Star War - The ninth gathers - The emergence of the weather by the rows

🧩 Syntax:
1
00:00:10,144 --> 00:00:14,752
Long ago, in the distant Milky Way,.....

2
00:00:16,884 --> 00:00:18,752
(Main title music player)
Star war

3
00:00:26,884 --> 00:00:28,752
The ninth gathers

4
00:00:30,884 --> 00:00:33,752
The emergence of the weather by the rows

5
00:00:36,884 --> 00:00:39,232
Bullshit! The Milky Way heard

6
00:00:39,384 --> 00:00:42,232
Threatening and retaliation with evil voices

7
00:00:42,384 --> 00:00:45,232
Thus, Parkining Rodewart.

8
00:00:47,384 --> 00:00:50,565
In general, Leah O'Garner will demilitarise

9
00:00:50,717 --> 00:00:53,898
The story, the last desire of an in-house weapon,

10
00:00:54,050 --> 00:00:57,232
to fight the demon first class.

11
00:01:00,384 --> 00:01:03,872
Essentially, the highest sleeve John R. Jenkello is busy searching for the White House.

12
00:01:04,024 --> 00:01:07,512
God is determined to destroy any threat of the Holy See.

13
00:01:07,664 --> 00:01:09,232
Power......... Yes.

14
00:02:28,816 --> 00:02:30,218
(Pantene)

15
00:02:40,494 --> 00:02:42,863
(Fuzzy ear language)

16
00:03:53,967 --> 00:03:55,569
Mahler T: Finally.

17
00:04:06,179 --> 00:04:10,351
Sri Lanka Knox training.

18
00:04:10,384 --> 00:04:12,185
I killed snooker.

19
00:04:12,219 --> 00:04:14,121
I will kill you.

20
00:04:14,154 --> 00:04:15,956
Mahler's voice: My child.

21
00:04:17,024 --> 00:04:19,693
I play billiards.

22
00:04:22,229 --> 00:04:24,698
I have always been a voice...

23
00:04:24,732 --> 00:04:26,534
(As a snake)
You heard...

24
00:04:26,567 --> 00:04:28,736
(Darth-Weed)
On your head.

25
00:04:44,217 --> 00:04:48,121
Mahle Fjord: First order
This is just the beginning.

26
00:04:48,155 --> 00:04:52,426
I give it
very much.

27
00:04:52,460 --> 00:04:54,227
You must die first

28
00:04:54,261 --> 00:04:56,730
Male voice: I am already dead

29
00:04:58,366 --> 00:05:01,535
Dark Force Face
This is a company...

30
00:05:01,569 --> 00:05:05,639
Many people can force
some people think...

31
00:05:07,341 --> 00:05:09,076
Natural.

32
00:05:18,118 --> 00:05:20,788
Can you give me anything?

33
00:05:21,989 --> 00:05:23,524
All.

34
00:05:26,394 --> 00:05:29,397
A new rank.

35
00:05:51,985 --> 00:05:57,958
Last Inter Milan
I have the will to prepare.

36
00:05:57,991 --> 00:06:01,995
What would you say
If you follow my request

37
00:06:03,230 --> 00:06:05,999
Accompanying the woman

38
00:06:06,033 --> 00:06:07,901
End a desperate situation.

39
00:06:07,935 --> 00:06:12,072
why
Your grandfather Vida.
Do not.

40
00:06:14,207 --> 00:06:15,876
(Lighting sword)

41
00:06:15,909 --> 00:06:19,179
You will delegate rules
The whole galaxy...

42
00:06:19,212 --> 00:06:21,849
Be the new emperor

43
00:06:22,616 --> 00:06:25,553
Not too careful...

44
00:06:25,586 --> 00:06:27,621
she is not.
Who is your order to her

45
00:06:31,158 --> 00:06:33,326
Who is she?

46
00:06:33,360 --> 00:06:34,995
(mine)

47
00:06:47,675 --> 00:06:49,777
(Travel and movie shredding)
(Cubakar Kingstrom)

48
00:06:57,150 --> 00:06:58,018
You want to do that?

49
00:07:01,722 --> 00:07:03,624
They failed to fail.
Each time.
It is evident that he has been done.

50
00:07:03,657 --> 00:07:05,058
How did he do that?

51
00:07:05,092 --> 00:07:06,293
Is this guy here?
Because he cheated.

52
00:07:06,326 --> 00:07:08,095
(Reporter)
I'm just kidding!

53
00:07:08,128 --> 00:07:09,563
Come on.
It's your turn.
Bo: You are 250 years old this year.

54
00:07:09,597 --> 00:07:10,798
You will never leave there.
That is cheating.

55
00:07:10,831 --> 00:07:12,099
The answer is yes.
You are better than me

56
00:07:12,132 --> 00:07:13,166
Why is this happening?
Are you doing harm?

57
00:07:13,200 --> 00:07:14,267
(Electronic Enlightenment)

58
00:07:14,301 --> 00:07:15,836
(Chubaka Grudin)

59
00:07:15,869 --> 00:07:17,270
Do not worry!
I didn't close it.

60
00:07:17,304 --> 00:07:18,606
(Chubaka-Gross)

61
00:07:18,639 --> 00:07:20,173
He is cheating.
Absolute.

62
00:07:21,742 --> 00:07:23,711
Graud, I hope.
You for

63
00:07:23,744 --> 00:07:26,079
(Claude Ed foreign language)

64
00:07:31,351 --> 00:07:32,586
The penultimate five.

65
00:07:32,620 --> 00:07:33,687
(Small R2-D2)
Finn: A map.

66
00:07:34,221 --> 00:07:35,088
(Chi)

67
00:07:46,299 --> 00:07:49,036
Brio, nice to meet you.
What do we need from us?

68
00:07:49,069 --> 00:07:51,839
From the new allies!
The first command in the classic!

69
00:07:53,040 --> 00:07:55,075
"?Who?

70
00:07:55,108 --> 00:07:56,644
I do not know!

71
00:07:56,677 --> 00:07:59,212
Send messages!
Give it to Leah, come on!

72
00:08:00,147 --> 00:08:01,481
(Chi)

73
00:08:01,515 --> 00:08:03,283
Atu, this is not very good.
(Chi)

74
00:08:03,316 --> 00:08:04,217
(buzzing)

75
00:08:13,761 --> 00:08:15,629
Pilot: target.

76
00:08:15,663 --> 00:08:17,330
Finn, I have, this is
Cook rice!

77
00:08:17,364 --> 00:08:18,566
I'm coming!

78
00:08:18,599 --> 00:08:20,133
(Finish)

79
00:08:20,167 --> 00:08:21,569
El Paso, I get it.

80
00:08:21,602 --> 00:08:23,003
How can we thank you?

81
00:08:23,036 --> 00:08:24,705
Respectively,

82
00:08:31,845 --> 00:08:33,581
(Reporter)
sorry Sorry! I know!

83
00:08:42,055 --> 00:08:45,025
Finn, you should.
Throw away those things!

84
00:08:46,159 --> 00:08:47,060
Oh!

85
00:08:48,996 --> 00:08:50,497
I have a!
How much is left?

86
00:08:50,530 --> 00:08:51,732
Finn: Too many.

87
00:08:51,765 --> 00:08:53,767
(Reporter)
What ah

88
00:08:53,801 --> 00:08:55,168
(carry on)

89
00:08:57,705 --> 00:08:59,072
Consider considering it, Chevrolet.

90
00:08:59,106 --> 00:09:00,708
Finn Syrians, we can boulder.
These ties!

91
00:09:00,741 --> 00:09:02,142
I just think so.

92
00:09:14,955 --> 00:09:16,289
Ha!

93
00:09:16,323 --> 00:09:18,626
Take us back to the base!

94
00:09:18,659 --> 00:09:20,060
How thick do you think it is?
What is an ice wall?

95
00:09:20,093 --> 00:09:20,994
(Reporter)

96
00:09:27,134 --> 00:09:28,035
(United States)

97
00:09:31,271 --> 00:09:32,105
Slope!
I know I know!

98
00:09:36,309 --> 00:09:37,645
What you dry?

99
00:09:37,678 --> 00:09:39,647
Jumping at the speed of light.

100
00:09:39,680 --> 00:09:40,948
Finn: How do you know?
How are you?

101
00:09:46,186 --> 00:09:47,587
(Reporter)

102
00:09:47,621 --> 00:09:49,089
well.
Ray is not here, right?

103
00:09:49,122 --> 00:09:50,791
(Police report dimension)

104
00:09:55,963 --> 00:09:57,665
The last dive, also promised forever.

105
00:09:57,698 --> 00:09:59,667
(G Fort- Sloss)
Adhere to!

106
00:10:06,874 --> 00:10:08,709
(Sound animal sound in the distance)

107
00:10:13,480 --> 00:10:14,882
(Soft) Come with me.

108
00:10:18,218 --> 00:10:19,687
Follow me

109
00:10:22,122 --> 00:10:23,356
Follow me

110
00:10:25,759 --> 00:10:27,728
He is not with me.

111
00:10:33,300 --> 00:10:35,302
Shooting line.

112
00:10:35,335 --> 00:10:36,904
Resistant to center.

113
00:10:36,937 --> 00:10:38,405
(Information system)
I started thinking about testing
impossible...

114
00:10:38,438 --> 00:10:40,908
The sound of the ground weapon is heard overhearing.
who

115
00:10:40,941 --> 00:10:42,843
It is not possible to have a shy.

116
00:10:42,876 --> 00:10:44,511
It is not possible to have a shy.

117
00:10:44,544 --> 00:10:45,979
I want to run.
Training Courses.

118
00:10:56,323 --> 00:10:57,424
(Pantene)

119
00:11:04,231 --> 00:11:05,398
(Finish)

120
00:11:34,361 --> 00:11:35,428
(Soft tone)

121
00:11:38,732 --> 00:11:39,933
(Soft tone)

122
00:11:43,236 --> 00:11:44,171
(Reporter)

123
00:11:45,672 --> 00:11:47,474
(Finish)

124
00:11:54,848 --> 00:11:11:55,949
(Reporter)

125
00:12:15,335 --> 00:12:16,469
(Pantene)

126
00:12:20,974 --> 00:12:22,509
(Screaming)
(Reporter gasps)

127
00:12:22,542 --> 00:12:23,944
Yang Rui: Do not!

128
00:12:23,977 --> 00:12:25,045
(Echo) Join me.

129
00:12:25,078 --> 00:12:26,814
Darth Vida: With me.

130
00:12:26,847 --> 00:12:28,448
Luke: Ben, not!

131
00:12:28,481 --> 00:12:29,516
You killed him!

132
00:12:29,549 --> 00:12:30,951
Korea: Ben!

133
00:12:34,822 --> 00:12:36,523
(Twist gently)

134
00:12:38,425 --> 00:12:40,027
(BB-8 tweet)

135
00:12:44,131 --> 00:12:45,532
Rey: BB-8,
I am sorry.

136
00:12:49,336 --> 00:12:51,604
I didn't finish it.
Training Courses.

137
00:12:51,638 --> 00:12:53,006
Distracted.

138
00:12:58,078 --> 00:13:00,814
I just
I don't think I will feel myself.

139
00:13:00,848 --> 00:13:03,050
I know it looks...

140
00:13:03,083 --> 00:13:05,218
Look
I want to excuse

141
00:13:05,252 --> 00:13:06,820
Do not tell me
What does it look like.

142
00:13:06,854 --> 00:13:08,055
My is told they are.

143
00:13:10,257 --> 00:13:12,860
I feel tired.
That's it.

144
00:13:14,494 --> 00:13:15,795
Conex: In general...

145
00:13:15,829 --> 00:13:17,931
Falcon not yet

146
00:13:17,965 --> 00:13:19,432
The commander asked.
It refers to the guide.

147
00:13:23,570 --> 00:13:25,873
Rey: I will do it.
Your brother's sword

148
00:13:25,906 --> 00:13:27,174
A day

149
00:13:29,342 --> 00:13:30,210
(Reporter)

150
00:13:30,243 --> 00:13:32,679
Not you can do for I.

151
00:13:32,712 --> 00:13:34,882
Never underestimate it.
Robot

152
00:13:37,050 --> 00:13:38,886
Is the Lord.

153
00:13:40,687 --> 00:13:42,255
(Man order)

154
00:13:47,760 --> 00:13:49,529
Aina: Ray!

155
00:13:49,562 --> 00:13:50,830
A Falcon is back!

156
00:13:53,200 --> 00:13:54,267
(All calls)
Man: Come on
come here!

157
00:13:54,301 --> 00:13:55,936
Man 2: I need one to get up!

158
00:13:55,969 --> 00:13:58,005
Another month behind!
I'm coming, let's go!

159
00:13:58,038 --> 00:13:59,907
Woman: I have to go!

160
00:13:59,940 --> 00:14:00,908
Wave: On fire!

161
00:14:00,941 --> 00:14:02,109
(Wom)

162
00:14:02,142 --> 00:14:03,877
All things fire.
all.

163
00:14:03,911 --> 00:14:05,145
on fire.
Hey.

164
00:14:05,178 --> 00:14:06,579
Hey!
Have this!

165
00:14:06,613 --> 00:14:08,548
Can really be used
Your help is there.

166
00:14:08,581 --> 00:14:09,749
what do you think?

167
00:14:09,782 --> 00:14:11,418
In fact, this is really bad.
Really bad cake

168
00:14:11,451 --> 00:14:13,386
Korean ship
What do you tell us?

169
00:14:13,420 --> 00:14:15,088
what have you done
Falcon?

170
00:14:15,122 --> 00:14:16,456
Falcon in
Much better than him.

171
00:14:16,489 --> 00:14:17,757
BB-8 did not catch fire.

172
00:14:17,790 --> 00:14:19,226
He walked over
There is no fire.

173
00:14:19,259 --> 00:14:20,693
The I tells what happens.
you first tell me.

174
00:14:20,727 --> 00:14:22,029
Do you know who you are?
What ah

175
00:14:22,062 --> 00:14:23,463
This is difficult.
It's really tough

176
00:14:23,496 --> 00:14:24,831
You are a tough guy.
you...

177
00:14:24,864 --> 00:14:26,766
Finn: Ray.
Ray: Finn. Oh.

178
00:14:26,799 --> 00:14:28,035
(Small BB-8)
You back up

179
00:14:28,068 --> 00:14:29,636
That's right. Almost.

180
00:14:29,669 --> 00:14:31,571
unfortunately?

181
00:14:31,604 --> 00:14:33,073
He.
Always.

182
00:14:33,840 --> 00:14:35,108
I have the name of this name

183
00:14:35,142 --> 00:14:36,944
Ok...
(Chubaka Gruz)

184
00:14:36,977 --> 00:14:38,545
Do you skip the speed of light?

185
00:14:38,578 --> 00:14:39,812
Po: Yes, it makes me have
Come back, don't you?

186
00:14:39,846 --> 00:14:41,181
Tilt, the compressor descends.

187
00:14:41,214 --> 00:14:42,615
Oh, I know, I'm there.
Each.

188
00:14:42,649 --> 00:14:43,951
You can't jump to the speed of light too.
Falcon!

189
00:14:43,984 --> 00:14:45,218
Real thing
Some real things to prove you can.

190
00:14:45,252 --> 00:14:46,819
Help them
I just landed, okay?

191
00:14:46,853 --> 00:14:48,121
How is this going?

192
00:14:48,155 --> 00:14:48,922
Bad message
That's it.

193
00:14:48,956 --> 00:14:49,957
There is no such name!

194
00:14:49,990 --> 00:14:51,291
The number used.

195
00:14:51,324 --> 00:14:52,892
I already have contact with it?
Isn't this the name?

196
00:14:52,926 --> 00:14:53,961
Moore
the first

197
00:14:53,994 --> 00:14:55,028
He sent us a message.

198
00:14:55,062 --> 00:14:56,296
Did you leave him a tree?

199
00:14:56,329 --> 00:14:57,564
You hit one
Two children communicator?

200
00:14:57,597 --> 00:14:58,898
well
You know...

201
00:14:58,932 --> 00:15:00,167
Maybe you should.
I'm together!

202
00:15:00,200 --> 00:15:01,068
You know what i think
to be with you.

203
00:15:01,101 --> 00:15:02,269
Yes, but he is not.

204
00:15:02,302 --> 00:15:03,937
You train here.
why?

205
00:15:03,971 --> 00:15:05,372
You are the best warrior.
I have.

206
00:15:06,039 --> 00:15:07,507
I miss you

207
00:15:07,540 --> 00:15:09,076
There, not here.

208
00:15:09,109 --> 00:15:10,777
Vicino...

209
00:15:10,810 --> 00:15:11,778
Get the map
To a.

210
00:15:11,811 --> 00:15:12,679
Finn: Yes.

211
00:15:15,048 --> 00:15:16,249
Consumer interest

212
00:15:17,584 --> 00:15:20,153
Singapore: I have deciphered the information.
The country is used from the country's first country...

213
00:15:20,187 --> 00:15:21,989
It confirmed the worst.

214
00:15:23,590 --> 00:15:25,993
(Information system)
Pa El Pattinson back.

215
00:15:26,026 --> 00:15:28,095
(All gasping Gu said voices)

216
00:15:30,930 --> 00:15:32,765
Wait.
Do I believe it?

217
00:15:32,799 --> 00:15:34,167
Efatab: You can't.

218
00:15:34,201 --> 00:15:35,335
At the day died.

219
00:15:35,368 --> 00:15:38,305
Dark branch school
clone.

220
00:15:38,338 --> 00:15:39,973
A secret known only to the West.

221
00:15:40,007 --> 00:15:41,841
Po: He has calculated the plan
His revenge.

222
00:15:41,874 --> 00:15:45,545
His followers are straight
Built for many years.

223
00:15:45,578 --> 00:15:48,048
Largest fleet
The Milky Way is already known.

224
00:15:49,416 --> 00:15:52,019
He called it.
At last.

225
00:15:52,052 --> 00:15:55,555
In 16 small interiors, the attack hit
All the free world has begun.

226
00:15:55,588 --> 00:15:56,723
(Chubaka-Gross)

227
00:15:56,756 --> 00:15:58,125
The emperor and his fleet.
I keep hiding

228
00:15:58,158 --> 00:15:59,326
In an unknown area.

229
00:16:00,327 --> 00:16:01,561
At a place called Ike world's Gaelic.

230
00:16:03,230 --> 00:16:05,032
(Reporter)

231
00:16:05,065 --> 00:16:08,601
Ike Gail now will not go out
Any star map.

232
00:16:08,635 --> 00:16:13,140
But the above description
The hidden world of the West.

233
00:16:13,173 --> 00:16:14,807
Beaumont: There is always a whisper.

234
00:16:14,841 --> 00:16:17,344
He longed to bully and deceive death.

235
00:16:17,377 --> 00:16:19,646
So, Pa El Padin's over there
This has always been the case.

236
00:16:19,679 --> 00:16:21,281
Pull the wire.

237
00:16:21,314 --> 00:16:24,151
always. Under the shadow of the shadow
From the beginning

238
00:16:24,184 --> 00:16:27,254
Maz: If we want to stop him
I must find him.

239
00:16:28,688 --> 00:16:30,090
You have to find eggs.

240
00:16:30,123 --> 00:16:31,424
Ray: In general?

241
00:16:33,360 --> 00:16:35,028
Can I talk to you?

242
00:16:35,062 --> 00:16:36,829
I know how to get it.
Led to egypt grid

243
00:16:36,863 --> 00:16:39,032
Tell me.
Luke is watching.

244
00:16:39,066 --> 00:16:41,401
This takes a long time.
He almost found it.

245
00:16:41,434 --> 00:16:43,770
This is the password.
I do not understand

246
00:16:43,803 --> 00:16:46,573
But he said he was going there.
You need one of them.

247
00:16:46,606 --> 00:16:48,475
The way the west goes

248
00:16:48,508 --> 00:16:51,444
He has a compass.
Lead to Ecore.

249
00:16:51,478 --> 00:16:54,147
Stop me from understanding.
coming...

250
00:16:54,181 --> 00:16:56,083
I need to finish it.
Luke started.

251
00:16:57,150 --> 00:16:58,618
Find Exe Seoul.

252
00:16:58,651 --> 00:16:59,819
Find the emperor.

253
00:16:59,852 --> 00:17:02,489
Do not.

254
00:17:02,522 --> 00:17:04,624
I do not want to go
Your blessing, but I will.

255
00:17:07,427 --> 00:17:08,395
my.

256
00:17:09,862 --> 00:17:11,364
This is what you have to do.

257
00:17:13,233 --> 00:17:14,301
Bo: So, you found her.
Get up and run?

258
00:17:14,334 --> 00:17:15,968
Rey: You are right.

259
00:17:16,002 --> 00:17:18,238
I want to choose
Luke is in Chaikur.

260
00:17:18,271 --> 00:17:20,407
I want to start.
His footprints are cold.

261
00:17:20,440 --> 00:17:22,342
Taboo Sand Desert
Passa Carolina

262
00:17:22,375 --> 00:17:24,711
Yes, I understand.
I must go with you.

263
00:17:24,744 --> 00:17:26,679
Chevron, you must
Is that compressor repaired?

264
00:17:26,713 --> 00:17:28,748
(Chubaka Gruz)
I get one person.

265
00:17:28,781 --> 00:17:29,882
That's right. Together with friends.

266
00:17:29,916 --> 00:17:31,118
Too risky, and Finns.

267
00:17:31,918 --> 00:17:32,952
They went together.

268
00:17:32,985 --> 00:17:34,121
(Reporter)

269
00:17:35,855 --> 00:17:37,424
(BB-8 tweet)

270
00:17:37,457 --> 00:17:38,791
Blowing: I totally agree.

271
00:17:41,894 --> 00:17:43,062
(Soft sandwich)

272
00:17:44,831 --> 00:17:46,599
Finfen: Ross, the last chance.

273
00:17:46,633 --> 00:17:48,301
Generally let me study.
The ghost of the old destroyer.

274
00:17:48,335 --> 00:17:49,569
So that we can stop the fleet.
If you find it

275
00:17:49,602 --> 00:17:50,703
"in case"?

276
00:17:50,737 --> 00:17:52,439
(Soft sandwich) Dang.

277
00:17:53,673 --> 00:17:54,574
where.

278
00:18:03,616 --> 00:18:04,817
Hey, I have to go.

279
00:18:07,320 --> 00:18:08,421
what is this?

280
00:18:09,156 --> 00:18:11,224
what

281
00:18:11,258 --> 00:18:13,893
Wana I won't come back

282
00:18:13,926 --> 00:18:15,362
I want you to know the way

283
00:18:15,395 --> 00:18:17,564
You pass
Real friend Atto.

284
00:18:18,731 --> 00:18:20,200
In fact, I am the best.

285
00:18:21,201 --> 00:18:23,170
(Quick music)

286
00:18:25,238 --> 00:18:27,840
There are so many.
I want to tell you

287
00:18:29,576 --> 00:18:31,578
You tell me when to come back.

288
00:18:52,999 --> 00:18:54,967
(Sniffing)
FireWire...

289
00:18:55,001 --> 00:18:57,670
Never stay away from key fears
Who you are.

290
00:19:16,723 --> 00:19:18,157
(Reporter)

291
00:19:19,292 --> 00:19:20,393
That's right.

292
00:19:34,040 --> 00:19:35,642
(Whispering)

293
00:19:50,189 --> 00:19:51,658
(Continue to mumble)

294
00:20:09,141 --> 00:20:10,243
In Storm 1 in: Handicapped riding

295
00:20:10,277 --> 00:20:11,278
Storm 2: Ghoul.

296
00:20:15,415 --> 00:20:17,684
Karen: We have a country that can be used at home
I have a team...

297
00:20:17,717 --> 00:20:20,787
Who just sent the mail?
resistance.

298
00:20:20,820 --> 00:20:23,723
No matter where this country is
This will not stop me from leaving them.

299
00:20:25,425 --> 00:20:27,760
In what i see.
On Ikeg Seoul...

300
00:20:27,794 --> 00:20:30,563
One step,
Enter a real empire.

301
00:20:34,233 --> 00:20:38,405
I feel uncomfortable.
My face, the army of Herkus.

302
00:20:41,941 --> 00:20:43,343
Frues of faceshows

303
00:20:43,376 --> 00:20:45,812
Not, it is pre-generated. The dry is shiny.

304
00:20:45,845 --> 00:20:47,347
I like happiness.

305
00:20:47,380 --> 00:20:51,351
Sir, please forgive me
But friends league
On Ikeg Seoul...

306
00:20:51,384 --> 00:20:52,585
He is heard as being nefarious.

307
00:20:52,619 --> 00:20:54,687
Magic surgery
And Susie.

308
00:20:54,721 --> 00:20:56,923
He wants to be like
Star Interpersonal Destroyer Army Mission

309
00:20:56,956 --> 00:20:59,191
Western Fleet
I will increase their sources of funding

310
00:20:59,225 --> 00:21:00,960
Ten thousand times.

311
00:21:00,993 --> 00:21:03,229
Range around power and speed
Error correction will be positive

312
00:21:03,262 --> 00:21:04,964
Satellite Occasion Killer

313
00:21:04,997 --> 00:21:06,699
Engel Seoul: Increase recruitment.

314
00:21:06,733 --> 00:21:08,735
Get more and more
The Milky Way is very young.

315
00:21:08,768 --> 00:21:11,137
Quinn: This fleet
What gifts to send

316
00:21:11,170 --> 00:21:13,005
What does he want?
In return?

317
00:21:13,973 --> 00:21:16,075
(Blocked)

318
00:21:16,108 --> 00:21:19,679
Kellogg Jane: Quasi-prepared dark love
Any contempt for our world.

319
00:21:19,712 --> 00:21:21,314
My knight and me
Play hunting.

320
00:21:21,348 --> 00:21:22,815
For the garbage collector.

321
00:21:32,659 --> 00:21:33,993
Singapore: You really gave it only?

322
00:21:34,026 --> 00:21:35,728
Blow Pio: These are
Exact seating mark

323
00:21:35,762 --> 00:21:36,996
The way to increase teachers
go away.

324
00:21:38,698 --> 00:21:41,067
(Happy Folk Music)

325
00:21:41,100 --> 00:21:42,769
(Crowd cheering)

326
00:21:43,903 --> 00:21:45,405
Bo: For example,

327
00:21:45,438 --> 00:21:48,240
Blowing: Archie Achilles Voice Music Festival ancestor.

328
00:21:48,274 --> 00:21:52,011
Celebrate Only once every 42 years.

329
00:21:52,044 --> 00:21:53,079
Masaki Transportation

330
00:21:53,112 --> 00:21:54,747
Blowing: I am really lucky traffic

331
00:21:54,781 --> 00:21:57,249
This festival is well known.
Two colorful kites...

332
00:21:57,283 --> 00:21:59,386
This is a delicious candy.

333
00:22:05,792 --> 00:22:07,193
(Optimistic folk music continues)

334
00:22:07,226 --> 00:22:08,928
(Easy chat)

335
00:22:10,730 --> 00:22:13,065
(All have a singing group basis)

336
00:22:20,807 --> 00:22:22,975
I come from something like that.

337
00:22:23,009 --> 00:22:24,844
I come from
There are so few paths.

338
00:22:24,877 --> 00:22:26,946
Singapore: Always random step patrol logic

339
00:22:26,979 --> 00:22:28,347
In such a crowd.

340
00:22:28,381 --> 00:22:29,782
Therefore, keep the police vigilant down.

341
00:22:29,816 --> 00:22:31,083
chew.
(Chubaka Grudin)

342
00:22:31,117 --> 00:22:32,785
(Optimistic folk music continues)

343
00:22:34,754 --> 00:22:36,188
(Reporter Gao Lili)

344
00:22:36,222 --> 00:22:38,891
I have to break
See what the locals know.

345
00:22:38,925 --> 00:22:20,893
(male)
(Biological cell landing)

346
00:22:43,262 --> 00:22:46,533
(Male alien tells a story foreign language)

347
00:22:48,167 --> 00:22:49,702
(Corgi Wales Gillison)

348
00:22:58,044 --> 00:22:59,679
(Speak foreign language)

349
00:22:59,712 --> 00:23:01,581
Blow Pio: She said,
"welcome.

350
00:23:01,614 --> 00:23:03,149
(Foreign female female)
(foreign language)

351
00:23:10,189 --> 00:23:12,759
Her name is Binan Gemma.

352
00:23:12,792 --> 00:23:15,495
This is a good name.
I am Ray Iraq

353
00:23:15,528 --> 00:23:17,296
(Speak foreign language)

354
00:23:17,329 --> 00:23:19,932
Blow Pio: She will be very happy
Know your last name.

355
00:23:23,202 --> 00:23:24,637
I do not have

356
00:23:24,671 --> 00:23:25,938
I am thunder

357
00:23:28,641 --> 00:23:30,477
(Reporter)

358
00:23:37,917 --> 00:23:39,486
(Voice music and quiet chat)

359
00:23:45,792 --> 00:23:48,027
Ren Kellogg: Dad, if you die.

360
00:23:49,729 --> 00:23:51,964
Want to change the host?
Karen: No.

361
00:23:53,165 --> 00:23:55,468
I have other plans.

362
00:23:55,502 --> 00:23:58,170
I give you
My hand immediately.

363
00:23:58,204 --> 00:23:59,772
You want to accept it.

364
00:24:01,240 --> 00:24:02,074
Why not?

365
00:24:03,442 --> 00:24:05,311
You might kill me

366
00:24:05,344 --> 00:24:06,713
Why not?

367
00:24:08,147 --> 00:24:10,149
Ren Kellogg: Ray, you can't hide.

368
00:24:10,182 --> 00:24:11,150
I'm not

369
00:24:12,752 --> 00:24:15,488
I look through the slit.
In your mask.

370
00:24:15,522 --> 00:24:17,123
You are trapped,

371
00:24:17,156 --> 00:24:21,293
You can't stop seeing it.
Does your father have an affinity for what you do?

372
00:24:21,327 --> 00:24:22,595
London Kellogg: You are calculate days

373
00:24:22,629 --> 00:24:23,996
Your parents left

374
00:24:25,331 --> 00:24:29,301
You really hurt
This anger.

375
00:24:29,335 --> 00:24:31,070
I do not think so
I wanna kill you

376
00:24:32,371 --> 00:24:33,773
I will find you.

377
00:24:33,806 --> 00:24:35,474
I want you to become
Enter the black face.

378
00:24:37,076 --> 00:24:39,078
Well done.
My hand is...

379
00:24:40,212 --> 00:24:41,080
You will accept.

380
00:24:43,149 --> 00:24:44,016
I have to wipe my eyes.

381
00:24:46,385 --> 00:24:47,687
(Reporter)

382
00:24:49,188 --> 00:24:50,322
(Pantene)

383
00:24:50,356 --> 00:24:51,724
Singapore: He looks forward to seeing him?

384
00:24:51,758 --> 00:24:53,793
I have to go.
Now back to Falcono.

385
00:24:53,826 --> 00:24:55,562
Finn: Why?
Yes, yes, yes, yes.

386
00:24:57,830 --> 00:24:59,398
Candia: Sir, I have analyzed.

387
00:24:59,431 --> 00:25:01,000
It's coming.
In the system, the system is in

388
00:25:01,033 --> 00:25:02,468
Phra Taboo Valley Sa Carolina

389
00:25:02,501 --> 00:25:03,903
Ren Kellogg: Prepare my boat.

390
00:25:03,936 --> 00:25:06,072
The department reminds the local team.
Delivery department.

391
00:25:06,105 --> 00:25:08,140
That is, the highest sleeve.

392
00:25:11,277 --> 00:25:12,444
Storm: Freeze.

393
00:25:12,478 --> 00:25:13,713
take it.

394
00:25:13,746 --> 00:25:15,414
I found it
Resistance to escape

395
00:25:15,447 --> 00:25:16,448
All units report...

396
00:25:16,482 --> 00:25:17,584
(Reporter)

397
00:25:22,321 --> 00:25:23,289
follows me.

398
00:25:31,664 --> 00:25:32,999
Man: Come on

399
00:25:34,867 --> 00:25:37,236
Li Asia sent me.
transmission.

400
00:25:37,269 --> 00:25:40,072
(People like to speak foreign languages)
Okay.

401
00:25:40,106 --> 00:25:41,608
How do you find out who I am?

402
00:25:43,710 --> 00:25:45,411
Wookey Sri Lanka
Together in the crowd and as one.

403
00:25:45,444 --> 00:25:47,714
(Chubakamo sings)
(laughter)

404
00:25:47,747 --> 00:25:49,348
(Small BB-8)

405
00:25:49,381 --> 00:25:51,784
I'm glad to meet you.
Old man

406
00:25:51,818 --> 00:25:53,853
Blow Pio: This is
Lando Cary Louisiana will be military

407
00:25:53,886 --> 00:25:54,887
I know who he is.
Saint Leather Austria

408
00:25:54,921 --> 00:25:57,156
Salute the army.

409
00:25:57,189 --> 00:25:59,659
Card Elsie Western troops.
I am watching Eck.

410
00:26:02,361 --> 00:26:03,763
of course

411
00:26:06,532 --> 00:26:07,934
Only two.

412
00:26:07,967 --> 00:26:10,102
The way the west goes
(Small BB-8)

413
00:26:10,136 --> 00:26:11,971
Luke Skywalker is here.
found one.

414
00:26:12,004 --> 00:26:14,907
(Cutting series) I know.
He and I were in a play

415
00:26:14,941 --> 00:26:17,043
Luke and I are chasing their tails.
An archae archius is hunting.

416
00:26:18,377 --> 00:26:20,179
Bisto's O

417
00:26:20,212 --> 00:26:21,447
He has clues.

418
00:26:21,480 --> 00:26:23,916
It may cause
Road to road

419
00:26:23,950 --> 00:26:26,886
I followed his half-way boat.
The virus was spun into a star.

420
00:26:26,919 --> 00:26:29,188
When I let him get on board
It was abandoned...

421
00:26:29,221 --> 00:26:32,024
There are no searchers.

422
00:26:32,058 --> 00:26:33,359
Is Aoqi's ship still there?

423
00:26:33,392 --> 00:26:35,294
In the desert.
He left the original place.

424
00:26:35,327 --> 00:26:37,496
I am going to board now.
Search again.

425
00:26:37,529 --> 00:26:39,231
(The engine spins in the distance)

426
00:26:46,105 --> 00:26:48,708
I feel uncomfortable to this.

427
00:26:48,741 --> 00:26:50,977
Auki's boat
This is the past Luch Canyon.

428
00:26:51,010 --> 00:26:53,312
from.
Thanks, in general.

429
00:26:53,345 --> 00:26:55,414
(Reporter)
Lando: You are the same, Chevrolet.

430
00:26:55,447 --> 00:26:57,349
Leia needs to say in general.

431
00:26:57,383 --> 00:27:00,219
The days of my flights are long gone.

432
00:27:00,252 --> 00:27:01,721
But do me a favor...

433
00:27:02,855 --> 00:27:05,024
Give my love to Leah.

434
00:27:05,057 --> 00:27:07,459
You should give her personally.

435
00:27:07,493 --> 00:27:08,695
Thank you.

436
00:27:16,736 --> 00:27:18,170
over there!
Those express trains.

437
00:27:25,377 --> 00:27:26,412
(Accelerator power supply)

438
00:27:28,715 --> 00:27:30,449
how do you know
How are you?

32P
00:27:30,482 --> 00:27:32,018
do not worry.
I succeeded.

440
00:27:32,051 --> 00:27:34,020
(Mahler Ayers Essien A Xinsi Shouting)

441
00:27:34,721 --> 00:27:35,888
My must walk away.

442
00:27:42,094 --> 00:27:43,262
Reunion team: I found a fugitive.

443
00:27:46,332 --> 00:27:47,199
(Bar)

444
00:27:52,204 --> 00:27:53,139
(Reporter)

445
00:27:55,842 --> 00:27:56,909
(BB-8 tweet)

446
00:28:02,849 --> 00:28:05,384
(Chubaka Gruz)
Blow Pio: Oh! Who is flying!

447
00:28:05,417 --> 00:28:06,753
Who is flying it now?

448
00:28:07,453 --> 00:28:08,320
He is now flying.

449
00:28:32,544 --> 00:28:34,113
I lost it?

450
00:28:34,146 --> 00:28:35,447
It looks like it is!
Blow Piu: Well done, sir!

451
00:28:38,951 --> 00:28:40,186
sorry sir!

452
00:28:43,890 --> 00:28:45,391
(BB-8 tweet)

453
00:28:45,424 --> 00:28:46,793
Now, BB-8.

454
00:28:54,700 --> 00:28:55,802
(Screaming)

455
00:28:59,738 --> 00:29:01,841
Never underestimate robots.

456
00:29:14,553 --> 00:29:15,454
(Reporter)

457
00:29:21,760 --> 00:29:22,862
Slope!

458
00:29:24,696 --> 00:29:26,298
(Yellow)

34P
00:29:26,332 --> 00:29:27,566
(Screaming)

460
00:29:27,599 --> 00:29:28,835
Oh!
Wave: Yes! (laughter)

461
00:29:28,868 --> 00:29:30,102
Blows: Yes, oh!

462
00:29:35,474 --> 00:29:37,243
(A is one of the hood)

463
00:29:44,383 --> 00:29:45,317
Auki's boat

464
00:29:46,785 --> 00:29:48,420
I think before too ship.

465
00:29:48,454 --> 00:29:49,621
Wave: Thunder!

466
00:29:49,655 --> 00:29:50,556
Finnish: All
He has?

467
00:29:51,390 --> 00:29:52,391
(Reporter)

468
00:29:53,292 --> 00:29:54,260
(Screaming)

469
00:29:59,398 --> 00:30:01,167
(Chubaka-Gross)
(Reporter)

470
00:30:05,471 --> 00:30:06,973
(Engine Tweet)

471
00:30:11,577 --> 00:30:13,545
(Finish)

472
00:30:13,579 --> 00:30:14,646
What is this?

473
00:30:14,680 --> 00:30:16,215
(Reporter)

474
00:30:16,248 --> 00:30:18,484
Ray: The field that is dropping!
Graves

475
00:30:18,517 --> 00:30:21,487
Blowing: Will the pain end?

476
00:30:21,520 --> 00:30:22,821
Come on!

477
00:30:22,855 --> 00:30:24,590
BB-8! Do not!
(Panic)

478
00:30:24,623 --> 00:30:25,691
Finn: Rey.

479
00:30:25,724 --> 00:30:27,059
Rei, I never tell you..

480
00:30:27,093 --> 00:30:28,895
Rey: What? Finnish Syrians!

481
00:30:38,070 --> 00:30:40,572
(Voice of the reporter)

482
00:30:40,606 --> 00:30:41,673
(Female guide)

483
00:30:41,707 --> 00:30:42,975
And so.

484
00:30:43,009 --> 00:30:44,076
I have received the report.
Attack hit

485
00:30:44,110 --> 00:30:45,544
On holiday day ancestor.

486
00:30:45,577 --> 00:30:48,047
This task is everything.
I did not fail.

487
00:30:48,080 --> 00:30:49,916
Is there any news for Ray?

488
00:30:49,949 --> 00:30:51,884
Falcon did not respond.

37P
00:30:51,918 --> 00:30:53,319
Do you have anything to say?
Like this?

490
00:30:53,352 --> 00:30:54,553
What does it look like?

491
00:30:54,586 --> 00:30:56,956
Am I personally happy?
A dot was optimistically.

492
00:30:56,989 --> 00:30:58,290
Yes lady.

493
00:30:58,324 --> 00:31:00,392
This is...
It is very stick

494
00:31:00,426 --> 00:31:02,128
You won't believe it.
So, what real evidence.

495
00:31:02,161 --> 00:31:04,396
(Rose-Sen)
Would be great.

496
00:31:04,430 --> 00:31:05,864
(BB-8 tweet)

497
00:31:07,833 --> 00:31:09,568
(Tilt oil)

498
00:31:10,402 --> 00:31:11,938
(SPITS)

499
00:31:11,971 --> 00:31:13,839
FireWire! Finland!

500
00:31:13,872 --> 00:31:15,908
Blowing: You didn't say my name in a word
Sir, but I am fine.

501
00:31:15,942 --> 00:31:17,376
(Finish)

502
00:31:22,048 --> 00:31:23,415
Are you OK?
That's right.

503
00:31:23,449 --> 00:31:24,483
Where is Fern?

504
00:31:24,516 --> 00:31:25,584
Where is Chevron in Portland?

505
00:31:25,617 --> 00:31:26,518
(Kasuga is also known as Yin)

506
00:31:27,586 --> 00:31:28,687
I'm very good.

507
00:31:28,720 --> 00:31:29,989
Blow Pio: Ah.
Finnish master.

508
00:31:30,022 --> 00:31:31,423
Where is this?

509
00:31:31,457 --> 00:31:32,858
Blow Pio: This is not a
Is the afterlife wrong?

510
00:31:32,891 --> 00:31:34,026
Are robots allowed here?

511
00:31:34,060 --> 00:31:35,061
I want
I have to go.

512
00:31:35,094 --> 00:31:36,462
Blowing: I am still possible.

513
00:31:36,495 --> 00:31:37,896
Which way?

514
00:31:44,070 --> 00:31:46,072
Rey: I must hurry.

515
00:31:46,105 --> 00:31:47,739
what?
Finn: What?

516
00:31:47,773 --> 00:31:49,976
what are you doing?
Can you tell me?
Who?

517
00:31:50,009 --> 00:31:51,277
When you are under the sink
On the beach, you said...

518
00:31:51,310 --> 00:31:52,644
"I never tell you..."

519
00:31:53,912 --> 00:31:55,081
I told you later.

520
00:31:55,114 --> 00:31:56,949
You mean when the slope is not here?

521
00:31:56,983 --> 00:31:58,284
That's right. Okay

522
00:31:58,317 --> 00:31:59,385
I must die
In sand cave

523
00:31:59,418 --> 00:32:00,486
Both.
Is it confidential?

524
00:32:00,519 --> 00:32:02,021
I told you
When you tell me who it is

525
00:32:02,054 --> 00:32:03,022
About all these good things will change.
this is correct.

526
00:32:03,055 --> 00:32:04,523
(Chubaka Gruz)

527
00:32:04,556 --> 00:32:06,358
Po: I don't know the way
What makes these tunnels.

528
00:32:06,392 --> 00:32:07,726
Pio: Trial verdict ring

529
00:32:07,759 --> 00:32:08,927
Tunnel wall

530
00:32:08,961 --> 00:32:10,462
I told you.
I don't know the way

531
00:32:10,496 --> 00:32:11,763
Do not.

532
00:32:11,797 --> 00:32:13,065
What ah

533
00:32:13,099 --> 00:32:14,166
Finn: Is that an express train?
Rey: What?

534
00:32:14,200 --> 00:32:15,601
Rey: Old.

535
00:32:15,634 --> 00:32:17,536
Blow Pio: Also promise that we will
Find the driver.

536
00:32:17,569 --> 00:32:19,938
(BB-8 tweet)
Yes, BB-8,
I also think death

537
00:32:19,972 --> 00:32:22,441
Blow Pio: Oh, mine.
Hexadecimal charm.

538
00:32:22,474 --> 00:32:23,809
What ah

22P
00:32:23,842 --> 00:32:25,811
Universal logo mark
Western Union.

540
00:32:25,844 --> 00:32:27,013
Adams

541
00:32:27,046 --> 00:32:28,414
Is this Ozzie?

542
00:32:28,447 --> 00:32:31,950
Luke felt it.
Aoqi never left this place.

543
00:32:31,984 --> 00:32:33,219
Finn: He ended up
Right here

544
00:32:33,252 --> 00:32:34,620
Bo: He is leaving.
His boat.

545
00:32:34,653 --> 00:32:36,222
The same thing happened to us.
This happened to him.

546
00:32:36,255 --> 00:32:37,623
Finn: How?
Is this?

547
00:32:37,656 --> 00:32:38,557
He didn't

548
00:32:39,525 --> 00:32:40,959
(Chubaka-Gross)

23P
00:32:43,062 --> 00:32:44,330
No, he did not.

550
00:32:44,363 --> 00:32:45,797
bone

551
00:32:45,831 --> 00:32:47,233
I don't like Huan bones.

552
00:32:47,266 --> 00:32:49,468
Bones?
Good sign from scratch.

553
00:32:50,069 --> 00:32:51,637
(Reporter)

554
00:32:51,670 --> 00:32:52,738
Yes, I understand.

555
00:33:03,515 --> 00:33:05,417
(Female reporter Winpool)

556
00:33:05,451 --> 00:33:07,886
(tweets)
bad thing...

557
00:33:07,919 --> 00:33:09,121
This happened.

558
00:33:09,155 --> 00:33:10,922
Slope: Write on it.

24P
00:33:10,956 --> 00:33:13,292
Blowing: Also promised that I can translate.

560
00:33:13,325 --> 00:33:16,295
Oh. Bit set
Poor man

561
00:33:16,328 --> 00:33:18,564
Carved there
On this knife.

562
00:33:18,597 --> 00:33:21,333
This is the way to increase teachers
Find.

563
00:33:21,367 --> 00:33:23,402
with?
Where are passers-by?

564
00:33:23,435 --> 00:33:26,338
Blow Pio: Fear
I can't tell you

565
00:33:26,372 --> 00:33:28,340
20.3 error,
You do not understand

566
00:33:28,374 --> 00:33:30,042
We have seen that, a congenital event.

567
00:33:30,076 --> 00:33:33,179
I know.
What about that poor man?

568
00:33:33,212 --> 00:33:35,414
Unfortunately,
written

569
00:33:35,447 --> 00:33:37,383
In the stream
Adams

570
00:33:37,416 --> 00:33:38,717
So what?

571
00:33:38,750 --> 00:33:41,019
My favorite joy
Don't ban me
Translated from the turn.

572
00:33:41,053 --> 00:33:42,288
So you tell me who it is
One month

573
00:33:42,321 --> 00:33:43,855
I said.
Can't it?

574
00:33:43,889 --> 00:33:45,857
Sir, ironically

575
00:33:45,891 --> 00:33:47,426
I'm very mechanical.
I do not have

576
00:33:47,459 --> 00:33:49,195
Verbal conversation becomes translation
From the west.

577
00:33:49,228 --> 00:33:50,596
I believe in the rules.
We have also experienced

578
00:33:50,629 --> 00:33:52,864
By U.S. II
Old Republic...

26P
00:33:52,898 --> 00:33:54,566
(BB-8 YELPS)

580
00:33:54,600 --> 00:33:57,369
(Finish)
snake!
snake! snake!

581
00:33:59,705 --> 00:34:01,373
(Pantene)

582
00:34:08,314 --> 00:34:09,915
(BB-8 soft)

583
00:34:09,948 --> 00:34:12,318
(Creature roar)
Shooting line.

584
00:34:12,918 --> 00:34:14,520
(Finish)

585
00:34:16,888 --> 00:34:18,257
(Finish)

586
00:34:20,659 --> 00:34:21,527
Fern Weir
Boo

587
00:34:22,828 --> 00:34:24,130
(Long lifespan is mild)

588
00:34:31,036 --> 00:34:32,604
(Finish)

589
00:34:38,410 --> 00:34:39,945
I want to blow it up.
Don't fry it.

590
00:34:39,978 --> 00:34:41,347
(Soft growth)

591
00:34:42,314 --> 00:34:44,150
(Extension tension breathing)

592
00:34:56,195 --> 00:34:57,863
(A is one of the hood)

593
00:34:59,198 --> 00:35:01,267
(deep)

594
00:35:17,283 --> 00:35:18,750
(Biological Moyin)

595
00:35:20,952 --> 00:35:22,454
(Reporter small decimal)

596
00:35:27,859 --> 00:35:29,561
(Songsong)

597
00:35:36,735 --> 00:35:38,170
(Chi)

598
00:35:38,204 --> 00:35:39,971
Rey: I just turned around.
A little bit of life.

599
00:35:40,005 --> 00:35:41,740
Force from me to him.

600
00:35:41,773 --> 00:35:44,210
(Small BB-8)
You will do.
The same.

601
00:36:06,031 --> 00:36:08,500
Blow Pio: I did not fly
In the shipwreck.

602
00:36:08,534 --> 00:36:10,302
Po: I must move on.

603
00:36:10,336 --> 00:36:11,770
Arrivals 
Who can translate
That sword.

604
00:36:11,803 --> 00:36:13,639
Like a useful robot.

605
00:36:13,672 --> 00:36:16,208
I suggest we go back
Fokker once in a thousand years.

606
00:36:16,242 --> 00:36:17,876
Who will be ours.
In falcon

607
00:36:17,909 --> 00:36:19,345
Finn: Yes, who threw us.
In Greg's pit.

608
00:36:19,378 --> 00:36:21,913
That's right. And use you
As the target robot.

29P
00:36:21,947 --> 00:36:24,783
Blow Pio: You have everything
Sometimes better.

610
00:36:28,920 --> 00:36:29,888
Finn: What's wrong?

611
00:36:31,156 --> 00:36:32,524
I will support you.

612
00:36:33,292 --> 00:36:34,393
It does not matter.

613
00:36:40,031 --> 00:36:41,267
(Man Kretz)

614
00:36:44,336 --> 00:36:45,571
Bo: Let's see what we got.

615
00:36:47,539 --> 00:36:49,475
Let's start
These converters were burnt.

616
00:36:55,213 --> 00:36:58,784
(Shushed)
What a dirty boat!

617
00:36:58,817 --> 00:37:00,552
(Ship power)
look.

618
00:37:01,887 --> 00:37:02,754
where she is.

619
00:37:07,759 --> 00:37:09,795
Poe: Finn,
help me

620
00:37:09,828 --> 00:37:12,298
Chevron, tell Rey.
I have to go.
(Reporter)

621
00:37:40,826 --> 00:37:42,461
(Pantene)

622
00:37:48,266 --> 00:37:49,801
(The engine growls in the distance)

623
00:38:00,712 --> 00:38:02,314
Bo: What she is dry?

624
00:38:02,348 --> 00:38:03,615
Where is Chevron in Portland?

625
00:38:06,518 --> 00:38:07,619
Yes, yes, yes, yes, yes.

626
00:38:15,260 --> 00:38:17,363
(Fuzzy chat day in the distance)

627
00:38:23,268 --> 00:38:24,503
Reunion team: Okay, take it

628
00:38:25,437 --> 00:38:26,672
Enter transfer.

629
00:38:26,705 --> 00:38:27,673
Storm 2: Come on, you bastard!

630
00:38:34,179 --> 00:38:35,914
(Breathe)

631
00:38:37,182 --> 00:38:39,050
(The engine growls in the distance)

632
00:39:17,889 --> 00:39:19,425
(sent)

633
00:39:31,937 --> 00:39:35,173
(Crying)
(In the wire)

634
00:39:35,206 --> 00:39:36,608
(Engine Tweet)

635
00:39:43,449 --> 00:39:44,550
Finn: Ray!

636
00:39:45,116 --> 00:39:46,184
FireWire!

637
00:39:46,217 --> 00:39:47,786
(Engine ling called)

638
00:39:47,819 --> 00:39:50,456
Who has Chevrolet!
He caught him!

639
00:40:04,269 --> 00:40:05,937
(Finish)

640
00:40:32,964 --> 00:40:35,066
(Finish)

641
00:40:35,100 --> 00:40:36,635
(Pantene)

642
00:40:43,542 --> 00:40:44,710
(Reporter)

643
00:40:58,323 --> 00:40:59,390
W!

644
00:40:59,424 --> 00:41:00,559
Do not!

645
00:41:05,597 --> 00:41:06,965
(Gas level)
Wave: Thunder!

646
00:41:09,635 --> 00:41:12,070
I have to go!
he came!

647
00:41:12,103 --> 00:41:13,438
Finn: Ray, come on!

648
00:41:13,471 --> 00:41:15,173
(Breath Saki)

649
00:41:16,508 --> 00:41:18,910
Finn: Ray!

650
00:41:18,944 --> 00:41:21,412
Po: I have to go!
(Whispering) Rui.

651
00:41:21,446 --> 00:41:23,214
Thunder, come on!

652
00:41:24,182 --> 00:41:26,084
(Gas level)

653
00:41:44,636 --> 00:41:46,104
Ray: I'm out of control.

654
00:41:47,539 --> 00:41:48,974
Finnish Syrians: this is not your fault.

655
00:41:49,007 --> 00:41:50,108
Yes.

656
00:41:50,141 --> 00:41:52,310
Finn: No, Mr. Ren.
He tells you how to do it.

657
00:41:52,343 --> 00:41:53,712
Chevron is gone.

658
00:41:54,646 --> 00:41:57,215
That force comes from I.

659
00:41:57,248 --> 00:41:59,150
Finn, what happened.
You don't know the way

660
00:42:00,485 --> 00:42:02,253
That report told me

661
00:42:05,691 --> 00:42:07,225
(Breath Saki)

662
00:42:08,359 --> 00:42:10,962
I have a vision.

663
00:42:13,732 --> 00:42:15,533
Western Treasure Seat

664
00:42:17,168 --> 00:42:18,536
And the people in it.

665
00:42:19,304 --> 00:42:20,238
people?

666
00:42:21,907 --> 00:42:24,142
(Emergency inhalation)
follow me.

667
00:42:39,190 --> 00:42:40,892
Thick: I am back.
Garbage collector ship

668
00:42:40,926 --> 00:42:42,661
But she escaped.

669
00:42:42,694 --> 00:42:44,262
Under command
As a knight

670
00:42:44,295 --> 00:42:45,997
I suffered a loss.

671
00:42:46,031 --> 00:42:48,333
The means of transport was destroyed.
Lattice: I read the report.

672
00:42:48,366 --> 00:42:50,168
Like that?

673
00:42:50,201 --> 00:42:51,803
No, Harry will Gantt army.

674
00:42:51,837 --> 00:42:53,304
There is also a car.
In the desert.

675
00:42:55,040 --> 00:42:57,042
Back off
A valuable prisoner's values.

676
00:42:59,144 --> 00:43:00,211
detainee?

677
00:43:01,412 --> 00:43:03,081
(Mean)

678
00:43:05,550 --> 00:43:08,086
Wild animal flies
Where Han Cable Luo

679
00:43:08,119 --> 00:43:10,321
(Mine)

680
00:43:10,355 --> 00:43:12,423
Conduct the sixth trial.

681
00:43:12,457 --> 00:43:14,159
Reunion team: Faster.

682
00:43:14,192 --> 00:43:15,994
Po: I left only eight hours.

683
00:43:16,027 --> 00:43:17,462
what should I do?

684
00:43:17,495 --> 00:43:19,130
what can I do?
I must return to the base.

685
00:43:19,164 --> 00:43:21,066
We did not return any time.
We do not give up.

686
00:43:21,099 --> 00:43:22,768
If you do this,
Chevron has nothing.

687
00:43:22,801 --> 00:43:24,135
Wavy Chevron
There are swords!

688
00:43:24,169 --> 00:43:25,737
I have to
Looking for another method.

689
00:43:25,771 --> 00:43:27,038
Okay, no.
This is the only clue.

690
00:43:27,072 --> 00:43:28,373
Searcher
It disappeared.

691
00:43:28,406 --> 00:43:29,775
Blow Pio: Very real solid.

692
00:43:29,808 --> 00:43:31,810
The inscription man was born
Only my memory now.

693
00:43:34,012 --> 00:43:35,947
Hold firmly

694
00:43:35,981 --> 00:43:38,650
Question word
On the sword.
In your memory?

695
00:43:38,684 --> 00:43:40,218
Yes, the main Slope

696
00:43:40,251 --> 00:43:42,220
But translation
Prohibit the use of language words

697
00:43:42,253 --> 00:43:43,789
Unable to retrieve.

698
00:43:43,822 --> 00:43:46,591
This is not enough.
Edited memory bypass.

699
00:43:46,624 --> 00:43:48,026
a complete?

700
00:43:48,059 --> 00:43:49,527
too frightening.
Risk insurance and crime...

701
00:43:49,560 --> 00:43:52,363
Execute the circuit on an unwitting robot
Scum and criminals.

702
00:43:52,397 --> 00:43:53,732
I started to do this.

703
00:43:53,765 --> 00:43:55,466
I know the way
Black robot Shimi Si

704
00:43:55,500 --> 00:43:56,968
Black City Robot

705
00:43:57,002 --> 00:43:58,770
But he is in Jimmy.
What happened to Jimmy?

706
00:43:58,804 --> 00:44:00,238
I'm a bit unlucky.
In Jimmy.

707
00:44:02,107 --> 00:44:05,076
But if this task is lost and failed
what.

708
00:44:05,110 --> 00:44:07,713
I have made a cut
This has always been the case.

709
00:44:09,881 --> 00:44:11,649
I participated.

710
00:44:12,851 --> 00:44:14,252
till the end.

711
00:44:18,690 --> 00:44:19,758
Chevron

712
00:44:21,727 --> 00:44:23,128
hand?
hand.

713
00:44:24,595 --> 00:44:25,663
Chevron

714
00:44:30,535 --> 00:44:31,436
Chime

715
00:44:52,523 --> 00:44:53,759
(Soft and soft)

716
00:44:56,561 --> 00:44:58,063
(Chi)

717
00:45:02,200 --> 00:45:03,234
(buzzing)

718
00:45:03,268 --> 00:45:05,570
(Open)

719
00:45:05,603 --> 00:45:07,172
Drow: Battery power.

720
00:45:08,539 --> 00:45:09,607
Hello there.

721
00:45:09,640 --> 00:45:11,142
(Reporter)

722
00:45:14,679 --> 00:45:16,247
Drow: Hello.

723
00:45:16,281 --> 00:45:17,916
Hello there.
Drow: No...
No thanks.

724
00:45:18,583 --> 00:45:20,752
(BB-8 tweet)

725
00:45:20,786 --> 00:45:23,188
It looks like an individual.
Treat him badly.

726
00:45:23,221 --> 00:45:26,057
It does not matter.
Your now and we are together.

727
00:45:26,091 --> 00:45:27,192
(BB-8 soft)

728
00:45:34,165 --> 00:45:36,067
Broadcast staff: (Pennsylvania)
T pacer patrol logic

729
00:45:36,101 --> 00:45:37,602
Head down 60.

730
00:45:37,635 --> 00:45:39,437
(Crying)

731
00:45:44,843 --> 00:45:46,377
(Knock on the door)

732
00:45:46,411 --> 00:45:47,846
(Angry chat)

733
00:45:53,118 --> 00:45:54,85 3
Storm: Open.
You are questioned.

734
00:45:54,886 --> 00:45:56,287
(Knock on the door)

735
00:45:59,858 --> 00:46:01,860
Storm 2: A street sign.

736
00:46:01,893 --> 00:46:03,361
(Foreigners speak foreign languages)

737
00:46:03,394 --> 00:46:05,763
(Angapan)

738
00:46:05,797 --> 00:46:06,832
Storm Raider 3: The door was locked.

739
00:46:06,865 --> 00:46:08,499
Go to the next one.

740
00:46:08,533 --> 00:46:10,268
Storm 4: Pay me
Please report regularly.

741
00:46:10,301 --> 00:46:12,737
Storm time 5: You, lean against the wall.

742
00:46:12,770 --> 00:46:15,040
Present your ID.

743
00:46:15,073 --> 00:46:16,274
Your ID, which

744
00:46:17,876 --> 00:46:19,444
Singapore: He is everywhere.
(Female reporter)

745
00:46:19,477 --> 00:46:21,246
Bayer, says she is listed.
What she does.

746
00:46:21,279 --> 00:46:22,747
Wave: Okay,
I know what I have to do.

747
00:46:22,780 --> 00:46:24,349
Blow Pio: I did it once.
I have to go up

748
00:46:24,382 --> 00:46:26,184
Call it, Sampio.

749
00:46:26,217 --> 00:46:27,118
I follow.

750
00:46:34,759 --> 00:46:36,862
Okay.
Bottom right

751
00:46:38,930 --> 00:46:40,631
Woman: Listen, say you are.
Found in the monk's door.

752
00:46:40,665 --> 00:46:43,601
Alternatively, the "he is not.
It is "Back enough"

753
00:46:43,634 --> 00:46:45,136
Oh surprise hi

754
00:46:45,170 --> 00:46:46,905
who are you?
What happened here?

755
00:46:46,938 --> 00:46:48,974
The partner meter is, this is the ranking and documentation.
Zoe, this is Lei and Finn.

756
00:46:49,007 --> 00:46:50,808
I can pull.
will be.

757
00:46:50,842 --> 00:46:52,210
I think your situation is worse.
A lot less.

758
00:46:52,243 --> 00:46:55,313
I can...
Talk about this right

759
00:46:55,346 --> 00:46:57,582
I want to meet you.
It's big in the snow in the brain.

760
00:46:57,615 --> 00:46:58,917
Are you crazy?

761
00:46:58,950 --> 00:47:00,385
Jolly, I can.
Use your help.

762
00:47:00,418 --> 00:47:02,220
I must crack this robot.
The head was opened again.

763
00:47:02,253 --> 00:47:03,321
I am sorry!

764
00:47:03,354 --> 00:47:04,990
Me we are looking for
Bob Fremont g

765
00:47:05,023 --> 00:47:05,924
Zoe: Pakistani shellfish?
Bob can only be used.
To a.

766
00:47:05,957 --> 00:47:07,058
You are no longer

767
00:47:07,092 --> 00:47:08,426
Ray: What's in the family?

768
00:47:08,459 --> 00:47:09,895
Zoe: Oh, this is really interesting.
He has never been lifted.

769
00:47:09,928 --> 00:47:12,597
Your friend's old joint
It's a hot girl.

770
00:47:12,630 --> 00:47:14,132
Are you a hot girl?

771
00:47:14,165 --> 00:47:15,800
Are you suddenly hit by the team?
Are you a hot girl?

772
00:47:15,833 --> 00:47:17,535
Are you a waste collector?
I can do this all night.

773
00:47:17,568 --> 00:47:19,170
You didn't
One night is.

774
00:47:19,204 --> 00:47:21,306
I'm still digging
From the pit you put me in

775
00:47:21,339 --> 00:47:23,041
When you leave, wait
The resistant tissue is added.

776
00:47:23,875 --> 00:47:25,343
you.

777
00:47:25,376 --> 00:47:27,045
You are the only one.
Search

778
00:47:27,078 --> 00:47:29,180
The bounty is for her.
I hide them.

779
00:47:29,214 --> 00:47:31,049
Jakanka!
Do not be Jacques - Kanka.

780
00:47:31,082 --> 00:47:33,018
(Finish)

781
00:47:36,387 --> 00:47:38,223
(Two pots)

782
00:47:38,256 --> 00:47:40,258
I really used it.
Your help.

783
00:47:40,291 --> 00:47:41,392
please.

784
00:47:43,061 --> 00:47:46,197
That is you in the field.
(Continue to pan)

785
00:47:46,231 --> 00:47:47,598
But I think you are fine.

786
00:47:48,433 --> 00:47:49,567
My is in mind.

787
00:47:53,972 --> 00:47:55,640
In Storm 1 in: T-18 online?

788
00:47:55,673 --> 00:47:56,942
Storm 2: Yes, sir.
One of the largest cities in China.

789
00:47:58,476 --> 00:48:00,478
Zoe: Walker.
come near me

790
00:48:02,813 --> 00:48:05,984
Finn: Boda Melen,
Hot girl.
Hot girl.

791
00:48:06,017 --> 00:48:07,752
Wave: Okay.
Fern: Get your perfume!

792
00:48:07,785 --> 00:48:09,220
Rey: Come on, Sampio.
Blow Pio: Oh.

793
00:48:24,202 --> 00:48:25,803
Zoe: Bob is behind.

794
00:48:25,836 --> 00:48:27,138
(Fuzzy chat day and laughter)

795
00:48:27,172 --> 00:48:28,673
(Optimistic fusion music playback)

796
00:48:34,445 --> 00:48:35,813
(Foreigners speak foreign languages)

797
00:48:35,846 --> 00:48:37,248
Blowing: Don't worry i have

798
00:48:41,752 --> 00:48:44,990
I never thought
Why do I agree with this?

799
00:48:45,023 --> 00:48:46,891
I must have a problem.

800
00:48:46,924 --> 00:48:48,426
I must have a problem.

801
00:48:49,627 --> 00:48:50,996
Bob Frick?

802
00:48:51,029 --> 00:48:52,730
Can you help me?

803
00:48:52,763 --> 00:48:54,365
(Speak foreign language)

804
00:48:58,103 --> 00:49:00,505
Zoe
Does this not work?

805
00:49:00,538 --> 00:49:02,940
(Junior and Barbury G
Familiar with alien languages)

806
00:49:06,777 --> 00:49:07,979
He said,
He found out.

807
00:49:08,013 --> 00:49:09,247
In your robot.
The use of memory banks is prohibited.

808
00:49:09,280 --> 00:49:11,182
Text, translation
From the west.

809
00:49:11,216 --> 00:49:13,184
That's it.
Yes, this is it.
high

810
00:49:13,218 --> 00:49:15,920
who are you
You say western?

811
00:49:15,953 --> 00:49:17,588
You can let him go...

812
00:49:17,622 --> 00:49:19,824
Baowan, you can take him
Translation

813
00:49:19,857 --> 00:49:22,160
(Junior and Barbury G
Familiar with alien languages)

814
00:49:23,394 --> 00:49:25,063
That's right. But this will leads to completion...

815
00:49:25,096 --> 00:49:26,697
Blowing the skin: The complete whole
Memory erase.

816
00:49:26,731 --> 00:49:28,533
Wait a while.
I have asked him to translate...

817
00:49:28,566 --> 00:49:31,102
He can't remember
What ah

818
00:49:31,136 --> 00:49:33,071
(English English is English)
Robots, empty rooms one after another.

819
00:49:33,104 --> 00:49:34,305
Blow Pio: Oh!
White, blank.

820
00:49:34,339 --> 00:49:35,606
You must have
other methods.

821
00:49:35,640 --> 00:49:36,941
Atu is not ready yet.
Your memory?

822
00:49:36,974 --> 00:49:38,409
Come on.

823
00:49:38,443 --> 00:49:41,412
Atu with single element in memory
As we all know, it is not reliable.

824
00:49:41,446 --> 00:49:43,348
You know the possibilities.
A better person than I have ever had.

825
00:49:45,316 --> 00:49:46,717
I have to choose it?

826
00:49:52,990 --> 00:49:55,860
If this task fails...

827
00:49:55,893 --> 00:49:57,462
what.

828
00:49:58,829 --> 00:50:00,365
I have done everything...

829
00:50:01,199 --> 00:50:02,733
This has always been the case.

830
00:50:07,938 --> 00:50:09,207
What you dry,
Sampio?

831
00:50:10,275 --> 00:50:12,743
One last look.
Mr...

832
00:50:13,711 --> 00:50:15,480
Among my friends.

833
00:50:18,616 --> 00:50:19,484
Drow: Sad.

834
00:50:20,651 --> 00:50:22,387
(Vague bang)

835
00:50:22,420 --> 00:50:24,155
Oh

836
00:50:24,189 --> 00:50:25,723
Zoe: Night attack
It will start soon.

837
00:50:25,756 --> 00:50:27,525
I will keep watching.
I will go with you.

838
00:50:27,558 --> 00:50:30,027
Zoe: (Storm wind)
you too
Don't believe me?

839
00:50:30,061 --> 00:50:31,162
Wave: You did it.
Have you ever trusted me?

840
00:50:31,196 --> 00:50:32,430
Left Switzerland: No.

841
00:50:32,463 --> 00:50:33,764
(laughter)

842
00:50:37,802 --> 00:50:39,337
London Kellogg: Report,
Pride will be the army.

843
00:50:39,370 --> 00:50:40,738
Yes
Development, sir.

844
00:50:40,771 --> 00:50:42,940
Handicapped riding
The garbage collector has been tracked.

845
00:50:42,973 --> 00:50:44,775
And reach a solution
It's called Kiki.

846
00:50:44,809 --> 00:50:46,844
I must destroy it.
city

847
00:50:46,877 --> 00:50:48,113
highest...

848
00:50:52,717 --> 00:50:54,185
(Crack mode)
(Bob Frick Mulin)

849
00:50:54,219 --> 00:50:55,520
Blowing: I just have an idea.

850
00:50:55,553 --> 00:50:57,255
Don't
you try.

851
00:50:57,288 --> 00:50:58,956
(Pio's power is off)

852
00:50:58,989 --> 00:51:00,658
(Vision statement
foreign language)

853
00:51:08,133 --> 00:51:10,067
(Remote explosion)

854
00:51:11,536 --> 00:51:13,638
Wave: How long?
Like this?

855
00:51:13,671 --> 00:51:16,907
Teenager in (Zoe): For the first time when it rushes
Long time ago, child.

856
00:51:16,941 --> 00:51:19,110
Unbearable crying
it's time.

857
00:51:19,144 --> 00:51:21,146
I have accumulated enough.
Out to the

858
00:51:21,179 --> 00:51:22,547
I want to colonize.

859
00:51:22,580 --> 00:51:24,349
how is it? All of these are too many.
By blocking

860
00:51:28,519 --> 00:51:32,056
This is the first command.
Captain's Medal

861
00:51:32,089 --> 00:51:33,758
I never really had it.

862
00:51:33,791 --> 00:51:35,593
Zoe II: Free pass
By any disabled option.

863
00:51:35,626 --> 00:51:37,462
Login permission,
Any blood vessel.

864
00:51:38,629 --> 00:51:39,597
(Helmet call)

865
00:51:46,003 --> 00:51:47,605
Do you want to follow me with you?

866
00:51:52,777 --> 00:51:54,279
(Reporter)

867
00:51:54,312 --> 00:51:56,447
I won't go out
In this war.

868
00:51:58,283 --> 00:52:00,318
till the end.

869
00:52:00,351 --> 00:52:01,652
Maybe.

870
00:52:03,854 --> 00:52:06,624
I will have to ask for help.
In the battle of Crete.

871
00:52:08,359 --> 00:52:10,461
No one came.

872
00:52:10,495 --> 00:52:12,197
We are all victims of fear

873
00:52:14,865 --> 00:52:16,201
He gave up.

874
00:52:17,635 --> 00:52:20,205
No, I don't believe it.
you believe.

875
00:52:23,073 --> 00:52:25,210
This is true.

876
00:52:25,243 --> 00:52:28,213
He must let you win.
I think you are lonely single

877
00:52:29,580 --> 00:52:31,216
remember?

878
00:52:34,018 --> 00:52:35,753
I have more.

879
00:52:39,857 --> 00:52:41,959
robot: Squeaky wheels.

880
00:52:41,992 --> 00:52:43,528
My wheels creaked.

881
00:52:48,233 --> 00:52:50,735
The squeak was eliminated.

882
00:52:50,768 --> 00:52:52,570
Thank you.

883
00:52:52,603 --> 00:52:53,704
very good

884
00:53:00,811 --> 00:53:02,980
Rey: The problem
About all this.

885
00:53:03,013 --> 00:53:04,349
it is good?

886
00:53:04,382 --> 00:53:05,683
I know the way
I saw it there.

887
00:53:05,716 --> 00:53:08,085
He is on the boat.
Auki's boat

888
00:53:08,118 --> 00:53:09,587
What ah

889
00:53:09,620 --> 00:53:11,289
My parents leave the day.

890
00:53:12,290 --> 00:53:13,691
He is on the boat.

891
00:53:15,092 --> 00:53:17,328
Do you determine
(Door open)

892
00:53:17,362 --> 00:53:18,629
Zorry: There is one.
Expel to

893
00:53:18,663 --> 00:53:21,065
I have to go.
Do you know sir?

894
00:53:21,098 --> 00:53:24,168
That's right. The robot is ready!

895
00:53:24,201 --> 00:53:25,403
(Spark crack mode)

896
00:53:28,506 --> 00:53:30,007
Blow Pio: (with the voice of the robot)
Emperor's Road

897
00:53:30,040 --> 00:53:31,676
Made in imperial gold

898
00:53:31,709 --> 00:53:36,046
In 3-6.
For example,
means

899
00:53:36,080 --> 00:53:38,249
On the moon.
In the Endo system.

900
00:53:38,283 --> 00:53:39,884
From south bank

901
00:53:39,917 --> 00:53:41,419
Only this sidebar tab is displayed.

902
00:53:42,387 --> 00:53:43,954
Only this sidebar tab is displayed.

903
00:53:45,055 --> 00:53:46,691
(Pio's power is off)

904
00:53:46,724 --> 00:53:48,426
(Finish)

905
00:53:48,459 --> 00:53:50,094
Finnish: Neto based system.

906
00:53:50,127 --> 00:53:51,228
At the end of the war?

907
00:53:51,262 --> 00:53:52,997
(Reporter)

908
00:53:58,636 --> 00:53:59,604
FireWire!

909
00:54:03,240 --> 00:54:04,375
Ray: Jen's destroyer.

910
00:54:04,409 --> 00:54:05,576
Bo: Is he here?

911
00:54:09,947 --> 00:54:10,981
chew?

912
00:54:12,783 --> 00:54:14,118
What about him?

913
00:54:14,151 --> 00:54:16,053
The boat he sat on.

914
00:54:16,086 --> 00:54:17,788
He is still alive.

915
00:54:17,822 --> 00:54:19,624
Wave: What? how is it?

916
00:54:19,657 --> 00:54:21,492
Rey: He is still alive! He must.
In various modes of transportation.

917
00:54:21,526 --> 00:54:22,993
Finnish Syrians: I must find him.

918
00:54:23,027 --> 00:54:24,061
Zorry: Your friend.
On the garbage in the sky?

919
00:54:24,094 --> 00:54:25,630
I think he is.

920
00:54:25,663 --> 00:54:27,031
Pio: (common voice)
Let me introduce it.

921
00:54:27,064 --> 00:54:31,402
I was blown Pio, human.
Relationship. Are you?

922
00:54:31,436 --> 00:54:32,537
Okay, that would be
one question.

923
00:54:32,570 --> 00:54:35,105
Hello there.
This is Babfrick.

924
00:54:35,139 --> 00:54:36,474
Blow Piwu: What, you good!

925
00:54:44,315 --> 00:54:46,817
Poe: Sampio, metal move moves your metal ass.
I'm coming

926
00:54:46,851 --> 00:54:48,953
Bragging: What you can go right, go right,
I just met.

927
00:54:48,986 --> 00:54:50,421
Zoe: Wave.

928
00:54:50,455 --> 00:54:52,557
I understand.
On that man's boat.

929
00:54:52,590 --> 00:54:53,658
Help your friends.

930
00:54:55,360 --> 00:54:56,727
I don't think so.
I can accept it.

931
00:54:56,761 --> 00:54:58,396
I'm not close to me
what do you think?

932
00:55:01,298 --> 00:55:03,434
I have to go. Immediately.

933
00:55:03,468 --> 00:55:05,536
Follow me to them.
Zoe: Wave.

934
00:55:05,570 --> 00:55:06,871
I can do you?

935
00:55:06,904 --> 00:55:07,838
(laughter)

936
00:55:13,578 --> 00:55:14,945
Woman: I did nothing wrong!

937
00:55:14,979 --> 00:55:16,381
When a woman storms, the storm: No sudden movements.

938
00:55:16,414 --> 00:55:17,848
What don't move

939
00:55:29,326 --> 00:55:31,028
(buzzing)

940
00:55:32,563 --> 00:55:34,365
This medal is very good.

941
00:55:34,399 --> 00:55:36,266
Import customs added
Enter hangar 12.

942
00:55:36,300 --> 00:55:37,402
Wait, Chevron Blue.

943
00:55:37,435 --> 00:55:39,036
start up

944
00:55:39,069 --> 00:55:41,406
No matter who it is, Chevrolet.
Man, it's crazy!

945
00:55:51,616 --> 00:55:53,017
Reunion team: According to the clean single.

946
00:55:53,050 --> 00:55:54,552
(Two screams)

947
00:55:54,585 --> 00:55:55,720
When a woman storms, the storm: Close the explosion-proof door.

948
00:55:59,023 --> 00:56:00,991
You have three, stay there.
Blow Pio: Happy.

949
00:56:01,025 --> 00:56:02,092
Which way?

950
00:56:02,126 --> 00:56:03,428
Uh, I don't know to follow me.

951
00:56:22,513 --> 00:56:25,416
(Wise man)

952
00:56:25,450 --> 00:56:26,651
In Storm 1 in: lay down your weapon.

953
00:56:26,684 --> 00:56:29,720
I am not offline here

954
00:56:29,754 --> 00:56:31,221
In Storm 1 in: It doesn't matter if you are here.

955
00:56:31,255 --> 00:56:32,490
Storm 2: very good.

956
00:56:32,523 --> 00:56:33,991
You are relieved.
I have this

957
00:56:34,024 --> 00:56:35,392
In Storm 1 in: Feeling thank God, you are here.

958
00:56:35,426 --> 00:56:36,326
Storm 2: welcome everybody.

959
00:56:36,360 --> 00:56:37,728
Did she do it to him?

960
00:56:37,762 --> 00:56:39,464
I am looking for a prisoner.
And his property.

961
00:56:41,365 --> 00:56:42,467
Phase machine

962
00:56:46,871 --> 00:56:48,405
Finn: Who said
Chevron is this.

963
00:56:58,949 --> 00:57:00,050
Ray, come on.

964
00:57:00,084 --> 00:57:02,019
The sword is on the ship.
With over

965
00:57:03,087 --> 00:57:04,021
when?

966
00:57:05,890 --> 00:57:07,792
a feeling. Goodbye
Back to the hangar.

967
00:57:07,825 --> 00:57:08,893
Finnish Syrians: Ray you can't...

968
00:57:10,227 --> 00:57:11,128
chew.

969
00:57:14,732 --> 00:57:17,067
(Quan Hui Palin)
(Bio Lenz)

970
00:57:17,101 --> 00:57:18,803
Ren Kellogg: The footprint city is then searched.

971
00:57:21,138 --> 00:57:23,407
She is very close.

972
00:57:23,440 --> 00:57:24,642
(Bbb)

973
00:57:25,409 --> 00:57:26,577
(Chubaka Gruz)

974
00:57:26,611 --> 00:57:28,112
The answer is yes.
I'm here for you, Chevrolet.

975
00:57:28,145 --> 00:57:29,747
(Reporter)

976
00:57:29,780 --> 00:57:30,915
Yes, Ray is here.
She will take the sword.

977
00:57:33,017 --> 00:57:34,552
(Big country)

978
00:57:38,322 --> 00:57:39,557
This is who boat?

979
00:57:39,590 --> 00:57:41,859
This is the boat.
follow me.

980
00:57:41,892 --> 00:57:42,927
When a woman storms, the storm: Here!

981
00:57:44,461 --> 00:57:46,230
Finn: Going the wrong way!

982
00:57:46,263 --> 00:57:48,065
Singapore: Does not exist
This is the correct way, isn't it?

983
00:57:50,400 --> 00:57:51,201
Storm 2: I found him.

984
00:57:52,803 --> 00:57:53,838
When a woman storms, the storm: Who blew him up!

985
00:57:56,707 --> 00:57:58,208
(Chubaka Gruz)

986
00:57:58,242 --> 00:57:59,476
Storm 2: Here!

987
00:57:59,510 --> 00:58:00,177
That's it.
He caught them!

988
00:58:03,147 --> 00:58:04,815
(Comando moaning)

989
00:58:16,393 --> 00:58:17,795
I have closed it
Go straight.

990
00:58:17,828 --> 00:58:18,829
Woman 2 Storm: Who blew him up!

991
00:58:21,532 --> 00:58:22,967
Storm 3: Stop!
(Reporter)

992
00:58:24,635 --> 00:58:25,803
(Chubaka Gruz)

993
00:58:25,836 --> 00:58:26,771
Slope!

994
00:58:27,672 --> 00:58:29,039
(Tilt oil)

995
00:58:30,274 --> 00:58:32,042
Are you OK?

996
00:58:32,076 --> 00:58:33,944
(Reporter)
Do not.

997
00:58:33,978 --> 00:58:35,780
5 Month 4 Miles: You are there, raise your hand!

998
00:58:35,813 --> 00:58:37,748
Put down the weapon immediately!

999
00:58:37,782 --> 00:58:39,149
Storm time 5: lay down your weapon!

1000
00:58:39,183 --> 00:58:40,918
He let go!

1001
00:58:40,951 --> 00:58:42,587
5 Month 4 Miles: Put it down now!

1002
00:58:44,288 --> 00:58:45,656
Hi guys.

1003
00:58:45,690 --> 00:58:46,624
Female Storm Storm 3: Close mouth, human slag.

1004
00:58:46,657 --> 00:58:47,992
(Chubaka laughs)

1005
00:59:27,531 --> 00:59:29,033
Lei's mother: Do not want!

1006
00:59:29,934 --> 00:59:31,468
Yang Rui: Do not want!

1007
00:59:31,501 --> 00:59:32,803
Rey: Do not want.

1008
00:59:32,837 --> 00:59:34,038
Karen: Ray.
(Aviation Safety Plan)

1009
00:59:36,406 --> 00:59:38,042
No, no matter where you are...

1010
00:59:38,075 --> 00:59:39,910
hard to find.

1011
00:59:39,944 --> 00:59:41,578
You can hardly get rid of it.

1012
00:59:43,614 --> 00:59:44,849
Ren Kellogg: I pushed you into the desert.

1013
00:59:44,882 --> 00:59:46,651
Because I need to see.

1014
00:59:47,718 --> 00:59:49,920
I fixed you to see it.

1015
00:59:49,954 --> 00:59:52,690
who are you

1016
00:59:52,723 --> 00:59:54,792
I know the way
The rest of course.

1017
00:59:56,794 --> 00:59:57,862
Shooting line.

1018
00:59:59,697 --> 01:00:01,799
(Quietly) You lied.

1019
01:00:01,832 --> 01:00:04,134
I never applied you.

1020
01:00:04,168 --> 01:00:05,369
Your parents aren't who.

1021
01:00:07,037 --> 01:00:08,338
He chose.

1022
01:00:09,640 --> 01:00:10,941
Paul proves your safety.

1023
01:00:10,975 --> 01:00:12,076
Do not!

1024
01:00:12,109 --> 01:00:13,978
you remember
He said to be more than you.

1025
01:00:14,011 --> 01:00:15,379
My has been.

1026
01:00:15,412 --> 01:00:16,446
I do not like this!

1027
01:00:16,480 --> 01:00:17,514
Find your memory.

1028
01:00:17,547 --> 01:00:18,615
Do not want!

1029
01:00:18,649 --> 01:00:19,884
(Finish)

1030
01:00:22,586 --> 01:00:24,454
They are kept in mind.

1031
01:00:24,488 --> 01:00:25,790
See him there.

1032
01:00:27,457 --> 01:00:28,592
(Breath Saki)

1033
01:00:28,625 --> 01:00:30,961
my lover.
Be brave, Rey.

1034
01:00:33,764 --> 01:00:34,999
You will be safe here.

1035
01:00:35,666 --> 01:00:36,967
My promise promise.

1036
01:00:38,836 --> 01:00:40,170
See back!

1037
01:00:40,204 --> 01:00:41,105
(Crying) Do not want!

1038
01:00:44,141 --> 01:00:45,009
(Reporter)

1039
01:00:47,912 --> 01:00:50,180
He sold it to you.
Protect protect you.

1040
01:00:50,214 --> 01:00:51,215
do not speak

1041
01:00:51,248 --> 01:00:53,450
Ray, I know.
How does he have one?

1042
01:00:53,483 --> 01:00:54,885
(Reilly)

1043
01:01:02,192 --> 01:01:03,360
Riot: Move and touch it.

1044
01:01:05,029 --> 01:01:06,596
A line of troops.

1045
01:01:06,630 --> 01:01:07,732
Garbage collection is not
He told them.

1046
01:01:07,765 --> 01:01:09,734
They are taken away.
They are terminated.

1047
01:01:12,602 --> 01:01:14,004
(Finish)

1048
01:01:15,372 --> 01:01:16,907
Ren Kellogg: Tell me where are you.

1049
01:01:16,941 --> 01:01:19,143
You don't know the way
The whole story.

1050
01:01:23,113 --> 01:01:26,416
Phra is El Padin.
Your parents were taken away

1051
01:01:27,752 --> 01:01:30,120
He is looking for you.

1052
01:01:30,154 --> 01:01:32,757
But he didn't say
what

1053
01:01:33,657 --> 01:01:35,225
So he ordered.

1054
01:01:39,897 --> 01:01:42,399
She is not in Jaco.
she left.

1055
01:01:42,432 --> 01:01:43,300
(defense)
Do not want!

1056
01:01:44,769 --> 01:01:45,903
Do not!

1057
01:01:54,544 --> 01:01:55,780
(Aviation Safety Plan)

1058
01:01:55,813 --> 01:01:57,081
So, this is your position.

1059
01:02:02,753 --> 01:02:05,322
You know why the emperor's
Always hope you die.

1060
01:02:05,355 --> 01:02:06,957
Do not.

1061
01:02:06,991 --> 01:02:08,258
I told you.

1062
01:02:10,861 --> 01:02:12,096
(Gas level)

1063
01:02:14,999 --> 01:02:17,334
She is in my position.
Lock the ship.

1064
01:02:21,471 --> 01:02:22,472
Thick: It's really...

1065
01:02:24,008 --> 01:02:25,509
I want to do it myself.

1066
01:02:30,147 --> 01:02:31,748
What are you going to do?
Tell Ray?

1067
01:02:32,716 --> 01:02:34,751
are you still there?

1068
01:02:34,785 --> 01:02:35,853
Oh, sorry.
Is this a bad time?

1069
01:02:35,886 --> 01:02:37,021
(Kasuga is also known as Yin)

1070
01:02:37,054 --> 01:02:38,722
That's right.
Bad moment, wave.

1071
01:02:38,755 --> 01:02:40,424
Well, because the future is not.
This really looks like an option.

1072
01:02:40,457 --> 01:02:41,826
If you need help,
You have something on your chest.

1073
01:02:41,859 --> 01:02:42,626
Also promise not now.
The worst moment

1074
01:02:42,659 --> 01:02:44,094
(Flame)

1075
01:02:46,831 --> 01:02:48,432
I am a country house

1076
01:02:48,465 --> 01:02:49,967
What ah
you?

1077
01:02:50,000 --> 01:02:51,435
I don't have much time.

1078
01:02:51,468 --> 01:02:52,636
I know it.

1079
01:02:52,669 --> 01:02:53,971
No, you don't.

1080
01:02:54,004 --> 01:02:55,172
Reunion team: What is your business number?

1081
01:02:55,205 --> 01:02:56,874
(Distorted speech)

1082
01:02:56,907 --> 01:02:58,108
This is not even language.

1083
01:02:58,876 --> 01:03:00,410
(Reilly)

1084
01:03:02,112 --> 01:03:04,849
Blow Piu: Honey!
First laser fight.

1085
01:03:04,882 --> 01:03:06,851
What about the rest?
He has not returned.

1086
01:03:09,086 --> 01:03:10,855
(The engine spins in the distance)

1087
01:03:13,323 --> 01:03:14,558
He found them.

1088
01:03:14,591 --> 01:03:15,860
from.
Blow Pio: Yes.

1089
01:03:20,097 --> 01:03:22,166
DROID: My friend is in front.
(Small BB-8)

1090
01:03:22,199 --> 01:03:23,500
Blow Pio: Oh yes,
That's it!

1091
01:03:23,533 --> 01:03:25,269
Finn Syrian: BB-8, come on!

1092
01:03:25,302 --> 01:03:26,370
Thick: I want to close
Hinder. You have a clock for a few seconds.

1093
01:03:26,403 --> 01:03:27,872
Bo: She is there.

1094
01:03:27,905 --> 01:03:29,773
She is a survivor.

1095
01:03:29,806 --> 01:03:31,175
And more. Wait.

1096
01:03:31,208 --> 01:03:33,043
Arm shoulder fast.
What ah

1097
01:03:33,077 --> 01:03:34,144
or know someone

1098
01:03:36,380 --> 01:03:38,282
Do not want! what!

1099
01:03:38,315 --> 01:03:39,917
(Reporter)
What you get them

1100
01:03:40,951 --> 01:03:43,453
I do not mean you win not win.

1101
01:03:43,487 --> 01:03:45,822
I need Kellogg-Jan to get lost.

1102
01:03:52,429 --> 01:03:53,898
(Breathe)

1103
01:04:11,281 --> 01:04:14,151
Why the lord
come here?

1104
01:04:14,184 --> 01:04:16,553
Why should he?
Killed the child?

1105
01:04:17,888 --> 01:04:19,389
Shading me.

1106
01:04:19,423 --> 01:04:21,458
Because he depends.
Why you will be.

1107
01:04:22,692 --> 01:04:24,361
You don't have enough power.

1108
01:04:26,096 --> 01:04:28,198
You have his strength.

1109
01:04:28,232 --> 01:04:29,333
You are his grandson.

1110
01:04:31,201 --> 01:04:34,338
You are Padin.

1111
01:04:39,676 --> 01:04:42,279
(Soft gas)

1112
01:04:42,312 --> 01:04:45,015
My mother parents
It is Wenda's daughter.

1113
01:04:45,049 --> 01:04:48,152
Your father
Is the lord's son.

1114
01:04:48,185 --> 01:04:50,087
What Padin?
I don't know the way

1115
01:04:50,120 --> 01:04:52,656
I have a twin son
Part of the team, Rey.

1116
01:04:52,689 --> 01:04:54,591
Two is one.

1117
01:04:54,624 --> 01:04:56,226
(Reporter Wende)

1118
01:05:02,266 --> 01:05:07,004
I was killed with him
Then inherit the throne.

1119
01:05:07,037 --> 01:05:08,672
(Thick breath)

1120
01:05:15,845 --> 01:05:17,982
You know,
What do you do?

1121
01:05:18,882 --> 01:05:20,284
What do you do?

1122
01:05:29,359 --> 01:05:30,760
I am willing.

1123
01:05:30,794 --> 01:05:32,296
(Engine rolling)

1124
01:05:38,168 --> 01:05:39,403
Slope: Keep it stable.

1125
01:05:44,074 --> 01:05:45,142
Finn, let's go!

1126
01:05:46,643 --> 01:05:48,045
Finn: Ray!

1127
01:05:48,078 --> 01:05:50,147
Come on!

1128
01:05:50,180 --> 01:05:52,149
(Breathe)

1129
01:05:54,151 --> 01:05:55,419
Finn: Come on!
I got you!

1130
01:05:55,452 --> 01:05:56,686
(Finish)

1131
01:06:03,693 --> 01:06:07,097
This is a coordination.
Invasion, Alai will Gantt army.

1132
01:06:07,131 --> 01:06:08,565
He was subdued.

1133
01:06:08,598 --> 01:06:10,134
Push me
Bring them on board.

1134
01:06:10,734 --> 01:06:12,769
Got it.

1135
01:06:12,802 --> 01:06:14,104
Give me the supreme leader.

1136
01:06:14,138 --> 01:06:15,172
Police officer: Yes, sir.

1137
01:06:16,006 --> 01:06:17,074
(Reporter)

1138
01:06:19,376 --> 01:06:21,411
Tell him we found our country.

1139
01:06:24,481 --> 01:06:26,116
I do not know why
He doesn't care about us.

1140
01:06:26,150 --> 01:06:27,184
But I don't believe it.

1141
01:06:27,217 --> 01:06:28,518
(Chubaka Gruz)

1142
01:06:28,552 --> 01:06:30,087
Is the landing gear broken?
what is this?

1143
01:06:30,120 --> 01:06:31,955
(Bounce)
(Reporter Raj)

1144
01:06:31,988 --> 01:06:34,824
The important thing is
Poor.
Looking for Exeter Seoul

1145
01:06:34,858 --> 01:06:36,360
This is what I am doing.

1146
01:06:41,098 --> 01:06:43,067
He assassinated my mother.

1147
01:06:44,601 --> 01:06:46,336
My father

1148
01:06:48,538 --> 01:06:50,474
I found it.
Pa El Patin...

1149
01:06:51,941 --> 01:06:53,343
Consumers ruined him

1150
01:06:55,079 --> 01:06:56,846
Finn: Rey...

1151
01:06:56,880 --> 01:06:58,215
It doesn't sound like sound.
Hi happy you.

1152
01:06:59,015 --> 01:07:00,684
(The device is turned on)

1153
01:07:00,717 --> 01:07:02,386
Ray, I know you...

1154
01:07:02,419 --> 01:07:04,221
People often tell me
He recognized me.

1155
01:07:05,955 --> 01:07:07,491
I'm afraid no one wants to do it.

1156
01:07:09,626 --> 01:07:10,527
(Close the lid)

1157
01:07:12,962 --> 01:07:17,467
Parkinase: Jedi apprentice brother
Still alive.

1158
01:07:17,501 --> 01:07:21,471
It could be you.
betray me.

1159
01:07:21,505 --> 01:07:25,642
Don't let me
Give you my fleet.

1160
01:07:25,675 --> 01:07:27,777
Ren Kellogg: I know which she wants to go.

1161
01:07:27,811 --> 01:07:29,146
She has never been far from being a Jedi.

1162
01:07:29,179 --> 01:07:30,747
Parkinase: Please make sure it is.

1163
01:07:30,780 --> 01:07:32,048
There is shown her.

1164
01:07:42,426 --> 01:07:44,128
(Finish)

1165
01:07:45,862 --> 01:07:47,331
(Falling from a distance)

1166
01:08:00,310 --> 01:08:02,146
(Reporter Wende)

1167
01:08:14,391 --> 01:08:16,059
Drloyd: What...
What ah

1168
01:08:16,092 --> 01:08:17,361
Exit line: This is the dead star.

1169
01:08:17,394 --> 01:08:20,864
Bad place.
From the realm of ancient war

1170
01:08:20,897 --> 01:08:23,300
I must take us there.
What did you find this year?
I'm searching.

1171
01:08:23,333 --> 01:08:25,502
Blow Pio: Oh dear.

1172
01:08:25,535 --> 01:08:27,437
(Quietly)
Only this blade tells you.

1173
01:09:01,771 --> 01:09:04,174
The searcher is there.
(Bio Brewing)

1174
01:09:04,208 --> 01:09:05,342
Wave: Lift your head.

1175
01:09:12,916 --> 01:09:14,351
Rough land

1176
01:09:14,384 --> 01:09:16,386
I think the situation is worse.
I look much better.

1177
01:09:18,422 --> 01:09:19,956
Do you resist it?

1178
01:09:19,989 --> 01:09:21,758
Wave: It depends.

1179
01:09:21,791 --> 01:09:24,060
I chose to transfer.
From a man named Bafrick.

1180
01:09:24,093 --> 01:09:27,564
Blow Pio: Balif? Oh
He is one of my biggest friends.

1181
01:09:27,597 --> 01:09:29,199
woman: He said you will come.

1182
01:09:29,233 --> 01:09:30,867
He says
Your is the last desire.

1183
01:09:33,002 --> 01:09:34,471
I have to destroy

1184
01:09:34,504 --> 01:09:36,240
something
Inside, I have to go.

1185
01:09:36,273 --> 01:09:37,741
I can take you there.
water.

1186
01:09:37,774 --> 01:09:39,743
Did you see the water?
Woman: Not now.

1187
01:09:39,776 --> 01:09:41,378
The risk is too dangerous

1188
01:09:41,411 --> 01:09:42,812
I have to go.
It's bright tomorrow.

1189
01:09:42,846 --> 01:09:44,881
I didn't wait that long.
My is not time.

1190
01:09:45,949 --> 01:09:47,917
Or choose.

1191
01:09:47,951 --> 01:09:49,553
Let's repair this ship.

1192
01:09:49,586 --> 01:09:50,920
Do you have a spare?

1193
01:09:50,954 --> 01:09:52,121
Woman: Yes.

1194
01:09:52,155 --> 01:09:53,457
I am Jana
I am Slope

1195
01:09:58,862 --> 01:10:00,364
(Small BB-8)

1196
01:10:03,467 --> 01:10:04,534
Drow: Hello.

1197
01:10:05,602 --> 01:10:07,036
(Bryce)

1198
01:10:07,070 --> 01:10:09,473
Thank you.
no, thank you.
(Small BB-8)

1199
01:10:09,506 --> 01:10:11,408
Blowing: It's bad enough.

1200
01:10:11,441 --> 01:10:13,777
every day.
For you?

1201
01:10:13,810 --> 01:10:15,011
Crazy.

1202
01:10:15,044 --> 01:10:17,881
Found it?
His volume control?

1203
01:10:17,914 --> 01:10:20,049
Jim Carolina: This is O-6,
But it should work.

1204
01:10:20,083 --> 01:10:21,318
Thank you.

1205
01:10:23,653 --> 01:10:25,389
This is the promotion part.

1206
01:10:25,422 --> 01:10:27,156
There is an old cruise ship.
In the West mountain.

1207
01:10:27,190 --> 01:10:28,325
Strip the part.

1208
01:10:29,493 --> 01:10:31,328
I have assigned that.

1209
01:10:31,361 --> 01:10:33,497
I ran away.

1210
01:10:33,530 --> 01:10:36,866
Okay, wait a minute.
You are you

1211
01:10:36,900 --> 01:10:37,834
Not selected.

1212
01:10:40,704 --> 01:10:43,340
I was called.
I own all the children

1213
01:10:44,408 --> 01:10:47,143
This is Ty-1719.
Reunion team.

1214
01:10:47,176 --> 01:10:48,478
New (New)-2187.

1215
01:10:49,646 --> 01:10:50,680
you?

1216
01:10:50,714 --> 01:10:52,215
I never knew.
there are more.

1217
01:10:52,248 --> 01:10:55,552
deserter? I am here.
A red forward team.

1218
01:10:55,585 --> 01:10:58,388
The rebel battle has changed
Antelukast is found.

1219
01:10:58,422 --> 01:11:00,457
He told me us
Fire was opened on civilians

1220
01:11:00,490 --> 01:11:01,625
My do so.

1221
01:11:01,658 --> 01:11:03,560
I'm down

1222
01:11:03,593 --> 01:11:05,329
You are fine
The entire public sector

1223
01:11:05,362 --> 01:11:07,130
(Edit)

1224
01:11:07,163 --> 01:11:10,400
I don't know the way
how is it

1225
01:11:10,434 --> 01:11:12,936
Really, this is not a decision.
Like...

1226
01:11:12,969 --> 01:11:13,870
instinct.

1227
01:11:15,071 --> 01:11:16,005
a feeling.

1228
01:11:16,973 --> 01:11:18,007
a feeling.

1229
01:11:19,309 --> 01:11:21,378
The Power

1230
01:11:21,411 --> 01:11:22,879
The Power
Take me to

1231
01:11:24,314 --> 01:11:27,951
Take me to Ray.
And slopes.

1232
01:11:27,984 --> 01:11:30,053
You said
Are you sure this is the same as the real reality.

1233
01:11:31,120 --> 01:11:33,089
This is a fact

1234
01:11:33,122 --> 01:11:34,558
I'm not sure...

1235
01:11:36,793 --> 01:11:39,162
But now me.

1236
01:11:39,195 --> 01:11:40,497
(BB-8 tweet)
How about this gang?

1237
01:11:40,530 --> 01:11:42,932
(Little Stone)

1238
01:11:42,966 --> 01:11:44,568
What is your intention
You didn't see her

1239
01:12:00,049 --> 01:12:01,385
She took away the oil worker?

1240
01:12:08,425 --> 01:12:09,659
(Finish)

1241
01:12:27,777 --> 01:12:28,678
(Reporter)

1242
01:12:36,553 --> 01:12:37,754
According to his good care.
She wants to fuck

1243
01:12:37,787 --> 01:12:39,823
El Paso, I have to go.
Behind her.

1244
01:12:39,856 --> 01:12:41,157
Po: I will go
Falcon solid set

1245
01:12:41,190 --> 01:12:42,526
Out to the
ASAP.

1246
01:12:42,559 --> 01:12:44,160
Finn: No,
I have to lose her.

1247
01:12:44,193 --> 01:12:45,294
Listen, who left me!
Do you want me to do this? Swim?

1248
01:12:45,328 --> 01:12:46,496
Finn: She is not himself.

1249
01:12:46,530 --> 01:12:47,464
You don't know the way
What kind of battle did she fight?

1250
01:12:47,497 --> 01:12:48,598
How are you?

1251
01:12:50,967 --> 01:12:53,036
Yes, I do.

1252
01:12:53,069 --> 01:12:53,970
Lay Ya too.

1253
01:12:55,238 --> 01:12:57,240
I am not Li Asia

1254
01:12:57,273 --> 01:12:58,642
That is for sure.

1255
01:13:11,821 --> 01:13:13,089
(Finish)

1256
01:13:22,432 --> 01:13:23,500
Jenner: Finn.

1257
01:13:24,400 --> 01:13:25,635
And a lazy person.

1258
01:13:30,507 --> 01:13:32,008
(Upstream water play)

1259
01:13:37,080 --> 01:13:38,615
(Metal Moyin)

1260
01:13:45,188 --> 01:13:47,023
(Pantene)

1261
01:13:53,863 --> 01:13:54,898
(Aviation Safety Plan)

1262
01:14:03,372 --> 01:14:04,874
(Finish)

1263
01:14:42,278 --> 01:14:43,580
(Finish)

1264
01:15:09,272 --> 01:15:10,506
(Door open)

1265
01:15:16,245 --> 01:15:17,847
(Reporter)

1266
01:15:54,951 --> 01:15:56,886
(Fuzzy ear language)

1267
01:16:03,192 --> 01:16:04,293
(Reporter)

1268
01:16:11,334 --> 01:16:12,301
(Aviation Safety Plan)

1269
01:16:15,805 --> 01:16:18,041
Not afraid.
Who you are.

1270
01:16:19,743 --> 01:16:21,177
(Reilly)

1271
01:16:27,250 --> 01:16:28,184
(Ashes)

1272
01:16:29,252 --> 01:16:30,353
(Reporter)

1273
01:16:32,689 --> 01:16:34,023
(Fuzzy ear language)

1274
01:16:52,308 --> 01:16:55,478
Watching you

1275
01:16:55,511 --> 01:16:57,647
You want evidence Ming
My mother kisses,
You are jedi...

1276
01:16:57,681 --> 01:16:59,148
But you keep cumming
other.

1277
01:17:02,786 --> 01:17:04,688
You can now go back to find her.

1278
01:17:06,723 --> 01:17:07,957
As if i can't

1279
01:17:10,293 --> 01:17:11,294
give it me.

1280
01:17:11,327 --> 01:17:12,962
(Shushed)

1281
01:17:15,064 --> 01:17:17,834
Black face
This is our nature.

1282
01:17:21,170 --> 01:17:22,238
surrender.

1283
01:17:23,306 --> 01:17:24,240
give me...

1284
01:17:25,041 --> 01:17:26,609
First.

1285
01:17:26,642 --> 01:17:27,977
(Thick breath)

1286
01:17:32,515 --> 01:17:35,985
Your only way is.
Exeter Seoul and me.

1287
01:17:37,586 --> 01:17:39,155
Do not want!

1288
01:17:39,188 --> 01:17:40,656
(Reilly)

1289
01:17:51,500 --> 01:17:52,836
(Kilo-Brent Lenz)

1290
01:18:10,053 --> 01:18:11,988
(R2-D2 tweet)

1291
01:18:12,021 --> 01:18:14,958
Leiya knows.
It must be done, and Attu.

1292
01:18:15,892 --> 01:18:18,161
Now I want to contact her son...

1293
01:18:18,194 --> 01:18:21,464
We will bear all the right power
She got up

1294
01:18:29,806 --> 01:18:31,207
(Breathe)

1295
01:18:31,240 --> 01:18:33,242
(Zoom in and out font function)

1296
01:18:34,210 --> 01:18:35,078
(Aviation Safety Plan)

1297
01:18:41,818 --> 01:18:43,152
Finn: Ray!

1298
01:18:45,388 --> 01:18:46,823
FireWire!

1299
01:18:48,391 --> 01:18:49,492
Ray: Do not!

1300
01:18:51,761 --> 01:18:53,229
(Reporter)

1301
01:19:02,772 --> 01:19:04,240
(Finish)

1302
01:19:17,787 --> 01:19:18,855
(Yes)

1303
01:19:22,959 --> 01:19:24,994
(Remember those)
NO, I have not.
He followed them!

1304
01:19:25,028 --> 01:19:26,930
My cannot leave her!
I do not have!

1305
01:19:27,663 --> 01:19:29,032
FireWire!

1306
01:19:44,713 --> 01:19:45,781
(Reporter)

1307
01:20:03,366 --> 01:20:04,901
(Pantene)

1308
01:20:09,672 --> 01:20:11,875
(Reilly)

1309
01:20:39,535 --> 01:20:41,104
(sent)

1310
01:20:54,583 --> 01:20:56,219
(zoom function Font zoom function Font)

1311
01:20:57,386 --> 01:20:58,554
(Finish)

1312
01:21:00,890 --> 01:21:02,025
(Finish)

1313
01:21:07,030 --> 01:21:08,932 
Leah: (Suli) Ben.

1314
01:21:10,866 --> 01:21:12,335
(Leah exhales)

1315
01:21:29,552 --> 01:21:30,486
(Yes)

1316
01:21:35,124 --> 01:21:36,259
(Leah exhales)

1317
01:21:39,028 --> 01:21:40,129
Li Asia

1318
01:21:43,799 --> 01:21:45,534
(Breath Saki)

1319
01:21:58,014 --> 01:21:59,548
(Wom)

1320
01:22:03,019 --> 01:22:04,620
(Thunder is soft)

1321
01:22:13,762 --> 01:22:15,198
(Sniffing)

1322
01:22:15,231 --> 01:22:17,266
(Kilo - London respiratory severe)

1323
01:22:26,109 --> 01:22:28,011
(Breathe)

1324
01:22:37,786 --> 01:22:39,155
(Reporter)

1325
01:22:45,928 --> 01:22:47,963
(Snicks, Information System)

1326
01:22:49,965 --> 01:22:51,700
(Breathe)

1327
01:22:58,374 --> 01:23:00,576
I really miss it.
Hold your hand

1328
01:23:02,111 --> 01:23:03,612
The present hand.

1329
01:23:45,888 --> 01:23:49,092
Then look, my dear princess.

1330
01:24:00,936 --> 01:24:02,938
Slope
problem occurs

1331
01:24:02,971 --> 01:24:04,473
Fern Weir
Can't wait.

1332
01:24:04,507 --> 01:24:06,309
I have a certain expression.
average.

1333
01:24:08,177 --> 01:24:09,278
she left.

1334
01:24:13,849 --> 01:24:15,451
(Chubaka-Gross)

1335
01:24:15,484 --> 01:24:16,785
chew...

1336
01:24:16,819 --> 01:24:18,387
(Crying)

1337
01:24:23,192 --> 01:24:25,060
(Chubaka is crying)

1338
01:24:42,211 --> 01:24:43,546
Person: Hey boy

1339
01:25:04,733 --> 01:25:05,934
Soon, I want you.

1340
01:25:05,968 --> 01:25:07,603
(Reporter)

1341
01:25:09,071 --> 01:25:10,306
you think.

1342
01:25:10,339 --> 01:25:11,640
(be quiet)

1343
01:25:11,674 --> 01:25:12,641
Do not.

1344
01:25:17,746 --> 01:25:19,848
Kellogg - Jan is dead.

1345
01:25:22,185 --> 01:25:23,719
My son is still alive.

1346
01:25:28,824 --> 01:25:30,726
You just did not recall.

1347
01:25:32,328 --> 01:25:34,129
Your memories.

1348
01:25:38,234 --> 01:25:39,635
Come back home

1349
01:25:40,969 --> 01:25:42,371
Too late.

1350
01:25:45,341 --> 01:25:46,642
she left.

1351
01:25:48,944 --> 01:25:51,747
The mother is gone

1352
01:25:51,780 --> 01:25:54,383
But she represents what it is
She is...

1353
01:25:55,984 --> 01:25:57,353
I didn't leave

1354
01:26:02,725 --> 01:26:03,959
(Information system)

1355
01:26:03,992 --> 01:26:06,028
This.

1356
01:26:06,061 --> 01:26:07,596
I know the way
what should I do...

1357
01:26:07,630 --> 01:26:09,365
But i don't know the way
Do it with strength.

1358
01:26:19,842 --> 01:26:21,444
this is correct.

1359
01:26:32,688 --> 01:26:33,789
father...

1360
01:26:36,091 --> 01:26:37,393
(Crying)

1361
01:26:39,328 --> 01:26:40,929
I know.

1362
01:27:02,017 --> 01:27:06,389
Austria public school
Ruined my plan...

1363
01:27:06,422 --> 01:27:10,526
But she is stupid.
The only useless.

1364
01:27:10,559 --> 01:27:14,397
come here.
Pride will be the army.

1365
01:27:16,765 --> 01:27:19,268
Just like I serve you.
In the old war

1366
01:27:19,302 --> 01:27:21,169
I am here to serve you.

1367
01:27:21,203 --> 01:27:25,341
Sending boat
He knows the world.

1368
01:27:25,374 --> 01:27:27,943
It is burned.

1369
01:27:27,976 --> 01:27:30,613
Finally we went to open the car.

1370
01:27:30,646 --> 01:27:35,150
She will be here.
Her friend may also follow her friend.

1371
01:27:35,183 --> 01:27:36,485
YES.

1372
01:27:46,862 --> 01:27:49,698
personnel: Water level at 85%.

1373
01:27:51,033 --> 01:27:53,268
A.

1374
01:27:53,302 --> 01:27:55,438
Jimmy's range is around.
fire.

1375
01:28:14,723 --> 01:28:18,361
Slope: Jimmy Kimmel? how is it?

1376
01:28:18,394 --> 01:28:20,763
Explosive bomb
From that destroyer.

1377
01:28:20,796 --> 01:28:21,730
(Information system)

1378
01:28:21,764 --> 01:28:23,499
From the boat
New Western Fleet

1379
01:28:23,532 --> 01:28:25,334
Beyond the unknown.

1380
01:28:25,368 --> 01:28:27,703
The emperor sent the ship.
From eggs.

1381
01:28:27,736 --> 01:28:29,505
Whether this means each ship's meaning
For example...

1382
01:28:29,538 --> 01:28:31,740
A weapon killed the earth.
The answer is yes.

1383
01:28:32,441 --> 01:28:34,209
Have

1384
01:28:34,242 --> 01:28:35,978
This is how he does it.

1385
01:28:36,011 --> 01:28:37,446
Rose: Listen.

1386
01:28:37,480 --> 01:28:39,382
There are all values.

1387
01:28:39,415 --> 01:28:41,049
(Fuzzy no radio chat)

1388
01:28:41,083 --> 01:28:43,285
The resisting motion has been killed.

1389
01:28:43,318 --> 01:28:45,020
Western flames will burn.

1390
01:28:46,221 --> 01:28:49,324
The entire international community either dropped or dead.

1391
01:28:49,358 --> 01:28:52,227
It finally started.

1392
01:28:52,260 --> 01:28:53,662
Levine lets you play as a general.

1393
01:28:55,130 --> 01:28:56,532
How to do?

1394
01:29:03,939 --> 01:29:05,408
(Reporter)

1395
01:29:05,441 --> 01:29:07,075
I must tell you.
I really don't know the way

1396
01:29:08,276 --> 01:29:09,678
How do i do this.

1397
01:29:11,279 --> 01:29:12,815
what have you done...

1398
01:29:14,917 --> 01:29:16,419
I'm not ready yet.

1399
01:29:17,786 --> 01:29:19,121
Lando: We are not.

1400
01:29:22,725 --> 01:29:24,793
Lucas, Korea, Leah, I...

1401
01:29:25,628 --> 01:29:26,829
Who is ready

1402
01:29:27,530 --> 01:29:28,697
How did you do that?

1403
01:29:30,599 --> 01:29:34,036
The emperor defeated the country
almost.

1404
01:29:34,069 --> 01:29:35,471
I must each other.

1405
01:29:36,605 --> 01:29:38,373
This is one of us.

1406
01:29:41,910 --> 01:29:43,646
Finn: The other encounters that.
That is my-friend.

1407
01:29:43,679 --> 01:29:45,648
I am sorry. I am sorry.
Is she gone?

1408
01:29:46,549 --> 01:29:47,950
Yes, she is gone.

1409
01:29:47,983 --> 01:29:48,917
I don't know what

1410
01:29:50,118 --> 01:29:51,454
I miss her.

1411
01:29:51,487 --> 01:29:52,621
I miss her too

1412
01:29:55,558 --> 01:29:57,392
What is your name?

1413
01:29:57,426 --> 01:29:58,694
I want to talk to you.
There are things.

1414
01:29:58,727 --> 01:29:59,995
I want to talk to you.
There are things.

1415
01:30:00,028 --> 01:30:01,430
I cannot be done by person

1416
01:30:01,464 --> 01:30:02,998
I need your order.
follow me

1417
01:30:03,031 --> 01:30:05,100
This robot has...
Thank you. I am grateful.

1418
01:30:05,133 --> 01:30:06,602
and so.
and so.

1419
01:30:06,635 --> 01:30:08,504
This robot weighs one ton.
Information about Exgor.

1420
01:30:08,537 --> 01:30:09,972
Equal cone? I hope Italy

1421
01:30:10,005 --> 01:30:11,440
Well-intentioned

1422
01:30:11,474 --> 01:30:13,609
He is going to Seoul Exeter.
Bass Sebastian's Ozzie.

1423
01:30:13,642 --> 01:30:15,110
Why did Okee go there?

1424
01:30:15,143 --> 01:30:16,745
Grab the little girl.

1425
01:30:16,779 --> 01:30:19,014
He should take
The method includes:

1426
01:30:19,047 --> 01:30:21,083
He wanted her to survive.

1427
01:30:21,116 --> 01:30:21,950
(Reporter)

1428
01:30:23,852 --> 01:30:26,221
(Finish)

1429
01:30:26,254 --> 01:30:27,690
(Pantene)

1430
01:30:38,366 --> 01:30:39,968
(Reporter)

1431
01:30:53,682 --> 01:30:54,883
(Inhalation depth)

1432
01:30:55,851 --> 01:30:56,719
(Reporter)

1433
01:30:58,854 --> 01:30:59,788
(Aviation Safety Plan)

1434
01:31:11,099 --> 01:31:14,637
In absolute terms weapon control
It deserves more respect.

1435
01:31:16,705 --> 01:31:19,141
The Master of Astrology

1436
01:31:19,174 --> 01:31:22,010
what are you doing?

1437
01:31:22,044 --> 01:31:24,680
Lei: I want to see myself.
On the throne of darkness

1438
01:31:24,713 --> 01:31:26,381
I will not let it occur.

1439
01:31:26,414 --> 01:31:28,851
My never leaves there.
I take you to do.

1440
01:31:29,685 --> 01:31:31,554
I'm wrong.

1441
01:31:32,821 --> 01:31:35,090
Fear fear
leave me

1442
01:31:36,759 --> 01:31:38,260
What you are closest?

1443
01:31:43,065 --> 01:31:43,966
I.

1444
01:31:47,069 --> 01:31:48,937
Because you are Pa El Padin.

1445
01:31:51,373 --> 01:31:53,008
Leiya knows.

1446
01:31:54,309 --> 01:31:57,11
She didn't tell me.

1447
01:32:03,151 --> 01:32:05,621
She still trains me.

1448
01:32:05,654 --> 01:32:08,423
Because I want to see her.
Your soul.

1449
01:32:08,456 --> 01:32:09,992
Your heart is

1450
01:32:12,961 --> 01:32:13,896
Shooting line.

1451
01:32:15,463 --> 01:32:18,701
Some functions are more powerful.
More than blood.

1452
01:32:18,734 --> 01:32:22,237
Facial fear
This is the fate of the ground weapon.

1453
01:32:22,270 --> 01:32:24,006
Your life operations

1454
01:32:24,039 --> 01:32:26,374
If you don't face
Pa El Patin...

1455
01:32:26,408 --> 01:32:28,243
This will mean the end.
have to

1456
01:32:29,812 --> 01:32:31,714
The war will fail.

1457
01:32:35,417 --> 01:32:38,153
My sister has something.
I hope you have.

1458
01:32:39,287 --> 01:32:40,155
(Reporter)

1459
01:32:53,736 --> 01:32:55,170
(Soft) Leah's sword

1460
01:32:57,305 --> 01:32:59,307
Lucas: That was the last night.
Her training.

1461
01:33:09,417 --> 01:33:10,853
(Finish)

1462
01:33:17,092 --> 01:33:19,862
Leah told me that she has
I think her son is dead.

1463
01:33:19,895 --> 01:33:23,832
At her absolute weapon.

1464
01:33:23,866 --> 01:33:27,569
She handed over the sword.
Tell me Tian

1465
01:33:27,602 --> 01:33:29,772
It will be picked up.
once again...

1466
01:33:29,805 --> 01:33:32,675
A human
Her trip is completed.

1467
01:33:34,777 --> 01:33:38,046
One thousand generations.
It now stays in front of your face.

1468
01:33:39,047 --> 01:33:42,150
But you.

1469
01:33:42,184 --> 01:33:44,887
You will have two swords.
Led to egypt grid

1470
01:33:47,322 --> 01:33:48,991
My does not.

1471
01:33:49,024 --> 01:33:51,694
I have no passers-by.
I ruined Ren's boat.

1472
01:33:51,727 --> 01:33:54,096
You need a cut.

1473
01:34:00,936 --> 01:34:02,705
(Fuzzy ear language)

1474
01:34:04,372 --> 01:34:05,708
Ray: Both are completed.

1475
01:34:05,741 --> 01:34:07,275
(Reporter)

1476
01:34:59,895 --> 01:35:02,164
(R2-D2 tuning)

1477
01:35:02,197 --> 01:35:07,102
Oh hello, this is Pio.
Human-machine romance.

1478
01:35:07,135 --> 01:35:09,471
you are?
(Chi)

1479
01:35:09,504 --> 01:35:12,074
What ah
(Chi)

1480
01:35:12,107 --> 01:35:14,409
I determined well.
I will remember

1481
01:35:14,442 --> 01:35:15,710
The friends are done if I.

1482
01:35:15,744 --> 01:35:17,212
(Reporter)

1483
01:35:17,245 --> 01:35:19,047
What you want to say
In USD mine!

1484
01:35:19,081 --> 01:35:20,348
Under any condition...

1485
01:35:21,817 --> 01:35:23,886
(Finish)

1486
01:35:23,919 --> 01:35:26,855
(Voice)
Memory recovery is complete.

1487
01:35:26,889 --> 01:35:28,356
(Common sound)
Atu, have you heard?

1488
01:35:28,390 --> 01:35:31,226
I went with Miss Lei.
In her first mission.

1489
01:35:31,259 --> 01:35:32,594
(R2-D2 tuning)

1490
01:35:32,627 --> 01:35:35,063
I understand?
(R2-D2 tuning)

1491
01:35:35,097 --> 01:35:37,099
Pick up the signal?
From whom?

1492
01:35:43,271 --> 01:35:45,673
You only need one letter message
An empty row on Exgor.

1493
01:35:45,707 --> 01:35:46,942
By way of example, the diagram is some scroll, except
Either way that is done.

1494
01:35:46,975 --> 01:35:47,943
look
These atmosphere readings?

1495
01:35:47,976 --> 01:35:49,011
A group is worse.

1496
01:35:49,044 --> 01:35:50,178
Cross magnetic field.

1497
01:35:50,212 --> 01:35:51,980
Gravitational well
Toyens.

1498
01:35:52,014 --> 01:35:53,148
Machine team do?
Even from there?

1499
01:35:53,181 --> 01:35:54,382
Blow Pio: I'm sorry.

1500
01:35:54,416 --> 01:35:56,018
I kill fear
Memory map

1501
01:35:56,051 --> 01:35:58,453
You will be asked to wear more
And his logical receiver.

1502
01:35:58,486 --> 01:36:01,489
He said he accepted.
From

1503
01:36:01,523 --> 01:36:02,524
The way to increase teachers

1504
01:36:03,591 --> 01:36:05,027
This is the art ID of the old work.

1505
01:36:06,094 --> 01:36:08,096
Luke Skywalker
X Winner

1506
01:36:08,130 --> 01:36:10,165
blowing: Transmission transmission
Track letter number

1507
01:36:10,198 --> 01:36:12,167
on the way.
To an unknown area.

1508
01:36:12,200 --> 01:36:13,301
It's Ray.

1509
01:36:13,335 --> 01:36:14,937
(Reporter)

1510
01:36:16,138 --> 01:36:17,906
(Fuzzy ear language)

1511
01:36:17,940 --> 01:36:19,374
Finnish Syrians: She is going to Seoul Exeter.

1512
01:36:24,146 --> 01:36:25,780
She shows me.

1513
01:36:25,814 --> 01:36:27,282
She shows us.
How can I get there?

1514
01:36:29,484 --> 01:36:31,653
Who am i going with

1515
01:36:31,686 --> 01:36:33,521
(Fuzzy public advertising)
(PA on)

1516
01:36:36,992 --> 01:36:39,694
Come on, gang count
I miss you

1517
01:36:39,727 --> 01:36:42,397
Finn: As long as there are some
The star interpersonal destroyer number is on Ikeghan.

1518
01:36:42,430 --> 01:36:43,531
I can beat them.

1519
01:36:43,565 --> 01:36:44,933
Beaumont: How did you beat him?

1520
01:36:44,967 --> 01:36:45,934
Rose: They can't shake people who are alive
He is a shield.

1521
01:36:45,968 --> 01:36:47,302
Until he left the atmosphere.

1522
01:36:47,335 --> 01:36:48,904
This Ikeg Seoul is not easy.

1523
01:36:48,937 --> 01:36:50,672
Big boat
Need help to start flying.

1524
01:36:50,705 --> 01:36:52,674
We can't judge sailing
Which way?

1525
01:36:52,707 --> 01:36:54,042
What about the boat?
turn on

1526
01:36:54,076 --> 01:36:55,743
Use letter
From the publication tower

1527
01:36:55,777 --> 01:36:57,279
I like this.

1528
01:36:58,080 --> 01:36:59,347
In addition, he did not.

1529
01:36:59,381 --> 01:37:00,815
air force
Find the tower.

1530
01:37:00,849 --> 01:37:02,284
Ground team
Let's explode.

1531
01:37:02,317 --> 01:37:04,319
Ground team?
I have a main meaning
For this.

1532
01:37:04,352 --> 01:37:05,954
Once under the tower
The fleet will be jammed
atmosphere...

1533
01:37:05,988 --> 01:37:07,122
Bit clock.

1534
01:37:07,155 --> 01:37:08,924
There is no shield.
There is no way out.

1535
01:37:08,957 --> 01:37:10,192
US dollar to Canadian dollar to agricultural gun

1536
01:37:10,225 --> 01:37:12,127
The ignition is also known as "light-off".
The major reactor.

1537
01:37:12,160 --> 01:37:13,896
This is our opportunity.

1538
01:37:13,929 --> 01:37:15,497
Pull
Some fire game exercises.

1539
01:37:15,530 --> 01:37:17,165
Cause some real harm.

1540
01:37:17,199 --> 01:37:18,700
Finn: Hurry up.
Mobile mobile
It is one in a million.

1541
01:37:18,733 --> 01:37:20,502
Fighter and cargo ship
He can take out their guns.

1542
01:37:20,535 --> 01:37:21,303
If i have enough

1543
01:37:21,336 --> 01:37:22,804
(Speak foreign language)

1544
01:37:22,837 --> 01:37:25,173
He is right. We will.
correct

1545
01:37:25,207 --> 01:37:27,275
This is Rando.
Chevron is here.

1546
01:37:27,309 --> 01:37:29,577
Who will ride the falcon.
Core system integration.

1547
01:37:29,611 --> 01:37:31,980
play cell phone.
Someone listens.

1548
01:37:32,014 --> 01:37:33,315
I have a friend.
over there.

1549
01:37:33,348 --> 01:37:34,883
If he had to, if he was
Know that there is hope.

1550
01:37:34,917 --> 01:37:36,518
(All sounds)

1551
01:37:36,551 --> 01:37:38,620
Singapore: Who will.

1552
01:37:38,653 --> 01:37:41,323
The first time may be three times
Pass this way i
We believe in very lonely singles

1553
01:37:42,090 --> 01:37:44,126
I am not alone.

1554
01:37:44,159 --> 01:37:46,494
Good guys will fight.
It goes to get him.

1555
01:37:49,764 --> 01:37:52,167
Finn: Li Asia never gives up.

1556
01:37:52,200 --> 01:37:54,769
I do not have.

1557
01:37:54,802 --> 01:37:56,939
I will see you.
I am not afraid.

1558
01:38:01,543 --> 01:38:04,079
Po: I am their dear mother
The dear father is...

1559
01:38:04,112 --> 01:38:05,981
I did not let death.

1560
01:38:08,583 --> 01:38:09,617
Today, there is no experience.

1561
01:38:11,186 --> 01:38:13,621
Today i have
I happened suddenly.

1562
01:38:14,522 --> 01:38:16,058
is the Milky Way.

1563
01:38:17,993 --> 01:38:19,227
For Li Asia

1564
01:38:22,097 --> 01:38:23,631
For everyone, we are lost.

1565
01:38:25,033 --> 01:38:26,634
He was fed up with us.

1566
01:38:27,735 --> 01:38:29,637
Now we have brought the war to their home.

1567
01:38:53,661 --> 01:38:56,431
(Fuzzy ear language)
(Breathe)

1568
01:38:56,464 --> 01:38:58,200
Sound: (On the speaker)
She was almost approaching.

1569
01:38:58,233 --> 01:39:00,735
Prid: All the ships have gone up.
To deployment height.

1570
01:39:00,768 --> 01:39:02,637
(Emergency alarm)

1571
01:39:40,942 --> 01:39:42,510
Po: I know the way
One type of search is......

1572
01:39:42,544 --> 01:39:44,012
But please keep it locked.
Rey's course.

1573
01:39:44,046 --> 01:39:45,347
(Small R2-D2)

1574
01:39:51,019 --> 01:39:52,720
Technical surgery staff: Clear the surgery frequency.

1575
01:39:52,754 --> 01:39:54,956
Soldier: Captain, I have
The resistance process enters.

1576
01:39:54,989 --> 01:39:56,091
Alanant Army...

1577
01:39:56,124 --> 01:39:57,359
Use guns!

1578
01:40:02,897 --> 01:40:04,199
Look at that fleet.

1579
01:40:07,535 --> 01:40:08,470
!

1580
01:40:10,272 --> 01:40:11,473
Welcome to Eger.

1581
01:40:15,177 --> 01:40:17,445
Be careful starboard, Wesley!

1582
01:40:17,479 --> 01:40:19,747
Wow!
He reached their height.

1583
01:40:19,781 --> 01:40:21,616
He did not fire at us.
Don't collide with each other

1584
01:40:22,817 --> 01:40:24,219
It does not.

1585
01:40:24,252 --> 01:40:25,653
Help.

1586
01:40:27,122 --> 01:40:28,256
Finn: That's it.

1587
01:40:28,290 --> 01:40:30,125
Bo, I got it.

1588
01:40:30,158 --> 01:40:31,259
I have a vision.
On the tower.

1589
01:40:50,645 --> 01:40:52,647
(Breathe)

1590
01:41:18,706 --> 01:41:20,308
(Number of lasers)

1591
01:41:20,342 --> 01:41:22,110
Tie!
I saw it!

1592
01:41:22,144 --> 01:41:23,178
I see, Finn.

1593
01:41:27,649 --> 01:41:29,417
Are you sure you are ready?
From reading.

1594
01:41:32,187 --> 01:41:33,955
His goal is
Navigator Tower...

1595
01:41:33,988 --> 01:41:35,257
Therefore, across the others.

1596
01:41:35,290 --> 01:41:36,658
Pride: I won't have anyone.
tower.

1597
01:41:36,691 --> 01:41:38,326
Cut in exchange for source
Navigation signal

1598
01:41:38,360 --> 01:41:39,661
This boat.

1599
01:41:39,694 --> 01:41:41,429
I will refer to the guide
The fleet itself.

1600
01:41:47,569 --> 01:41:49,837
Navigator tower
retirement

1601
01:41:49,871 --> 01:41:51,773
What ah
Those boats.
The signal is required.

1602
01:41:51,806 --> 01:41:53,441
It must be here.
Start at a certain point.

1603
01:41:53,475 --> 01:41:55,177
Singapore: Anyone who knows.
What am I doing?

1604
01:41:55,210 --> 01:41:57,078
Cancel the ground intrudes.

1605
01:41:57,111 --> 01:41:59,514
Finnish Syrians: Wait a minute.

1606
01:41:59,547 --> 01:42:01,716
Navigation signal is about to open
Command ship from finger

1607
01:42:01,749 --> 01:42:03,351
This is my drop zone.

1608
01:42:03,385 --> 01:42:04,586
What you know?

1609
01:42:05,653 --> 01:42:06,721
A sensation.

1610
01:42:06,754 --> 01:42:08,356
You want to open start
Intrusion into the ground

1611
01:42:08,390 --> 01:42:09,791
On the destroyer?

1612
01:42:09,824 --> 01:42:11,326
I do not think so
But I did not take it out.

1613
01:42:11,359 --> 01:42:12,394
Ship navigation system.
From the air.

1614
01:42:12,427 --> 01:42:13,961
Cover us.

1615
01:42:13,995 --> 01:42:15,230
I must protect the holder
The fleet is there.
Until help arrives so far.

1616
01:42:15,263 --> 01:42:16,564
I hope.
I hope.

1617
01:42:17,999 --> 01:42:19,301
Singapore: You will hear the army.

1618
01:42:19,334 --> 01:42:21,736
All wing bladder
The land covered is.

1619
01:42:26,608 --> 01:42:28,976
He has landed.
Troop truck.

1620
01:42:29,010 --> 01:42:30,678
Stop fast delivery.
I can't, sir

1621
01:42:30,712 --> 01:42:31,613
why

1622
01:42:32,614 --> 01:42:33,781
No overspeed

1623
01:42:39,987 --> 01:42:41,223
Finn: Very good.
a lesson.

1624
01:42:42,190 --> 01:42:43,625
You have a good old teacher!

1625
01:42:51,199 --> 01:42:52,267
Go on!

1626
01:42:56,338 --> 01:42:57,972
(BB-8 tweet)

1627
01:42:58,005 --> 01:42:59,441
You are doing well, partner meter!

1628
01:42:59,474 --> 01:43:00,908
The tower is just forward.

1629
01:43:41,416 --> 01:43:44,386
(Vocal song)
(foreign language)

1630
01:44:04,306 --> 01:44:05,673
(stop)

1631
01:44:05,707 --> 01:44:08,576
Parkinase: I have been waiting for a long time.

1632
01:44:18,653 --> 01:44:22,590
For my grandson.
Come back home

1633
01:44:25,026 --> 01:44:27,829
I thought I must kill you

1634
01:44:27,862 --> 01:44:30,398
I want you here

1635
01:44:30,432 --> 01:44:32,634
Pa Serpa Ding queen

1636
01:44:35,236 --> 01:44:37,004
You will inherit the throne.

1637
01:44:38,806 --> 01:44:39,841
(Gas level)

1638
01:44:39,874 --> 01:44:44,412
Are you born among them?
Rules here.

1639
01:44:44,446 --> 01:44:48,115
Let your blood be.
I have blood.

1640
01:44:48,149 --> 01:44:49,817
(Breath Saki)

1641
01:44:49,851 --> 01:44:52,687
I didn't come
The leading Thesss...

1642
01:44:52,720 --> 01:44:54,389
I come up
End them.

1643
01:44:54,422 --> 01:44:56,524
As a Jedi Knight?

1644
01:44:56,558 --> 01:44:59,160
That's right.
Pa El Pattinson: Do not.

1645
01:44:59,193 --> 01:45:03,230
Your hatred of your anger.

1646
01:45:03,264 --> 01:45:05,567
You're trying to kill me.

1647
01:45:07,034 --> 01:45:08,903
Let us want.

1648
01:45:10,405 --> 01:45:12,206
killed me...

1649
01:45:12,239 --> 01:45:15,677
And my soul.
It is delivered to you.

1650
01:45:15,710 --> 01:45:19,447
Like all of the West the same.
I live physically

1651
01:45:19,481 --> 01:45:22,417
You will become the queen...

1652
01:45:22,450 --> 01:45:24,552
I have become one.

1653
01:45:32,360 --> 01:45:34,228
Those who move forward are hot.
How kind i am

1654
01:45:34,261 --> 01:45:36,731
I must cheer up,
Demolition of the military tower at sea.

1655
01:45:36,764 --> 01:45:38,232
All hatches.
Explosion-proof!

1656
01:45:38,265 --> 01:45:39,834
Okay, BB-8.
You stand up!

1657
01:45:39,867 --> 01:45:40,968
I will protect you.

1658
01:45:42,737 --> 01:45:43,605
(Reporter)

1659
01:45:45,272 --> 01:45:46,408
(Yes)

1660
01:45:50,111 --> 01:45:51,078
(Small BB-8)

1661
01:45:53,047 --> 01:45:54,048
(Jenna)

1662
01:46:01,456 --> 01:46:02,557
(buzzing)

1663
01:46:04,559 --> 01:46:05,860
(United States)

1664
01:46:09,130 --> 01:46:10,998
Jenner: Should do.

1665
01:46:11,032 --> 01:46:12,133
(United States)

1666
01:46:20,775 --> 01:46:22,710
(System Power Supply Department)

1667
01:46:22,744 --> 01:46:24,011
Finnish Syrians: Continue.

1668
01:46:25,513 --> 01:46:27,014
Very good, Finnish Syrians.

1669
01:46:27,048 --> 01:46:29,150
Navigation signal is off.
But the time will not be too long.

1670
01:46:29,183 --> 01:46:30,452
Sir, I have offline.

1671
01:46:31,586 --> 01:46:33,087
Reset navigation signals!

1672
01:46:33,120 --> 01:46:34,021
A little bell, sir.

1673
01:46:35,890 --> 01:46:38,025
Fern, we walk!
None, etc., listen.

1674
01:46:38,059 --> 01:46:39,494
Crown gun
stop

1675
01:46:39,527 --> 01:46:40,562
The person who is resetting it.
His system.

1676
01:46:40,595 --> 01:46:42,997
and so?
I need to do something.

1677
01:46:43,798 --> 01:46:45,399
I live with you

1678
01:46:47,602 --> 01:46:49,070
Neither was Falcono and post-backup.

1679
01:46:49,103 --> 01:46:50,738
(Chi)

1680
01:46:50,772 --> 01:46:53,741
I don't know, a map
I promised that no one would come.

1681
01:46:53,775 --> 01:46:54,842
In general, what should I do?

1682
01:46:56,243 --> 01:46:57,845
My must litho.

1683
01:46:57,879 --> 01:46:59,113
What I can do?
Processing these things?

1684
01:46:59,146 --> 01:47:00,748
Wave: Live broadcast!

1685
01:47:03,117 --> 01:47:05,152
The time,

1686
01:47:06,120 --> 01:47:08,055
(Gas level)

1687
01:47:15,129 --> 01:47:18,766
There is
Did you want to take away my provenance.

1688
01:47:18,800 --> 01:47:20,768
You will be promoted.

1689
01:47:22,303 --> 01:47:25,640
You just want to give it to me.
I hate it, but I won't.

1690
01:47:26,440 --> 01:47:27,775
Without you

1691
01:47:28,843 --> 01:47:31,979
feeble.
Like your parent parent

1692
01:47:33,414 --> 01:47:34,982
My parents are very strong.

1693
01:47:36,150 --> 01:47:38,219
He saved my life.

1694
01:47:38,252 --> 01:47:42,757
Your master owner, Luke Skywalker.
The father is pro-saved.

1695
01:47:42,790 --> 01:47:46,193
The only family.
you are here...

1696
01:47:46,894 --> 01:47:48,062
it's me

1697
01:47:52,233 --> 01:47:54,536
(Reporter)

1698
01:48:09,584 --> 01:48:12,754
He didn't last long.
(Rissudrin)

1699
01:48:12,787 --> 01:48:16,323
No one came.
He helped them.

1700
01:48:16,357 --> 01:48:20,094
And you are that.
Who led them to

1701
01:48:21,629 --> 01:48:25,199
Knock me down.
The composition includes a plurality of servings.

1702
01:48:25,232 --> 01:48:27,368
New Empire...

1703
01:48:27,401 --> 01:48:30,104
Your fleet is yours

1704
01:48:31,973 --> 01:48:35,777
Only you have power.
save.

1705
01:48:38,012 --> 01:48:42,584
Absolutely refuse
With your new home

1706
01:48:43,551 --> 01:48:45,252
dead.

1707
01:49:03,470 --> 01:49:05,006
Okay.

1708
01:49:14,515 --> 01:49:15,617
(Reporter)

1709
01:49:16,317 --> 01:49:17,719
Oh.

1710
01:49:20,822 --> 01:49:24,091
Fern, you where?
The land is left.

1711
01:49:24,125 --> 01:49:26,761
Finnish Syrians!
Let us leave us.

1712
01:49:26,794 --> 01:49:28,329
I have taken
The whole ship is down.

1713
01:49:30,331 --> 01:49:31,933
What is it?

1714
01:49:31,966 --> 01:49:33,167
Finn: I have to fight.
Command deck.

1715
01:49:34,268 --> 01:49:36,904
Rose, please go.

1716
01:49:38,572 --> 01:49:40,708
rose!
rose!

1717
01:49:40,742 --> 01:49:42,176
Jenner: I will touch my hair!

1718
01:49:44,846 --> 01:49:47,348
Parkinase: The ceremony began.

1719
01:49:47,381 --> 01:49:48,683
(The disciples recite the classics)

1720
01:49:48,716 --> 01:49:50,952
She wants to disappoint me...

1721
01:49:50,985 --> 01:49:54,388
And promise Connaught
As for the West.

1722
01:49:54,421 --> 01:49:56,223
(Reporter)

1723
01:50:07,735 --> 01:50:09,771
(Reporter continued)

1724
01:50:14,776 --> 01:50:17,211
She wants to draw a gun.

1725
01:50:17,244 --> 01:50:18,112
(The disciple reciting the classics)

1726
01:50:19,947 --> 01:50:22,416
She means me.

1727
01:50:22,449 --> 01:50:23,685
(The disciple reciting the classics)

1728
01:50:28,322 --> 01:50:30,057
(Finish)

1729
01:50:35,897 --> 01:50:37,965
She will be her revenge.

1730
01:50:37,999 --> 01:50:39,200
(The disciple reciting the classics)

1731
01:50:39,233 --> 01:50:40,434
(Reporter)

1732
01:50:40,467 --> 01:50:42,003
(Pantene)

1733
01:50:44,672 --> 01:50:47,508
Zephyr.
Her sword

1734
01:50:47,541 --> 01:50:50,411
The West is born again!

1735
01:50:50,444 --> 01:50:51,578
(Reporter Qian Jia)

1736
01:50:51,612 --> 01:50:54,248
The Jedi Knight is dead!

1737
01:50:55,349 --> 01:50:56,383
(Reporter Qian Jia)

1738
01:51:15,602 --> 01:51:16,771
fast!

1739
01:51:16,804 --> 01:51:19,040
Sacrifice!

1740
01:51:21,642 --> 01:51:22,676
(Breathe)

1741
01:51:45,666 --> 01:51:47,068
(Finish)

1742
01:52:28,742 --> 01:52:32,479
Starting
Together, the dead.

1743
01:52:32,513 --> 01:52:33,380
(All mats g sound)

1744
01:52:36,483 --> 01:52:37,651
(Reporter)

1745
01:52:37,684 --> 01:52:38,953
(Reporter)

1746
01:52:41,789 --> 01:52:44,525
You use the power it produces...

1747
01:52:47,128 --> 01:52:50,731
Ministry team.

1748
01:52:50,764 --> 01:52:53,935
Life itself is a powerful life.

1749
01:52:54,836 --> 01:52:58,505
I can't see generations meeting.

1750
01:52:58,539 --> 01:53:00,507
Immediately...

1751
01:53:00,541 --> 01:53:06,848
Two flexible amounts
That, the real emperor.

1752
01:53:16,390 --> 01:53:18,259
(Exclaimed)

1753
01:53:18,292 --> 01:53:19,426
(laughter)

1754
01:53:28,335 --> 01:53:29,470
Fighter: Capture,
On your tail.

1755
01:53:29,503 --> 01:53:30,571
Yes, I saw him there!

1756
01:53:30,604 --> 01:53:32,606
No, no, no, SNAP!

1757
01:53:32,639 --> 01:53:34,008
(Screaming)
Do not want!

1758
01:53:36,577 --> 01:53:38,880
Answer: The US Dole Act III has declined.

1759
01:53:38,913 --> 01:53:41,348
On my tail!
I can't find... (cream)

1760
01:53:41,382 --> 01:53:43,017
Pilot 2: He is everywhere!

1761
01:53:44,818 --> 01:53:46,287
Section 3: Delta leaders' blow!

1762
01:53:47,221 --> 01:53:48,689
Pilot 4: Lose altitude!

1763
01:53:48,722 --> 01:53:50,557
Pilot 5: Fair,
What is my next move?

1764
01:53:50,591 --> 01:53:52,526
Pilot 6: El Paso, I have nothing to do now?

1765
01:53:52,559 --> 01:53:53,827
My friend...

1766
01:53:56,363 --> 01:53:57,431
I'm sorry.

1767
01:53:58,832 --> 01:54:00,301
I ordered us to have a chance.

1768
01:54:02,169 --> 01:54:05,139
But just
Too much.

1769
01:54:05,172 --> 01:54:07,708
Lando: But there are.
El Paso, I have more.

1770
01:54:07,741 --> 01:54:09,443
I have more.

1771
01:54:20,587 --> 01:54:22,589
See this.

1772
01:54:22,623 --> 01:54:24,125
See this.

1773
01:54:29,830 --> 01:54:31,332
(Laughter)

1774
01:54:33,034 --> 01:54:35,636
What is high is you dry.
you do!

1775
01:54:38,172 --> 01:54:39,606
Hit those rib guns.

1776
01:54:39,640 --> 01:54:42,043
I have let everyone be eliminated.
This is a way to save the world.

1777
01:54:45,112 --> 01:54:46,347
Lando, this is really a great flight.

1778
01:54:56,757 --> 01:54:58,725
Soldier: I got a boat down.
I lost a destroyer.

1779
01:54:58,759 --> 01:55:00,294
Personnel: The system based is not responding.

1780
01:55:00,327 --> 01:55:01,195
Proud: Who gets it from?
All these fights?

1781
01:55:01,228 --> 01:55:02,496
He has no navy.

In 1770
01:55:02,529 --> 01:55:05,366
Sir, he is not a maritime force.
Just human

1783
01:55:16,343 --> 01:55:18,445
Woman: So long, sky trash!

1784
01:55:18,479 --> 01:55:19,580
Whose flyer is that?

1785
01:55:19,613 --> 01:55:21,882
Zorry: Guess what,
Hot girl.

1786
01:55:21,915 --> 01:55:23,784
(Bob Frick Hopping)

1787
01:55:23,817 --> 01:55:26,520
what! Zolly! You did it!

1788
01:55:39,300 --> 01:55:42,703
See what you did.

1789
01:55:42,736 --> 01:55:44,571
(Reporter)

1790
01:56:01,688 --> 01:56:04,925
(Kilo-Brent Lenz)
Like i fell...

1791
01:56:04,958 --> 01:56:08,996
So autumn
Day trip

1792
01:56:09,030 --> 01:56:10,164
(Reporter)

1793
01:56:16,403 --> 01:56:19,940
Not afraid.
Weak attack hit...

1794
01:56:19,973 --> 01:56:22,376
My loyalty process.

1795
01:56:22,409 --> 01:56:26,147
Don't stop anything.
The return of the West!

1796
01:56:38,025 --> 01:56:39,826
Atu, my department system.
Lost defeated

1797
01:56:39,860 --> 01:56:40,927
(R2-D2 screen)

1798
01:56:40,961 --> 01:56:42,163
Bo: Has anyone copied?

1799
01:56:48,235 --> 01:56:49,736
(laugh)

1800
01:56:54,541 --> 01:56:56,099
(Reporter)

1801
01:57:13,727 --> 01:57:15,496
(deep)

1802
01:57:23,637 --> 01:57:25,239
follow me

1803
01:57:30,010 --> 01:57:31,678
Follow me

1804
01:57:37,518 --> 01:57:39,220
follow me

1805
01:57:42,723 --> 01:57:45,859
Small values include: These are
The last step, Rey.

1806
01:57:45,892 --> 01:57:48,762
Standing up, it was taken away.

1807
01:57:48,795 --> 01:57:50,664
Mike: Ray.
Female play member: Rey.

1808
01:57:50,697 --> 01:57:52,399
Mike: Ray.

1809
01:57:52,433 --> 01:57:53,934
E payment: Return
Balance, Rey, I did it.

1810
01:57:53,967 --> 01:57:56,470
Ayala: Night
Find the lamp, Rey.

1811
01:57:56,503 --> 01:57:58,239
Mike: Dove is not an orphan, Rey.

1812
01:57:58,272 --> 01:58:00,507
Yoda: Alone, you haven't been there yet.

1813
01:58:00,541 --> 01:58:03,610
Kui Tribute: Every Jedi Wu Shi
Live in your heart

1814
01:58:03,644 --> 01:58:05,146
E Nano Gold (Allah Gold): Ray surrounded power.

1815
01:58:05,179 --> 01:58:06,447
Female Jedi 2: Let it guide you.

1816
01:58:06,480 --> 01:58:08,014
Female Jedi 3: Because it leads us.

1817
01:58:08,048 --> 01:58:09,450
Hammer: Perceptual quantity
Ray, pass.

1818
01:58:09,483 --> 01:58:10,617
E Najin: Let it elevate you.

1819
01:58:10,651 --> 01:58:12,619
Women play members of Jedi 4: Reese, Ray.

1820
01:58:12,653 --> 01:58:14,221
Quigon: Rey, I stand behind you.

1821
01:58:14,255 --> 01:58:15,622
Mahler Gideon: Rey.

1822
01:58:15,656 --> 01:58:17,724
Yoda: The rise of power.
(Reporter)

1823
01:58:17,758 --> 01:58:21,628
Kanan: In the heart of the Jedi
Spread lies

1824
01:58:21,662 --> 01:58:24,030
E nano gold: Rising.
Kui tribute: Rising.

1825
01:58:24,064 --> 01:58:29,303
Luke Ray (Lucas Mine) "The Force "
Never far away, you are in a play

1826
01:58:34,107 --> 01:58:35,842
(Breath)

1827
01:58:47,688 --> 01:58:51,057
Let you die
This is a difficult road

1828
01:58:51,091 --> 01:58:53,760
The story of the rebellion.

1829
01:59:05,105 --> 01:59:07,174
I am back!
This is our last chance.

1830
01:59:07,208 --> 01:59:09,142
I must fight.
Those cannons!

1831
01:59:13,580 --> 01:59:16,583
(Reilly)
Pa El Pattinson: You are nothing!

1832
01:59:16,617 --> 01:59:20,487
A scrap picking girl.
versus
To my strength

1833
01:59:23,957 --> 01:59:27,561
I am Western!

1834
01:59:27,594 --> 01:59:28,495
(Reporter)

1835
01:59:30,264 --> 01:59:31,932
I......

1836
01:59:32,966 --> 01:59:34,701
(Pantene)

1837
01:59:37,404 --> 01:59:39,240
I am Jedi Wushi

1838
01:59:39,273 --> 01:59:40,374
(Reporter)

1839
01:59:41,642 --> 01:59:42,909
(Finish)

1840
01:59:50,784 --> 01:59:52,553
(Hood)

1841
01:59:54,054 --> 01:59:56,423
(Reporter)
(Exclaimed)

1842
01:59:59,025 --> 01:59:59,926
(Reporter)

1843
02:00:07,234 --> 02:00:08,935
(Reporter)

1844
02:00:16,710 --> 02:00:17,711
(Aviation Safety Plan)

1845
02:00:29,923 --> 02:00:31,392
E, refers to the command ship!

1846
02:00:33,059 --> 02:00:34,561
Slope: His fleet is trapped here!

1847
02:00:34,595 --> 02:00:35,762
Toast!
Come on!

1848
02:00:39,933 --> 02:00:41,335
Finn, did you see it?

1849
02:00:41,368 --> 02:00:43,236
Finn did not send.
The land is.

1850
02:00:43,270 --> 02:00:45,272
He is also
Command the ship on your finger?

1851
02:00:45,306 --> 02:00:47,308
(Two flat leaves)

1852
02:00:50,811 --> 02:00:52,313
(Jenner)

1853
02:00:57,82 --> 02:00:58,652
I have seen him.
I'll get it.

1854
02:00:58,685 --> 02:01:00,186
Regular supervision
You won't be

1855
02:01:00,220 --> 02:01:01,622
Trust me, I will be soon!

1856
02:01:01,655 --> 02:01:03,457
Lando: Not fast enough
As for this ship.

1857
02:01:06,427 --> 02:01:08,495
Wait, Chevron Blue! (Laughter)
(Reporter)

1858
02:01:18,104 --> 02:01:19,840
Finnish Syrians!

1859
02:01:19,873 --> 02:01:20,874
(Two shouts)

1860
02:01:54,975 --> 02:01:57,010
No, Ray.

1861
02:01:58,211 --> 02:01:59,780
(Breath Saki)

1862
02:02:20,133 --> 02:02:21,535
(Pantene)

1863
02:02:26,940 --> 02:02:27,941
(Reporter)

1864
02:03:01,475 --> 02:03:03,444
(Breath)

1865
02:03:05,946 --> 02:03:07,748
(Reporter)

1866
02:03:36,042 --> 02:03:38,612
(deep)

1867
02:04:20,153 --> 02:04:21,555
(Soft) book.

1868
02:04:23,389 --> 02:04:25,458
(Quan Yin Shaqili)

1869
02:04:47,180 --> 02:04:48,715
(Edit)

1870
02:05:04,565 --> 02:05:06,232
(Reporter)

1871
02:05:43,704 --> 02:05:45,171
Finn: Look!

1872
02:05:46,272 --> 02:05:47,540
Red Five is in the air.

1873
02:05:47,574 --> 02:05:48,875
Ray is still alive.

1874
02:05:50,644 --> 02:05:52,345
Po: I think I saw her.

1875
02:05:52,378 --> 02:05:55,081
Finn: From the entire galaxy.

1876
02:05:55,115 --> 02:05:58,284
(Pantene)
Slope. I have done it.

1877
02:05:58,318 --> 02:05:59,252
I have done it.

1878
02:06:27,113 --> 02:06:28,114
(Reporter)

1879
02:06:41,327 --> 02:06:43,129
(Pleasant chat and laughter)

1880
02:06:55,909 --> 02:06:57,678
(Small BB-8)
Do: Happy.

1881
02:07:01,748 --> 02:07:02,949
Rose: Chevrolet!

1882
02:07:33,646 --> 02:07:34,815
Hello!

1883
02:07:34,848 --> 02:07:35,982
Good job!

1884
02:07:40,787 --> 02:07:42,088
Chew.

1885
02:07:44,657 --> 02:07:46,426
this is for you

1886
02:07:51,364 --> 02:07:52,933
(Zoom in and out font function)

1887
02:08:00,240 --> 02:08:01,207
(Reporter)

1888
02:08:03,777 --> 02:08:05,245
(Small R2-D2)

1889
02:08:05,278 --> 02:08:06,747
(The engine is)
Blow Pio: Did you hear it?

1890
02:08:23,964 --> 02:08:25,966
(Defecation)

1891
02:08:33,239 --> 02:08:35,241
Where are you from?
So?

1892
02:08:35,275 --> 02:08:36,977
Gold thread system.

1893
02:08:41,714 --> 02:08:42,983
Son, how about you?

1894
02:08:43,716 --> 02:08:45,351
Oh.

1895
02:08:45,385 --> 02:08:46,452
I do not know.

1896
02:08:48,789 --> 02:08:50,356
Okay, let's see.

1897
02:08:56,797 --> 02:08:58,731
(All cheers)

1898
02:09:07,273 --> 02:09:08,809
(Soft and soft)

1899
02:09:49,749 --> 02:09:51,484
(Java in Java)

1900
02:10:28,054 --> 02:10:29,255
(Offshore)

1901
02:11:01,087 --> 02:11:02,855
(Rumbling rumbling)

1902
02:11:25,711 --> 02:11:26,947
(Biot - Lenz)

1903
02:11:30,550 --> 02:11:32,953
no one
It's too long.

1904
02:11:33,753 --> 02:11:35,255
Who are you

1905
02:11:36,856 --> 02:11:38,324
I'm Ray Iraq

1906
02:11:39,559 --> 02:11:40,593
Ray, who?

1907
02:12:05,551 --> 02:12:06,919
Thunder-day trip