 --> 01:48:15,420 なんか! 1577 01:48:15,420 --> 01:48:16,420 なんか! 1578 01:48:16,420 --> 01:48:17,420 なんか! 1579 01:48:17,420 --> 01:48:18,420 なんか! 1580 01:48:18,420 --> 01:48:25,420 なんか! 1581 01:48:25,420 --> 01:48:26,420 まずい! 1582 01:48:28,420 --> 01:48:29,420 行け!アイド! 1583 01:48:29,420 --> 01:48:30,420 ミシェル! 1584 01:48:36,420 --> 01:48:37,420 ミシェル! 1585 01:48:41,420 --> 01:48:42,420 なんか! 1586 01:48:42,420 --> 01:48:47,420 アルト! 1587 01:48:58,420 --> 01:48:59,420 よーし! 1588 01:48:59,420 --> 01:49:04,420 君の隣で午前に沈めたい 1589 01:49:04,420 --> 01:49:08,420 本気の身体 見せつけるまで 1590 01:49:08,420 --> 01:49:13,420 私眠らない 1591 01:49:21,420 --> 01:49:24,420 生き残りたい 駆け朽ちでいい 1592 01:49:24,420 --> 01:49:27,420 君を愛してる 1593 01:49:27,420 --> 01:49:31,420 目覚めたい命が今 1594 01:49:31,420 --> 01:49:34,420 惹かれ合った 1595 01:49:34,420 --> 01:49:37,420 狂気に変えて祈り捧ぐよ 1596 01:49:37,420 --> 01:49:40,420 君を愛してる 1597 01:49:40,420 --> 01:49:43,420 星座の導きで 1598 01:49:43,420 --> 01:49:46,420 導きで 1599 01:49:47,420 --> 01:49:50,420 生き残りたい まだ生きてない 1600 01:49:50,420 --> 01:49:54,420 君を愛してる 1601 01:49:54,420 --> 01:49:58,420 本気の心 見せつけるまで 1602 01:49:58,420 --> 01:50:25,420 私眠らない 1603 01:50:29,420 --> 01:50:31,420 敵艦、フォールドバリア消失! 1604 01:50:31,420 --> 01:50:58,420 今だ!マクドスキャノンを! 1605 01:50:58,420 --> 01:51:01,420 バジラ軍、フォールド!撤退していきます! 1606 01:51:04,420 --> 01:51:06,420 私たち… 1607 01:51:09,420 --> 01:51:10,420 こった! 1608 01:51:10,420 --> 01:51:13,420 バジラ軍、フォールド!撤退していきます! 1609 01:51:13,420 --> 01:51:16,420 バジラ軍、フォールド!撤退していきます! 1610 01:51:16,420 --> 01:51:19,420 バジラ軍、フォールド!撤退していきます! 1611 01:51:19,420 --> 01:51:22,420 バジラ軍、フォールド!撤退していきます! 1612 01:51:22,420 --> 01:51:25,420 バジラ軍、フォールド!撤退していきます! 1613 01:51:25,420 --> 01:51:28,420 バジラ軍、フォールド!撤退していきます! 1614 01:51:32,420 --> 01:51:34,420 勝ったの… 1615 01:51:35,420 --> 01:51:39,420 当然でしょ?これがSMSの戦いよ 1616 01:51:43,420 --> 01:51:46,420 だが、損害は大きすぎた 1617 01:51:49,420 --> 01:51:51,420 各セクションに通達 1618 01:51:51,420 --> 01:51:54,420 速やかに負傷者の救助にあたれ 1619 01:51:54,420 --> 01:51:55,420 ミセル! 1620 01:51:56,420 --> 01:51:57,420 ミセル! 1621 01:52:00,420 --> 01:52:01,420 ミセル… 1622 01:52:14,420 --> 01:52:16,420 よっ 遅いぞ クライアン 1623 01:52:16,420 --> 01:52:17,420 何で? 1624 01:52:17,420 --> 01:52:18,420 何で? 1625 01:52:18,420 --> 01:52:19,420 何で? 1626 01:52:19,420 --> 01:52:20,420 何で? 1627 01:52:20,420 --> 01:52:21,420 何で? 1628 01:52:21,420 --> 01:52:22,420 何で? 1629 01:52:22,420 --> 01:52:23,420 何で? 1630 01:52:23,420 --> 01:52:24,420 遅いぞ クライアン 1631 01:52:25,420 --> 01:52:26,420 ミセル… 1632 01:52:28,420 --> 01:52:29,420 ミセル! 1633 01:52:29,420 --> 01:52:45,420 ミセル… 1634 01:52:45,420 --> 01:52:50,420 SMSスカル小隊所属 アルト・サオトメ順位より アンタレス・ワイへ 1635 01:52:51,420 --> 01:52:53,420 機関の援護に感謝する 1636 01:52:54,420 --> 01:52:56,420 当然のことをしたまで 1637 01:53:00,420 --> 01:53:02,420 うわー 雪だ! 1638 01:53:02,420 --> 01:53:03,420 雪だ! 1639 01:53:03,420 --> 01:53:04,420 雪だ! 1640 01:53:04,420 --> 01:53:05,420 雪だ! 1641 01:53:05,420 --> 01:53:06,420 雪だ! 1642 01:53:06,420 --> 01:53:07,420 雪だ! 1643 01:53:07,420 --> 01:53:08,420 雪だ! 1644 01:53:08,420 --> 01:53:09,420 雪だ! 1645 01:53:09,420 --> 01:53:10,420 雪だ! 1646 01:53:10,420 --> 01:53:11,420 雪だ! 1647 01:53:11,420 --> 01:53:12,420 雪だ! 1648 01:53:12,420 --> 01:53:13,420 雪だ! 1649 01:53:13,420 --> 01:53:14,420 雪だ! 1650 01:53:14,420 --> 01:53:15,420 雪だ! 1651 01:53:24,420 --> 01:53:25,420 綺麗 1652 01:53:28,420 --> 01:53:29,420 トムライの雪 1653 01:53:32,420 --> 01:53:33,420 お兄ちゃん! 1654 01:53:35,420 --> 01:53:37,420 大丈夫か? ランカ! 1655 01:53:38,420 --> 01:53:40,420 もう 子供じゃないんだから 1656 01:53:40,420 --> 01:53:42,420 よくやったな ランカ 1657 01:53:43,420 --> 01:53:44,420 アルトくん 1658 01:53:51,420 --> 01:53:52,420 シェリル 1659 01:53:53,420 --> 01:53:54,420 ランカ 1660 01:53:55,420 --> 01:53:57,420 二人とも いい歌だったよ 1661 01:53:58,420 --> 01:53:59,420 アルト… 1662 01:54:02,420 --> 01:54:07,420 ギャラクシーの難民船は 7隻までは助けたけど 3隻は… 1663 01:54:07,420 --> 01:54:08,420 すまない… 1664 01:54:14,420 --> 01:54:16,420 あなたは できるだけのことをしたわ 1665 01:54:17,420 --> 01:54:19,420 私も そうしただけ 1666 01:54:20,420 --> 01:54:24,420 とっといて それは 私たちを守ってくれたボーナスよ 1667 01:54:25,420 --> 01:54:27,420 だけど これは お前の大切な… 1668 01:54:28,420 --> 01:54:31,420 あげるって言ってんだから ちゃんと受け取りなさいよ 1669 01:54:31,420 --> 01:54:34,420 こんなサービス めったにしないんだから 1670 01:54:34,420 --> 01:54:37,420 こんなサービス めったにしないんだから 1671 01:54:46,420 --> 01:54:49,420 ありがとう アルト ランカちゃん 1672 01:54:52,420 --> 01:54:55,420 私は 一人ぼっちじゃないって わかったから 1673 01:54:55,420 --> 01:54:58,420 シェリルさん 1674 01:54:58,420 --> 01:55:24,420 一人ぼっちじゃないか… 1675 01:55:28,420 --> 01:55:29,420 アルトくん 1676 01:55:30,420 --> 01:55:31,420 シェリル 1677 01:55:32,420 --> 01:55:33,420 ランカ 1678 01:55:34,420 --> 01:55:35,420 アルト 1679 01:55:36,420 --> 01:55:37,420 ランカ 1680 01:55:38,420 --> 01:55:39,420 アルト 1681 01:55:40,420 --> 01:55:41,420 シェリル 1682 01:55:42,420 --> 01:55:43,420 ランカ 1683 01:55:44,420 --> 01:55:45,420 アルト 1684 01:55:46,420 --> 01:55:47,420 シェリル 1685 01:55:48,420 --> 01:55:49,420 ランカ 1686 01:55:50,420 --> 01:55:51,420 アルト 1687 01:55:52,420 --> 01:55:53,420 シェリル 1688 01:55:54,420 --> 01:55:55,420 ランカ 1689 01:55:55,420 --> 01:55:57,420 アルト 1690 01:55:58,420 --> 01:55:59,420 シェリル 1691 01:56:00,420 --> 01:56:01,420 ランカ 1692 01:56:02,420 --> 01:56:03,420 アルト 1693 01:56:04,420 --> 01:56:05,420 シェリル 1694 01:56:06,420 --> 01:56:07,420 ランカ 1695 01:56:08,420 --> 01:56:09,420 アルト 1696 01:56:10,420 --> 01:56:11,420 シェリル 1697 01:56:12,420 --> 01:56:13,420 ランカ 1698 01:56:14,420 --> 01:56:15,420 アルト 1699 01:56:16,420 --> 01:56:17,420 シェリル 1700 01:56:18,420 --> 01:56:19,420 ランカ 1701 01:56:20,420 --> 01:56:21,420 アルト 1702 01:56:22,420 --> 01:56:23,420 シェリル 1703 01:56:23,420 --> 01:56:24,420 ランカ 1704 01:56:25,420 --> 01:56:26,420 アルト 1705 01:56:27,420 --> 01:56:28,420 シェリル 1706 01:56:29,420 --> 01:56:30,420 ランカ 1707 01:56:31,420 --> 01:56:32,420 アルト 1708 01:56:33,420 --> 01:56:34,420 シェリル 1709 01:56:35,420 --> 01:56:36,420 ランカ 1710 01:56:37,420 --> 01:56:38,420 アルト 1711 01:56:39,420 --> 01:56:40,420 シェリル 1712 01:56:41,420 --> 01:56:42,420 ランカ 1713 01:56:43,420 --> 01:56:44,420 アルト 1714 01:56:45,420 --> 01:56:46,420 シェリル 1715 01:56:47,420 --> 01:56:48,420 ランカ 1716 01:56:49,420 --> 01:56:50,420 アルト 1717 01:56:50,420 --> 01:56:52,420 シェリル 1718 01:56:53,420 --> 01:56:54,420 ランカ 1719 01:56:55,420 --> 01:56:56,420 アルト 1720 01:56:57,420 --> 01:56:58,420 シェリル 1721 01:56:59,420 --> 01:57:00,420 ランカ 1722 01:57:01,420 --> 01:57:02,420 アルト 1723 01:57:03,420 --> 01:57:04,420 シェリル 1724 01:57:05,420 --> 01:57:06,420 ランカ 1725 01:57:07,420 --> 01:57:08,420 アルト 1726 01:57:09,420 --> 01:57:10,420 シェリル 1727 01:57:11,420 --> 01:57:12,420 ランカ 1728 01:57:13,420 --> 01:57:14,420 アルト 1729 01:57:15,420 --> 01:57:16,420 シェリル 1730 01:57:17,420 --> 01:57:18,420 ランカ 1731 01:57:18,420 --> 01:57:19,420 アルト 1732 01:57:20,420 --> 01:57:21,420 シェリル 1733 01:57:22,420 --> 01:57:23,420 ランカ 1734 01:57:24,420 --> 01:57:25,420 アルト 1735 01:57:26,420 --> 01:57:27,420 シェリル 1736 01:57:28,420 --> 01:57:29,420 ランカ 1737 01:57:30,420 --> 01:57:31,420 アルト 1738 01:57:32,420 --> 01:57:33,420 シェリル 1739 01:57:34,420 --> 01:57:35,420 ランカ 1740 01:57:36,420 --> 01:57:37,420 アルト 1741 01:57:38,420 --> 01:57:39,420 シェリル 1742 01:57:40,420 --> 01:57:41,420 ランカ 1743 01:57:42,420 --> 01:57:43,420 アルト 1744 01:57:44,420 --> 01:57:45,420 シェリル 1745 01:57:45,420 --> 01:57:47,420 僕の空から 1746 01:57:48,420 --> 01:57:50,420 君にキスを 1747 01:57:51,420 --> 01:57:57,420 幾億光年を 1748 01:57:58,420 --> 01:58:04,420 飛び越えて届きますように 1749 01:58:05,420 --> 01:58:11,420 今会えないけれど 1750 01:58:11,420 --> 01:58:16,420 僕は元気でいるよ 1751 01:58:17,420 --> 01:58:25,420 だから今会えないけれど 1752 01:58:25,420 --> 01:58:40,420 君も元気でいるといいな 1753 01:58:55,420 --> 01:58:59,420 君は誰とキスをする 1754 01:59:00,420 --> 01:59:05,420 あたしそれともあたし 1755 01:59:06,420 --> 01:59:10,420 心揺らす言葉より 1756 01:59:10,420 --> 01:59:24,420 無責任に抱いて限界