Ranger Soro Star Wars Gaiden

🧩 Syntax:
1
00:00:10,927 --> 00:00:16,383
Long time ago in the distant Milky Way

2
00:00:17,812 --> 00:00:23,649
This is an era of lawlessness

3
00:00:23,673 --> 00:00:32,131
Each of the large criminal groups competing with each other for various resources for the food drug and hyperspace fuel

4
00:00:33,575 --> 00:00:44,966
In the shipbuilding planet Creella, the evil wife
Forced refugees to engage in criminal activities in exchange for shelter and protection

5
00:00:45,587 --> 00:00:54,392
Perilous streets of a livelihood rushing the young people
Eager to soar to the stars

6
00:00:56,020 --> 00:00:58,138
Hurry up, hurry up.

7
00:01:05,571 --> 00:01:07,773
Alien language

8
00:01:08,658 --> 00:01:10,901
Don't let him run

9
00:01:23,880 --> 00:01:27,918
Ranger Soro Star Wars Gaiden

10
00:01:39,188 --> 00:01:41,932
Let's go Let's go

11
00:01:51,826 --> 00:01:53,953
Go in

12
00:01:53,953 --> 00:01:55,955
Now I'm going to go in.

13
00:01:55,955 --> 00:01:57,957
I want in Please.

14
00:01:57,957 --> 00:01:59,959
Stinky mouse

15
00:01:59,959 --> 00:02:02,161
Took her to the back.

16
00:02:03,638 --> 00:02:05,965
See adjoin XI without Stripping your skin

17
00:02:07,141 --> 00:02:08,551
Roll into the hole

18
00:02:10,645 --> 00:02:11,979
See what I stole

19
00:02:11,979 --> 00:02:13,981
Pei will give me an extra ration.

20
00:02:13,981 --> 00:02:15,983
No, I think he will put in the extra rations to my

21
00:02:15,983 --> 00:02:16,943
Back to me

22
00:02:16,943 --> 00:02:18,361
Who is in whom?

23
00:02:18,361 --> 00:02:20,321
Not your a Kleist

24
00:02:20,321 --> 00:02:21,438
Slowly, Saba g

25
00:02:22,114 --> 00:02:22,782
Stupid combination

26
00:02:22,782 --> 00:02:24,659
What, show me

27
00:02:24,659 --> 00:02:26,861
No, this is my card

28
00:02:26,869 --> 00:02:27,577
You cheat

29
00:02:27,577 --> 00:02:27,786
She won

30
00:02:27,786 --> 00:02:29,989
Han - Qi pull

31
00:02:32,541 --> 00:02:33,459
You go so long time

32
00:02:33,459 --> 00:02:34,919
I knew for sure something was wrong

33
00:02:34,919 --> 00:02:36,605
I'm fine and unfortunately they

34
00:02:36,629 --> 00:02:38,122
Down to see the

35
00:02:38,908 --> 00:02:41,509
You don't know on the way to the transaction

36
00:02:41,509 --> 00:02:43,803
I was ready to hand over the core of the pixel

37
00:02:43,803 --> 00:02:44,720
He attacked me, I played them.

38
00:02:44,720 --> 00:02:45,179
What

39
00:02:45,179 --> 00:02:47,181
I escaped and then stole their flying car

40
00:02:47,181 --> 00:02:48,307
We are going to travel myself

41
00:02:48,307 --> 00:02:50,509
Yeah, want to go where go to which

42
00:02:51,087 --> 00:02:53,470
You stole a tube of this

43
00:02:53,756 --> 00:02:55,723
Han is back fast to go

44
00:02:57,024 --> 00:02:58,984
This pipe something of value...

45
00:02:58,984 --> 00:03:00,403
Five or six hundred credits

46
00:03:00,403 --> 00:03:01,654
We are now not short of money.

47
00:03:01,654 --> 00:03:03,656
Then we can leave the control area.

48
00:03:03,656 --> 00:03:06,942
Leave Craig Leah Han

49
00:03:07,493 --> 00:03:08,536
We can go...

50
00:03:08,536 --> 00:03:09,620
We can definitely go

51
00:03:09,620 --> 00:03:12,114
Chila, you always say that one day we are leaving here.

52
00:03:12,484 --> 00:03:14,116
This day is coming

53
00:03:14,861 --> 00:03:16,546
So what are we waiting for

54
00:03:21,507 --> 00:03:24,543
They on that Hey, both of you

55
00:03:25,177 --> 00:03:26,670
See who is coming

56
00:03:27,346 --> 00:03:29,366
Moklow, how are you?

57
00:03:29,390 --> 00:03:31,644
I am going to see Mrs. Pei.

58
00:03:31,851 --> 00:03:34,178
You have the money to pay the debt?

59
00:03:35,187 --> 00:03:37,165
I this evening have spoken to you are not believe

60
00:03:37,189 --> 00:03:38,807
How do you say that I...

61
00:03:38,941 --> 00:03:39,483
Search his body

62
00:03:39,483 --> 00:03:41,435
Freeze smelly rat

63
00:03:43,279 --> 00:03:44,063
Lightly

64
00:03:45,489 --> 00:03:46,342
Go fast

65
00:03:46,365 --> 00:03:47,399
Ok

66
00:03:48,033 --> 00:03:49,943
We went to see adjoin XI Mrs

67
00:04:10,788 --> 00:04:13,349
Talk about it what's going on

68
00:04:13,373 --> 00:04:15,018
I tell you what happened.

69
00:04:15,042 --> 00:04:17,103
They betrayed you, still want to kill me.

70
00:04:17,127 --> 00:04:18,045
That money?

71
00:04:18,045 --> 00:04:18,754
They robbed

72
00:04:18,754 --> 00:04:20,955
Then what about my core?

73
00:04:21,339 --> 00:04:22,716
They also snatched away

74
00:04:22,716 --> 00:04:24,718
But it touches to give us a lesson.

75
00:04:24,718 --> 00:04:26,512
We can't believe that group of guys

76
00:04:26,512 --> 00:04:28,514
So you think we will believe you

77
00:04:28,514 --> 00:04:31,007
It's so empty-handed back.

78
00:04:31,350 --> 00:04:34,895
I... escaped with a small life

79
00:04:34,895 --> 00:04:35,637
It’s not empty.

80
00:04:36,104 --> 00:04:37,305
Life is still very important

81
00:04:37,523 --> 00:04:40,692
I will give you such a simple task.

82
00:04:40,692 --> 00:04:42,436
You're back to a bunch of nonsense

83
00:04:45,030 --> 00:04:48,200
The disobedient must be punished.

84
00:04:48,200 --> 00:04:50,819
Otherwise you will never be long-term

85
00:04:58,001 --> 00:05:02,089
Do you know that I am never long-term memory?

86
00:05:02,089 --> 00:05:04,291
what did you say

87
00:05:04,800 --> 00:05:09,989
I said, whoever dares to hit me later, I will fight back.

88
00:05:10,013 --> 00:05:11,882
I won’t give you a shot.

89
00:05:13,559 --> 00:05:16,178
Morlock, etc.

90
00:05:16,353 --> 00:05:18,814
Chi La do you remember the cellar?

91
00:05:18,814 --> 00:05:22,225
We rescued you and took you

92
00:05:22,276 --> 00:05:24,069
Do not to the Han and to abandon it all

93
00:05:24,069 --> 00:05:25,862
He is not worth

94
00:05:25,862 --> 00:05:29,074
Him in trading losses, we will double the earn back

95
00:05:29,074 --> 00:05:30,784
We will compensate you

96
00:05:30,784 --> 00:05:32,786
Core pixel is precious

97
00:05:32,786 --> 00:05:34,946
You dirty rats ain't worth much

98
00:05:35,122 --> 00:05:37,157
All people are to me back

99
00:05:37,291 --> 00:05:39,126
It was a what the hell

100
00:05:39,126 --> 00:05:43,121
This is a thermal grenade. I just pulled down the insurance.

101
00:05:43,338 --> 00:05:44,631
That is a stone

102
00:05:44,631 --> 00:05:45,674
Not not

103
00:05:45,674 --> 00:05:46,800
Is the stone

104
00:05:46,800 --> 00:05:49,594
The snoring is from your mouth.

105
00:05:49,594 --> 00:05:51,305
Don't tell me that's your plan

106
00:05:51,305 --> 00:05:52,881
Not only this is...

107
00:06:03,275 --> 00:06:04,526
A car V68

108
00:06:04,526 --> 00:06:05,319
Very good

109
00:06:05,319 --> 00:06:06,353
I like

110
00:06:39,311 --> 00:06:43,098
We take the interplanetary flight from Baoguan Airport

111
00:06:44,274 --> 00:06:47,227
We bought the checkpoint and then we were free.

112
00:06:48,612 --> 00:06:49,813
I want to be a pilot

113
00:06:50,572 --> 00:06:51,615
We buy a spaceship

114
00:06:51,615 --> 00:06:53,358
I want to fly around the entire Galaxy

115
00:06:54,409 --> 00:06:56,411
We will never again in the future.

116
00:06:56,411 --> 00:06:58,405
By any person at the mercy of and bullied.

117
00:06:58,705 --> 00:06:59,572
That's right

118
00:07:03,210 --> 00:07:05,078
Hell, they so quickly catch up to.

119
00:07:11,051 --> 00:07:12,752
Alien language

120
00:07:22,020 --> 00:07:23,209
Sit down

121
00:07:33,323 --> 00:07:34,533
This is a controlled area

122
00:07:34,533 --> 00:07:35,742
You must hold an access permit

123
00:07:35,742 --> 00:07:39,654
Immediately stop and you must comply with the...

124
00:07:40,247 --> 00:07:41,656
Rules and regulations

125
00:07:44,584 --> 00:07:46,378
Damn that trucks fast

126
00:07:46,378 --> 00:07:48,788
Yes, we are faster, right?

127
00:07:49,130 ​​--> 00:07:50,457
I hope so

128
00:08:20,579 --> 00:08:21,821
Pull over

129
00:08:44,144 --> 00:08:45,352
Han we joust.

130
00:08:45,352 --> 00:08:45,996
Is?

131
00:08:46,020 --> 00:08:47,763
Han no road too narrow

132
00:08:47,772 --> 00:08:49,182
Look at it

133
00:09:09,002 --> 00:09:10,453
Release the hound

134
00:09:11,212 --> 00:09:12,497
Catch up with them

135
00:09:13,506 --> 00:09:14,332
Fast

136
00:09:15,425 --> 00:09:16,292
We have to go.

137
00:09:28,188 --> 00:09:35,311
Without the boarding pass of the passengers do not queue

138
00:09:36,112 --> 00:09:38,656
No ID card not allowed by all robots must be registered

139
00:09:38,656 --> 00:09:42,285
We are patrolling the 349 area well fast go fast go

140
00:09:42,285 --> 00:09:43,611
Accept checks

141
00:09:44,370 --> 00:09:49,185
Backward, don't resist

142
00:09:49,209 --> 00:09:49,834
Let me let go of me

143
00:09:49,834 --> 00:09:51,878
Don't struggle to hold his hand

144
00:09:51,878 --> 00:09:52,837
I caught him.

145
00:09:52,837 --> 00:09:54,756
Pledge to the 308 cell

146
00:09:54,756 --> 00:09:56,249
Enough

147
00:09:59,331 --> 00:10:00,795
The next bit

148
00:10:05,224 --> 00:10:06,425
Han they came.

149
00:10:09,869 --> 00:10:11,597
What Are you doing...

150
00:10:12,064 --> 00:10:14,567
We're almost there you're with me tight and don't look back

151
00:10:14,567 --> 00:10:15,643
The next bit

152
00:10:17,737 --> 00:10:19,814
Once through, we may all have to think good

153
00:10:20,411 --> 00:10:21,440
The next to go.

154
00:10:21,741 --> 00:10:22,992
Not as long as Empire is good

155
00:10:22,992 --> 00:10:25,036
Nowhere is it better than this

156
00:10:25,036 --> 00:10:27,947
It can be that bad over there we are not protected

157
00:10:28,664 --> 00:10:30,741
We may be human traffickers caught

158
00:10:31,088 --> 00:10:33,300
Sold to blood-red dawn or the Hutt group

159
00:10:33,608 --> 00:10:37,340
I will never let this happen

160
00:10:44,847 --> 00:10:45,797
Amulet

161
00:10:46,849 --> 00:10:47,799
Yes

162
00:10:48,392 --> 00:10:51,812
Alien language

163
00:10:51,812 --> 00:10:53,188
Know we go

164
00:10:53,188 --> 00:10:54,222
Next

165
00:10:57,192 --> 00:10:58,185
ID

166
00:10:58,694 --> 00:11:00,312
Unfortunately we forgot

167
00:11:01,280 --> 00:11:02,030
We have this

168
00:11:02,030 --> 00:11:03,648
Refined space fuel

169
00:11:03,657 --> 00:11:06,610
It is worth at least 800 credits or more

170
00:11:07,870 --> 00:11:09,696
This thing is illegal

171
00:11:10,473 --> 00:11:12,216
Why are you so serious?

172
00:11:12,681 --> 00:11:14,215
Let us the past is yours.

173
00:11:23,714 --> 00:11:25,925
Give me the core factor

174
00:11:25,949 --> 00:11:27,526
Let us pass on to you

175
00:11:33,020 --> 00:11:36,690
Give her give her

176
00:11:36,690 --> 00:11:37,641
Well

177
00:11:40,694 --> 00:11:43,989
Don't want to run, Chila, come in quickly.

178
00:11:43,989 --> 00:11:45,157
And so fast to open the door.

179
00:11:45,157 --> 00:11:47,150
Security guard someone broke into

180
00:11:47,576 --> 00:11:48,860
Quickly open the door.

181
00:11:49,161 --> 00:11:52,405
Run Run Run

182
00:11:52,623 --> 00:11:56,144
You give me away, she is

183
00:11:56,168 --> 00:11:58,670
Run Han go.

184
00:11:58,670 --> 00:12:00,872
Come with us

185
00:12:02,907 --> 00:12:04,150
Qi pull

186
00:12:04,492 --> 00:12:06,444
Concerned, the passenger has been arrested

187
00:12:06,536 --> 00:12:08,446
Kay La I'll be back

188
00:12:08,746 --> 00:12:10,072
I will return

189
00:12:12,583 --> 00:12:14,201
All the attention

190
00:12:14,460 --> 00:12:16,871
There is an illegal travellers broke into the checkpoint

191
00:12:18,381 --> 00:12:19,966
Go to people to cross the level and go there to search

192
00:12:19,966 --> 00:12:21,292
Someone to get past a checkpoint

193
00:12:26,681 --> 00:12:28,557
Why wait so long

194
00:12:28,557 --> 00:12:31,769
All checkpoints need to legitimate the Empire ID card

195
00:12:31,769 --> 00:12:34,689
No ID card can't pass, open the package, let me see

196
00:12:34,689 --> 00:12:35,982
We have already submitted the certificate

197
00:12:35,982 --> 00:12:36,774
Not

198
00:12:36,774 --> 00:12:40,978
Hey, Hey

199
00:12:41,070 --> 00:12:42,239
Do not let go of them

200
00:12:42,239 --> 00:12:43,774
Take a trip with us

201
00:12:55,993 --> 00:12:56,827
The one over there

202
00:12:56,827 --> 00:12:58,829
ID give me have a look.

203
00:12:58,829 --> 00:13:00,497
Beg you not to

204
00:13:00,497 --> 00:13:01,164
Don't fight

205
00:13:01,164 --> 00:13:03,166
Plunge into the great cause

206
00:13:03,166 --> 00:13:04,451
Join the Empire

207
00:13:04,668 --> 00:13:06,453
Exploring the new world

208
00:13:17,764 --> 00:13:19,507
The pilot is here registration.

209
00:13:19,683 --> 00:13:21,268
You can apply to join the Imperial Navy

210
00:13:21,268 --> 00:13:22,686
Most recruits will join the army

211
00:13:22,686 --> 00:13:24,137
I want to be a pilot

212
00:13:24,855 --> 00:13:25,981
The Milky Way is the best

213
00:13:25,981 --> 00:13:27,983
You come with us.

214
00:13:27,983 --> 00:13:28,525
What I?

215
00:13:28,525 --> 00:13:30,060
We have to ask you some questions.

216
00:13:30,694 --> 00:13:32,020
How long does it take to graduate

217
00:13:32,529 --> 00:13:34,481
It depends on whether you can obey the order.

218
00:13:35,031 --> 00:13:36,232
Where are you going to fly?

219
00:13:36,408 --> 00:13:38,568
Back to this the sooner the better

220
00:13:39,619 --> 00:13:40,862
Rarely hear people say that

221
00:13:41,980 --> 00:13:43,181
What do you call kids

222
00:13:43,314 --> 00:13:44,057
Chinese

223
00:13:44,732 --> 00:13:48,895
Han What of your family?

224
00:13:52,782 --> 00:13:55,276
I don't have a family, I am a

225
00:13:56,703 --> 00:14:01,657
Han...Solo

226
00:14:03,585 --> 00:14:04,535
By the

227
00:14:04,836 --> 00:14:07,297
Take the No. 83 ships

228
00:14:07,297 --> 00:14:08,581
To card up to the Navy school

229
00:14:09,299 --> 00:14:11,132
Good luck Han Solo

230
00:14:11,175 --> 00:14:12,835
Soon you will be able to go to heaven.

231
00:14:17,015 --> 00:14:18,841
<i>three years later</i>

232
00:14:26,149 --> 00:14:27,984
Empire need you now

233
00:14:27,984 --> 00:14:29,352
Advance soldiers

234
00:14:29,819 --> 00:14:31,779
Soro, we are here soon.

235
00:14:31,779 --> 00:14:32,989
Fast?

236
00:14:32,989 --> 00:14:34,282
Where we're going

237
00:14:34,282 --> 00:14:36,242
Just cross the last ridge

238
00:14:36,242 --> 00:14:37,151
Victory is...

239
00:14:47,777 --> 00:14:48,978
My legs my legs

240
00:15:06,905 --> 00:15:07,823
Baker Beckett

241
00:15:07,823 --> 00:15:09,992
You said that this is going to be a quick fix.

242
00:15:09,992 --> 00:15:10,367
Yes

243
00:15:10,367 --> 00:15:13,111
This is a quick fix. This is a long-term battle.

244
00:15:14,163 --> 00:15:15,864
You are always so many things

245
00:15:17,458 --> 00:15:19,951
Our prey is a walk machine transport ship

246
00:15:20,210 --> 00:15:22,579
The front line command must be here

247
00:15:22,588 --> 00:15:24,498
Yes, but the major said that we should go here.

248
00:15:25,299 --> 00:15:27,376
Yeah go over there to die.

249
00:15:27,509 --> 00:15:29,378
You're right, the major is dead

250
00:15:30,471 --> 00:15:32,047
Now, who is Supreme commander

251
00:15:32,272 --> 00:15:33,640
Is your captain.

252
00:15:34,274 --> 00:15:35,225
Captain...

253
00:15:36,443 --> 00:15:37,686
He said Yes

254
00:15:39,571 --> 00:15:40,197
What's the plan

255
00:15:40,197 --> 00:15:41,856
Beckett captain

256
00:15:41,990 --> 00:15:45,202
Val you with Leo and the four mud legs outflank the left wing

257
00:15:45,202 --> 00:15:48,863
I bring this big mouth a detour right then...

258
00:15:49,331 --> 00:15:50,248
Maybe our good luck

259
00:15:50,248 --> 00:15:51,950
We don't need luck.

260
00:15:53,001 --> 00:15:54,869
And so on a question on a question

261
00:15:55,045 --> 00:15:56,413
Want to live? Mascot

262
00:15:56,505 --> 00:15:57,297
Of course, want to have

263
00:15:57,297 --> 00:15:59,833
Then shut up and obey the Captain's command

264
00:16:00,634 --> 00:16:01,426
We are on

265
00:16:01,426 --> 00:16:03,628
Kill

266
00:16:13,354 --> 00:16:15,690
The situation is getting worse and worse, I don't know...

267
00:16:15,690 --> 00:16:16,566
Come on cheer up

268
00:16:16,566 --> 00:16:17,025
Captain

269
00:16:17,025 --> 00:16:18,851
T-15 scrap we go

270
00:16:19,569 --> 00:16:20,394
Captain

271
00:16:23,031 --> 00:16:24,065
I was Han

272
00:16:25,450 --> 00:16:26,400
Not interested in listening to your description

273
00:16:28,244 --> 00:16:30,112
Captain

271
00:16:23,031 --> 00:16:24,065
I was Han

272
00:16:25,450 --> 00:16:26,400
Not interested in listening to your description

276
00:16:33,875 --> 00:16:36,077
Want to hear suggestions?

277
00:16:36,085 --> 00:16:38,463
Hurry to leave this ghost place, no matter where you go

278
00:16:38,463 --> 00:16:39,914
The sooner the better

279
00:16:43,259 --> 00:16:44,218
You command which company

280
00:16:44,218 --> 00:16:45,878
Tell you what is the relationship

281
00:16:46,304 --> 00:16:47,588
We are at full strength.

282
00:16:49,056 --> 00:16:50,057
When your soldiers child

283
00:16:50,057 --> 00:16:51,342
You better not follow us

284
00:16:54,228 --> 00:16:56,189
You know what the problem is?

285
00:16:56,189 --> 00:16:58,391
Don't know their guns out of the failure

286
00:16:58,591 --> 00:16:59,833
Etc brothers

287
00:17:02,011 --> 00:17:03,003
Note

288
00:17:04,013 --> 00:17:06,340
Three hours later we depart to the southern swamp

289
00:17:06,640 --> 00:17:08,842
I need a 10 person vanguard

290
00:17:09,268 --> 00:17:10,769
Awesome and can eat dirt.

291
00:17:10,769 --> 00:17:12,262
Can you say that again

292
00:17:13,314 --> 00:17:16,358
I am curious about our goal is what captain.

293
00:17:16,358 --> 00:17:18,519
For the Galaxy to bring peace and prosperity

294
00:17:19,036 --> 00:17:22,656
Establish a new regime loyal to the emperor, destroy hostile forces

295
00:17:23,373 --> 00:17:25,492
Here is their planet and we are the enemy

296
00:17:25,834 --> 00:17:27,743
You interesting? soldiers

297
00:17:28,669 --> 00:17:30,288
No opinion, Sir.

298
00:17:32,883 --> 00:17:33,875
All flights

299
00:17:34,467 --> 00:17:36,720
The South portion of the marsh all flights

300
00:17:36,720 --> 00:17:38,922
Execute command

301
00:17:48,006 --> 00:17:50,917
Um, it looks like they are dispatched every half an hour.

302
00:17:50,967 --> 00:17:53,762
Yes, we can solve the cordon of guards

303
00:17:53,762 --> 00:17:55,305
Signal soldiers pilots

304
00:17:55,305 --> 00:17:56,222
What the hell are solved.

305
00:17:56,222 --> 00:17:57,590
Have solved it?

306
00:17:59,059 --> 00:17:59,877
Here

307
00:17:59,877 --> 00:18:01,077
Ok

308
00:18:01,436 --> 00:18:04,564
How do you have a habit of nosy?

309
00:18:04,564 --> 00:18:06,566
I can't control myself

310
00:18:06,566 --> 00:18:08,568
I see you wearing a military uniform full of bullet holes.

311
00:18:08,568 --> 00:18:10,770
You are not invulnerable

312
00:18:11,321 --> 00:18:13,022
That is, from the dead body of a ripped uniform.

313
00:18:13,531 --> 00:18:15,149
You are not the Imperial soldiers

314
00:18:15,742 --> 00:18:19,028
You like Is to steal the arms I'm in.

315
00:18:19,579 --> 00:18:20,580
We collapsed and he counted

316
00:18:20,580 --> 00:18:23,416
Do not twist the neck more simply

317
00:18:23,416 --> 00:18:25,418
Or you take me away

318
00:18:25,418 --> 00:18:28,588
I grew up in Craig and Leah streets, swindling

319
00:18:28,588 --> 00:18:30,715
My 10-year-old began to steal AV21

320
00:18:30,715 --> 00:18:33,009
I will drive a car

321
00:18:33,009 --> 00:18:36,096
And what you said

322
00:18:36,096 --> 00:18:39,257
Such a great pilot is so muddy.

323
00:18:44,062 --> 00:18:46,022
Because of my thought independence

324
00:18:46,022 --> 00:18:47,751
So be expelled from school.

325
00:18:47,775 --> 00:18:49,977
This guy is crazy

326
00:18:50,026 --> 00:18:51,227
I have reason

327
00:18:51,611 --> 00:18:53,521
We have great pilots.

328
00:18:55,448 --> 00:18:56,449
This Adinian

329
00:18:56,449 --> 00:18:57,325
Adinya

330
00:18:57,325 --> 00:18:58,660
You want to live?

331
00:18:58,660 --> 00:19:00,120
I'm an Imperial Soldier

332
00:19:00,120 --> 00:19:00,787
Really?

333
00:19:00,787 --> 00:19:02,789
You have two arms on your ass

334
00:19:02,789 --> 00:19:04,040
The pants stays long so big soldiers

335
00:19:04,040 --> 00:19:04,824
Waffle

336
00:19:05,542 --> 00:19:07,836
Listen, anyway, I want to go back to Clarella.

337
00:19:07,836 --> 00:19:09,037
I can not afford.

338
00:19:09,629 --> 00:19:10,839
Give it a chance Thank you sir.

339
00:19:10,839 --> 00:19:13,041
And so on and so on the inside there are 50 soldiers

340
00:19:14,175 --> 00:19:16,863
Well, if you told me nothing of interest

341
00:19:16,863 --> 00:19:19,257
I will be very interested in you.

342
00:19:22,392 --> 00:19:23,634
Threat I

343
00:19:26,146 --> 00:19:27,847
Lieutenant captain

344
00:19:29,315 --> 00:19:32,318
Lieutenant, we have to arrest a Deserter take him.

345
00:19:32,318 --> 00:19:33,653
I said Wait a minute.

346
00:19:33,653 --> 00:19:36,322
I knew your kid is not a good thing

347
00:19:36,322 --> 00:19:38,825
Or the liar. he say can don't believe

348
00:19:38,825 --> 00:19:39,951
Don't leave me alone

349
00:19:39,951 --> 00:19:41,953
Hurry and take away, feed him to the beast

350
00:19:41,953 --> 00:19:44,164
Beast, is there a beast? Wait a minute.

351
00:19:44,164 --> 00:19:46,291
Go fast

352
00:19:46,291 --> 00:19:47,000
That guy is imposter

353
00:19:47,000 --> 00:19:47,959
He is lying

354
00:19:47,959 --> 00:19:48,459
To shut up

355
00:19:48,459 --> 00:19:52,413
I'm too lazy to tube

356
00:19:54,799 --> 00:19:57,377
Three days didn't feed him. have to look good.

357
00:20:44,582 --> 00:20:48,044
Big guy, calm down.

358
00:20:48,044 --> 00:20:49,253
Relax

359
00:20:49,253 --> 00:20:52,131
We are a United front and want to eat something.

360
00:20:52,131 --> 00:20:56,677
Help get me out of this

361
00:20:56,677 --> 00:20:58,679
Get me out of this

362
00:20:58,679 --> 00:21:00,881
Grab your.

363
00:21:23,921 --> 00:21:25,840
Ah it is in full swing when

364
00:21:25,840 --> 00:21:28,542
It killed too fast to slow down kill his

365
00:21:31,512 --> 00:21:33,756
Etc.

366
00:21:39,145 --> 00:21:41,388
I will say a little Wuji. You listen to me...

367
00:21:41,397 --> 00:21:43,349
You this group of idiot Wookiee

368
00:21:43,524 --> 00:21:45,684
Okay, listen,

369
00:21:47,486 --> 00:21:50,481
I have a way to escape.

370
00:21:52,658 --> 00:21:56,537
We pretend to fight and get out of here.

371
00:21:56,537 --> 00:21:59,740
Look at the big pillars

372
00:22:01,709 --> 00:22:03,702
Right, right, no, no, no.

373
00:22:07,340 --> 00:22:13,804
Come on refueling, no, no

374
00:22:13,804 --> 00:22:16,015
Gambling ten credits, he can't live for a minute.

375
00:22:16,015 --> 00:22:18,017
Let me leave here

376
00:22:18,017 --> 00:22:20,019
I really can't stand it.

377
00:22:20,019 --> 00:22:23,597
Don't stop, please.

378
00:22:24,023 --> 00:22:27,893
You are boring, you dirty, Kasik milkman

379
00:22:39,872 --> 00:22:41,907
Let you listen to me right.

380
00:22:42,500 --> 00:22:43,909
What Are you doing?

381
00:22:50,633 --> 00:22:51,667
Come with me

382
00:23:01,662 --> 00:23:04,643
Wait, come over, listen to me, listen to me.

383
00:23:05,731 --> 00:23:07,900
You don't understand, I have a group of good friends.

384
00:23:07,900 --> 00:23:09,902
Waiting for me at that airport

385
00:23:09,902 --> 00:23:11,904
They immediately have to go.

386
00:23:11,904 --> 00:23:13,906
Leave here against them.

387
00:23:13,906 --> 00:23:15,908
If you want to stay alive we go that way.

388
00:23:15,908 --> 00:23:17,910
Then you love to go where to go where I don't care

389
00:23:17,910 --> 00:23:19,655
But now quickly go that way.

390
00:23:20,996 --> 00:23:21,822
Believe me

391
00:23:22,957 --> 00:23:24,783
Val we go

392
00:23:28,421 --> 00:23:31,165
They wear this thing is how to breathe, too stuffy.

393
00:23:31,757 --> 00:23:33,717
No wonder they fly so rotten

394
00:23:33,717 --> 00:23:36,629
Can't turn around can't breathe each other can not hear what to say

395
00:23:43,435 --> 00:23:44,720
Deuce.

396
00:23:45,146 --> 00:23:47,749
See who is coming, I can’t believe it.

397
00:23:47,773 --> 00:23:51,310
Wait a minute, wait a minute.

398
00:23:51,443 --> 00:23:52,921
Is that a Wookey?

399
00:23:52,945 --> 00:23:54,238
Incredible

400
00:23:54,238 --> 00:23:56,732
Frankly I'm beginning to like this kid.

401
00:23:57,158 --> 00:23:58,692
and many more

402
00:24:02,997 --> 00:24:05,699
This live a few more helpers will always be useful

403
00:24:05,916 --> 00:24:07,493
You don't think so.

404
00:24:07,710 --> 00:24:08,711
I tell you

405
00:24:08,711 --> 00:24:11,914
Lying on the Wuji people’s knees is a very pleasant thing.

406
00:24:19,471 --> 00:24:22,424
I told you that a very good friend

407
00:24:48,125 --> 00:24:50,244
Can't this kind of thing come one by one?

408
00:25:18,789 --> 00:25:20,657
Thank you very much for helping me out there.

409
00:25:26,838 --> 00:25:29,082
It’s all because of me, they brought you

410
00:25:31,051 --> 00:25:33,712
I gave the two of us talked a very great deal

411
00:25:33,845 --> 00:25:35,714
Just tell them to dry on a ticket

412
00:25:35,931 --> 00:25:37,549
We will make a lot of money for it.

413
00:25:38,058 --> 00:25:39,259
Then we are free

414
00:25:40,352 --> 00:25:41,970
How often do you not enjoy free.

415
00:25:45,524 --> 00:25:47,225
I may be a long time.

416
00:25:49,319 --> 00:25:50,770
So what's your name

417
00:25:55,033 --> 00:25:56,234
Chubaka

418
00:25:57,494 --> 00:25:58,286
This name...

419
00:25:58,286 --> 00:26:01,615
I have to give you a nickname, otherwise it’s too much trouble.

420
00:26:07,337 --> 00:26:09,297
He came you look

421
00:26:09,297 --> 00:26:11,717
Only the blasted Tower and the middle of the bridge

422
00:26:11,717 --> 00:26:13,135
We do

423
00:26:13,135 --> 00:26:14,886
Leo sent us up

424
00:26:14,886 --> 00:26:16,722
We removed the cargo box

425
00:26:16,722 --> 00:26:18,924
Turn it off in the walking machine transport belt and then...

426
00:26:19,015 --> 00:26:20,926
Rio interferes with their alarm signal

427
00:26:21,810 --> 00:26:22,894
I blow up the bridge

428
00:26:22,894 --> 00:26:26,064
Then I dragged it from the track and then we left.

429
00:26:26,064 --> 00:26:28,066
If the alarm signal is triggered

430
00:26:28,066 --> 00:26:30,068
Wake up the python robot

431
00:26:30,068 --> 00:26:31,632
That situation will become very dangerous

432
00:26:31,632 --> 00:26:33,923
The person you need to worry about is not me.

433
00:26:33,947 --> 00:26:34,906
Ron FEZ Nestor

434
00:26:34,906 --> 00:26:36,908
What is Enfus Nestor?

435
00:26:36,908 --> 00:26:39,444
I tried our ticket without a competitor.

436
00:26:39,828 --> 00:26:42,906
Enfus Nestor doesn't even know that there is this shipment.

437
00:26:43,415 --> 00:26:44,916
This batch of goods is only known to me.

438
00:26:44,916 --> 00:26:47,377
He is best on the right?

439
00:26:47,377 --> 00:26:51,206
Because sometimes you will also see the wrong person

440
00:26:53,383 --> 00:26:57,429
Our future is on this ticket, but you bring two new people.

441
00:26:57,429 --> 00:26:59,931
Maybe you didn't notice that we really lacked people.

442
00:26:59,931 --> 00:27:01,683
Then go find it.

443
00:27:01,683 --> 00:27:05,053
Tie the Ryan sisters or Bosco you bias do not

444
00:27:05,312 --> 00:27:08,098
Put our lives on the two Fool's hands

445
00:27:09,274 --> 00:27:10,400
You two stupid?

446
00:27:10,400 --> 00:27:11,234
Not

447
00:27:11,234 --> 00:27:12,652
Heard not

448
00:27:12,652 --> 00:27:14,145
We're both a little silly

449
00:27:14,654 --> 00:27:18,283
I have been waiting for such an opportunity. I won’t mess up. Really.

450
00:27:18,283 --> 00:27:22,070
Oh well Val you look at him more sincerely.

451
00:27:22,120 --> 00:27:23,747
Reject a Wookey

452
00:27:23,747 --> 00:27:25,949
The consequences are not good at all.

453
00:27:27,125 --> 00:27:28,710
This is not funny

454
00:27:28,710 --> 00:27:29,461
Listen

455
00:27:29,461 --> 00:27:32,872
Intuition tells me the two of them reliable...

456
00:27:33,423 --> 00:27:36,543
Besides, there are other options?

457
00:27:36,968 --> 00:27:38,553
I hope that you have a few in your heart.

458
00:27:38,553 --> 00:27:41,139
I am very clear why I am doing this.

459
00:27:41,139 --> 00:27:43,435
We want to pay off debt

460
00:27:43,435 --> 00:27:45,178
Return to Gurley Anse Tim

461
00:27:46,061 --> 00:27:48,471
I want to learn to play the Van strings

462
00:27:48,813 --> 00:27:50,932
Oh baby, you will never learn to play the verse.

463
00:27:51,233 --> 00:27:52,934
Said that you are a sound idiot

464
00:27:56,571 --> 00:27:58,523
Do you have what sad things of little Phineas

465
00:27:58,740 --> 00:27:59,607
You ask me

466
00:27:59,616 --> 00:28:01,552
I can see your heart there

467
00:28:01,576 --> 00:28:03,570
Is not to take revenge

468
00:28:04,412 --> 00:28:05,932
No, not revenge.

469
00:28:05,956 --> 00:28:07,157
You see him

470
00:28:07,415 --> 00:28:09,200
Must be because a girl

471
00:28:09,251 --> 00:28:11,077
Oh, girl, tell us about her.

472
00:28:11,378 --> 00:28:12,704
Han, does she like it?

473
00:28:12,879 --> 00:28:15,039
Does she have pointed teeth?

474
00:28:18,510 --> 00:28:20,920
There once was a girl

475
00:28:21,721 --> 00:28:23,298
But she could not tell I got out.

476
00:28:25,350 --> 00:28:27,260
I vow to be a pilot

477
00:28:28,186 --> 00:28:31,598
Get the boat back and find her

478
00:28:32,023 --> 00:28:34,767
After finishing the vote, go to her.

479
00:28:36,361 --> 00:28:38,396
How do you know that she is there?

480
00:28:39,281 --> 00:28:40,356
I just know it

481
00:28:40,865 --> 00:28:43,067
I don't want to be anyone leash

482
00:28:43,159 --> 00:28:44,652
Catch me who can.

483
00:28:44,703 --> 00:28:47,307
Got it, Rio, don’t tease.

484
00:28:47,330 --> 00:28:49,284
People need to have a companion

485
00:28:50,000 --> 00:28:52,952
Even this old liar is no exception.

486
00:29:04,139 --> 00:29:06,818
Your money after looking to why go

487
00:29:19,670 --> 00:29:20,787
What he said

488
00:29:20,838 --> 00:29:24,541
He said that the Wuji people were enslaved by the Empire and away from home.

489
00:29:25,092 --> 00:29:26,752
He seems to be looking for him...

490
00:29:28,220 --> 00:29:30,213
I don't know the tribe or family

491
00:29:31,598 --> 00:29:32,632
Is there a difference?

492
00:29:36,169 --> 00:29:37,495
Teach me how to do

493
00:29:37,921 --> 00:29:40,290
The only thing you need to learn is...

494
00:29:42,717 --> 00:29:45,462
As I say to do

495
00:29:45,553 --> 00:29:47,172
This time tomorrow

496
00:29:47,430 --> 00:29:50,717
You have enough money to buy a spaceship.

497
00:30:12,013 --> 00:30:13,365
Start timing now

498
00:30:13,389 --> 00:30:14,432
Interfering signal

499
00:30:14,432 --> 00:30:15,725
Distance Bridge 9.6

500
00:30:15,725 --> 00:30:18,677
Take out your real skill come guys

501
00:30:30,348 --> 00:30:31,466
I'm all right.

502
00:30:35,420 --> 00:30:37,247
How is the situation on your side?

503
00:30:41,052 --> 00:30:42,461
Very good

504
00:31:05,665 --> 00:31:06,616
The core of the pixel

505
00:31:07,709 --> 00:31:09,377
Enough for a fleet with the

506
00:31:09,377 --> 00:31:11,579
You can also crush our broken body

507
00:31:14,682 --> 00:31:17,426
Okay, tell me today is a good day?

508
00:31:17,602 --> 00:31:19,163
Perfect

509
00:31:19,187 --> 00:31:21,773
Your life the best day of greedy Ghost

510
00:31:21,773 --> 00:31:22,523
Hard to say

511
00:31:22,523 --> 00:31:24,668
You didn't go to the ADDY Vanya enjoy over Mike Knox BBQ

512
00:31:24,692 --> 00:31:25,893
That's absolute?

513
00:31:28,321 --> 00:31:29,522
They come

514
00:31:29,864 --> 00:31:31,341
Disconnect the car connector

515
00:31:31,365 --> 00:31:32,733
Leo retreat

516
00:31:32,867 --> 00:31:34,568
Their reaction is also very fast

517
00:31:52,428 --> 00:31:53,254
Chuy

518
00:32:10,262 --> 00:32:11,129
Are you okay

519
00:32:11,930 --> 00:32:13,590
You almost had to hang a brother

520
00:32:18,037 --> 00:32:20,030
Han how also not good

521
00:32:20,743 --> 00:32:22,278
We work together to

522
00:32:24,484 --> 00:32:25,642
Force

523
00:32:31,158 --> 00:32:32,815
Well

524
00:32:38,965 --> 00:32:40,132
They unlock side.

525
00:32:40,132 --> 00:32:41,300
Where Are you, buddy.

526
00:32:41,300 --> 00:32:43,111
I am planning a retirement

527
00:32:43,135 --> 00:32:46,797
Considering a warm and not too hot place

528
00:32:46,806 --> 00:32:48,799
The opening of a tavern

529
00:33:05,970 --> 00:33:07,296
I know I told you.

530
00:33:07,493 --> 00:33:09,194
Beckett he came

531
00:33:10,493 --> 00:33:13,314
Hell, it's back to being her nagging didn't finished.

532
00:33:18,034 --> 00:33:19,077
That's who

533
00:33:19,077 --> 00:33:20,820
Ron FEZ Nestor

534
00:33:21,079 --> 00:33:22,372
Bandit the pirate

535
00:33:22,372 --> 00:33:24,574
Want from our mouth to grab and eat.

536
00:33:25,291 --> 00:33:26,710
Ready to launch cable

537
00:33:26,710 --> 00:33:28,036
Rush

538
00:34:08,412 --> 00:34:10,697
Wait, I here there are uninvited guest

539
00:34:11,087 --> 00:34:13,581
Get out of my boat

540
00:34:18,910 --> 00:34:20,620
Are you okay brother

541
00:34:20,620 --> 00:34:22,581
Oh, I'm fine.

542
00:34:22,581 --> 00:34:24,783
Is the side of the shoulder cut nothing

543
00:34:25,333 --> 00:34:26,659
He is not good at all

544
00:34:33,341 --> 00:34:37,629
Chuy has to rely on you alone to solve this side.

545
00:34:43,016 --> 00:34:43,801
Chinese

546
00:34:44,351 --> 00:34:45,553
I know

547
00:34:55,446 --> 00:34:58,566
Val keep your eyes open big point we trigger a sensor

548
00:35:04,646 --> 00:35:06,473
Viper robot toward you go.

549
00:35:08,442 --> 00:35:09,235
Leo

550
00:35:09,235 --> 00:35:11,713
Well that's not good.

551
00:35:11,737 --> 00:35:16,607
Give the dressing a bit, maybe have a NAP

552
00:35:36,719 --> 00:35:39,338
Enough, I am coming by myself.

553
00:36:04,305 --> 00:36:08,309
You lie, children, technology is not bad.

554
00:36:08,309 --> 00:36:10,511
Leo, man, hold on

555
00:36:23,540 --> 00:36:25,409
Beckett we broke a cable

556
00:36:26,501 --> 00:36:27,828
From the bridge 2. 1

557
00:36:32,216 --> 00:36:34,000
A man dead is really boring.

558
00:36:35,510 --> 00:36:37,045
Val said was right.

559
00:36:39,264 --> 00:36:40,090
Leo

560
00:37:11,354 --> 00:37:14,766
Beckett distance from the bridge 0. 8

561
00:37:15,233 --> 00:37:17,235
Val is also on the track

562
00:37:17,235 --> 00:37:19,437
Val, you are leaving the bridge, we are here.

563
00:37:22,974 --> 00:37:24,475
I was trapped by them.

564
00:37:24,475 --> 00:37:26,719
I had to here!

565
00:37:27,019 --> 00:37:27,845
What

566
00:37:28,396 --> 00:37:29,847
I'm not virtual in this life baby

567
00:37:31,816 --> 00:37:33,475
Walk with you is my most precious memory

568
00:37:34,443 --> 00:37:36,061
Val is not

569
00:37:41,951 --> 00:37:44,278
Do not

570
00:37:47,179 --> 00:37:48,781
Ready

571
00:37:57,803 --> 00:38:00,017
Chuy soon

572
00:38:22,331 --> 00:38:24,867
Beckett I pulled but they

573
00:38:25,251 --> 00:38:27,870
They will let go of you while flying

574
00:38:29,922 --> 00:38:33,084
Quickly release the cable or you die

575
00:38:34,510 --> 00:38:35,928
We are too close, I have to loosen

576
00:38:35,928 --> 00:38:37,638
Do as I said

577
00:38:37,638 --> 00:38:38,973
Chuy catches the cable

578
00:38:38,973 --> 00:38:40,341
Do not disconnect

579
00:38:44,103 --> 00:38:46,514
Han, this coward

580
00:39:35,362 --> 00:39:36,813
What Are you doing?

581
00:39:36,905 --> 00:39:38,315
You are not obedient

582
00:39:38,615 --> 00:39:40,234
Do not obey orders

583
00:39:40,617 --> 00:39:42,527
Do you know what you did?

584
00:39:42,995 --> 00:39:45,572
Stealing this shipment is not for ourselves

585
00:39:45,956 --> 00:39:48,408
We are employed by the blood red dawn

586
00:39:50,961 --> 00:39:52,120
Blood red dawn

587
00:39:53,172 --> 00:39:55,424
We owe them 100 kg of refined core Prime

588
00:39:55,424 --> 00:39:57,084
They found that we didn't get the goods

589
00:39:57,885 --> 00:39:59,044
Will kill us

590
00:40:01,513 --> 00:40:03,548
To quickly escape

591
00:40:03,891 --> 00:40:05,350
I was already a Deserter.

592
00:40:05,350 --> 00:40:06,468
Nothing difference.

593
00:40:07,102 --> 00:40:08,228
You said the difference

594
00:40:08,228 --> 00:40:09,813
If you are a deserter

595
00:40:09,813 --> 00:40:11,940
The Empire will not send a team killer

596
00:40:11,940 --> 00:40:13,558
Go after you

597
00:40:13,609 --> 00:40:15,394
Kleinden Worth

598
00:40:17,279 --> 00:40:19,815
Do you know what it feels like someone is rewarding your life?

599
00:40:21,784 --> 00:40:23,652
The only thing you can do is to sin

600
00:40:24,411 --> 00:40:26,655
Maybe I can think of a way to compensate him.

601
00:40:31,418 --> 00:40:32,452
Then listen to you

602
00:40:37,674 --> 00:40:38,250
Do not

603
00:40:43,013 --> 00:40:44,631
I know me, I don’t know you.

604
00:40:46,141 --> 00:40:47,843
If you follow me

605
00:40:49,436 --> 00:40:50,595
Once the appearances

606
00:40:51,605 --> 00:40:53,223
Even if they don't kill you

607
00:40:54,858 --> 00:40:56,768
You will always fall into this business.

608
00:40:59,363 --> 00:41:02,274
You want a way to solve this problem.

609
00:41:04,034 --> 00:41:05,444
Can we still get the money?

610
00:41:07,830 --> 00:41:08,572
Maybe

611
00:41:11,834 --> 00:41:13,118
That is worth the adventure

612
00:41:16,672 --> 00:41:17,497
What do you say?

613
00:41:24,930 --> 00:41:25,797
he agrees

614
00:41:28,267 --> 00:41:31,428
Sorry, just hit you a punch.

615
00:41:31,812 --> 00:41:33,764
This kind of thing is common to my family.

616
00:41:36,275 --> 00:41:39,278
Drayden Voss is waiting for us at Ipsomburg

617
00:41:39,278 --> 00:41:41,480
His boat is nearby

618
00:41:42,531 --> 00:41:44,232
You know the ship?

619
00:41:44,533 --> 00:41:46,234
It simply is not a problem

620
00:42:27,534 --> 00:42:29,945
Put your weapons down.

621
00:42:31,747 --> 00:42:33,198
It's just this one.

622
00:42:43,675 --> 00:42:49,631
Alien language

623
00:42:59,149 --> 00:43:05,522
Alien language

624
00:43:09,284 --> 00:43:12,988
Welcome back Tobias Beckett

625
00:43:13,455 --> 00:43:15,740
I came to see Durden, he is waiting for me here.

626
00:43:16,458 --> 00:43:17,626
He can see you right away.

627
00:43:17,626 --> 00:43:20,078
His meeting with the regional governor has just ended.

628
00:43:25,467 --> 00:43:26,301
Disturbed

629
00:43:26,301 --> 00:43:27,127
Said

630
00:43:27,511 --> 00:43:29,129
Beckett to

631
00:43:29,763 --> 00:43:35,176
Oh put it in my office to be will probably be used

632
00:43:42,692 --> 00:43:44,811
I made what fire??

633
00:43:45,445 --> 00:43:46,688
It should be happy.

634
00:43:50,242 --> 00:43:54,195
This group of people is not your friend

635
00:43:54,663 --> 00:43:57,290
Never is

636
00:43:57,290 --> 00:43:59,292
So don't talk to anyone

637
00:43:59,292 --> 00:44:00,535
So don’t worry about your eyes, look down on your head.

638
00:44:04,005 --> 00:44:05,540
I have to go have a drink.

639
00:44:18,854 --> 00:44:20,388
Not well casually

640
00:44:38,523 --> 00:44:40,308
Chuy can you...

641
00:44:49,993 --> 00:44:51,953
Qi pull you how in this

642
00:44:51,953 --> 00:44:53,371
I am working here

643
00:44:53,371 --> 00:44:54,906
How do you in this

644
00:44:55,289 --> 00:44:58,409
I, I, Qi Qi, I am...

645
00:45:00,628 --> 00:45:02,663
I'm thinking back to find you.

646
00:45:03,673 --> 00:45:05,583
Those are the last of the Han

647
00:45:05,591 --> 00:45:07,385
I don't think so.

648
00:45:07,385 --> 00:45:09,387
I came here the only reason

649
00:45:09,387 --> 00:45:11,088
Is to do job to earn a little money and then back to Craig and Leah go to find you

650
00:45:11,556 --> 00:45:13,090
Now you don't have to.

651
00:45:14,559 --> 00:45:15,801
I was standing in front of you

652
00:45:18,855 --> 00:45:21,983
The day you know sometimes I often think

653
00:45:21,983 --> 00:45:23,184
If you leave...

654
00:45:24,485 --> 00:45:25,353
They will kill you

655
00:45:27,989 --> 00:45:29,357
I am very happy that you can escape.

656
00:45:34,245 --> 00:45:35,696
How did you get out of the

657
00:45:39,459 --> 00:45:40,368
I didn't get away

658
00:45:44,505 --> 00:45:45,331
You look good

659
00:45:46,299 --> 00:45:47,833
A little trimming margins but quite spiritual

660
00:45:49,886 --> 00:45:50,795
You are also

661
00:45:51,804 --> 00:45:53,047
Thank you Oliver Tilly

662
00:45:53,848 --> 00:45:55,516
Are you paying attention to Dok Onda?

663
00:45:55,516 --> 00:45:56,384
of course

664
00:46:00,188 --> 00:46:01,263
Why are we toasting?

665
00:46:02,565 --> 00:46:05,267
No matter why drink two cups before you say

666
00:46:13,451 --> 00:46:16,078
Did you get the boat that allows us to fly high?

667
00:46:16,078 --> 00:46:18,998
It’s almost as fast.

668
00:46:18,998 --> 00:46:22,034
So I am here to prepare...

669
00:46:22,960 --> 00:46:24,962
I am doing a big deal.

670
00:46:24,962 --> 00:46:25,746
How big is it

671
00:46:26,214 --> 00:46:27,215
Very big

672
00:46:27,215 --> 00:46:28,758
True false

673
00:46:28,758 --> 00:46:30,960
So when did you get this big deal

674
00:46:30,968 --> 00:46:31,752
Feel free to get

675
00:46:34,096 --> 00:46:35,339
I always think of you

676
00:46:36,265 --> 00:46:37,341
Somewhere

677
00:46:37,600 --> 00:46:38,926
You in the adventure

678
00:46:39,602 --> 00:46:42,888
I imagine myself at your side as always let me...

679
00:46:45,650 --> 00:46:46,067
What

680
00:46:46,067 --> 00:46:48,561
Hey what did I tell you the

681
00:46:49,111 --> 00:46:50,279
Listen, I can't always head down

682
00:46:50,279 --> 00:46:53,115
So I will hit on something

683
00:46:53,115 --> 00:46:54,492
I said Don't talk to anyone, How do you...

684
00:46:54,492 --> 00:46:59,280
Beckett, etc. You are doing things together.

685
00:47:00,331 --> 00:47:00,706
Correct

686
00:47:00,706 --> 00:47:02,908
Tobias

687
00:47:03,459 --> 00:47:04,285
Drayden

688
00:47:05,169 --> 00:47:07,255
How are you injured no

689
00:47:07,255 --> 00:47:09,457
No, I'm good

690
00:47:10,508 --> 00:47:11,717
I am sorry about the business of Val.

691
00:47:11,717 --> 00:47:12,718
Thank you, but...

692
00:47:12,718 --> 00:47:14,720
We didn't expect to...

693
00:47:14,720 --> 00:47:17,157
I think we haven't seen each other.

694
00:47:17,181 --> 00:47:20,285
Yes, this is Han Solo and Chubaka.

695
00:47:20,309 --> 00:47:21,894
Is what I brought

696
00:47:21,894 --> 00:47:23,304
I was Dryden·Voss

697
00:47:23,813 --> 00:47:27,141
It seems you've already met my Senior Assistant...

698
00:47:29,860 --> 00:47:32,104
Han and I together in Kore Leah grew up

699
00:47:32,613 --> 00:47:34,231
a nest

700
00:47:35,199 --> 00:47:38,360
I admire those who climbed out of the sewer by themselves.

701
00:47:38,869 --> 00:47:41,405
Especially like Corelli sub as dirty sewer

702
00:47:41,497 --> 00:47:43,616
Stinking I said, right?

703
00:47:44,000 --> 00:47:46,911
Nice to meet you welcome

704
00:47:48,212 --> 00:47:50,039
You are also Chubaka Welcome

705
00:47:51,108 --> 00:47:52,041
Welcome

706
00:47:52,675 --> 00:47:55,279
Let us eat less. drink more.

707
00:47:55,303 --> 00:47:56,128
Then privately talk.

708
00:47:59,682 --> 00:48:01,300
They are just friends

709
00:48:02,018 --> 00:48:02,968
You are too sensitive

710
00:48:03,978 --> 00:48:07,481
Beckett, you gave me a big problem.

711
00:48:07,481 --> 00:48:08,357
I know

712
00:48:08,357 --> 00:48:09,900
I am very sorry

713
00:48:09,900 --> 00:48:10,752
You are sorry

714
00:48:10,776 --> 00:48:12,111
Dryden things are complicated.

715
00:48:12,111 --> 00:48:12,695
Some of the factors...

716
00:48:12,695 --> 00:48:14,063
Ron FEZ Nestor

717
00:48:14,238 --> 00:48:16,407
Always looking for our trouble

718
00:48:16,407 --> 00:48:18,075
You should take this into account.

719
00:48:18,075 --> 00:48:19,526
You should have solved him

720
00:48:19,618 --> 00:48:21,528
I know that I made a mistake.

721
00:48:22,246 --> 00:48:23,330
But you hired me when

722
00:48:23,330 --> 00:48:25,082
You told me that no one else knows

723
00:48:25,082 --> 00:48:29,203
Enough, you dare to try another word.

724
00:48:30,504 --> 00:48:32,965
I think de Wright trying to say is

725
00:48:32,965 --> 00:48:34,175
We're not interested to know

726
00:48:34,175 --> 00:48:35,501
Why do you now not get the goods

727
00:48:35,843 --> 00:48:37,503
For I'm not interested

728
00:48:37,928 --> 00:48:39,505
I am not interested at all.

729
00:48:39,847 --> 00:48:40,547
Drayden

730
00:48:40,931 --> 00:48:42,508
What do I do to restore it all

731
00:48:43,017 --> 00:48:44,510
To fix this all

732
00:48:45,186 --> 00:48:46,929
Nothing can be salvaged.

733
00:48:47,521 --> 00:48:48,707
You know my boss who is

734
00:48:48,731 --> 00:48:51,100
You also know that he to me what to expect

735
00:48:51,233 --> 00:48:52,935
He will say that you must take the consequences

736
00:48:53,360 --> 00:48:56,647
So next I need you to do one thing

737
00:48:57,198 --> 00:48:59,575
I need you to give me one...

738
00:48:59,575 --> 00:49:03,070
Do not kill your reason

739
00:49:03,829 --> 00:49:05,790
Because I will for you to compensate

740
00:49:05,790 --> 00:49:08,393
How do you compensate me?

741
00:49:08,417 --> 00:49:11,412
I will deliver you exactly according to the previous agreement.

742
00:49:12,630 --> 00:49:15,416
Or is it 100 kilograms of refined core?

743
00:49:15,508 --> 00:49:18,627
Yes, we will steal from you somewhere else.

744
00:49:18,928 --> 00:49:19,920
From somewhere

745
00:49:20,346 --> 00:49:23,224
In addition to the Imperial Warehouse, you can hardly find it elsewhere.

746
00:49:23,224 --> 00:49:23,808
Scarf

747
00:49:23,808 --> 00:49:25,017
Or Kinder Island

748
00:49:25,017 --> 00:49:26,385
That is impossible

749
00:49:26,560 --> 00:49:29,013
So let's think about other ways

750
00:49:29,230 --> 00:49:30,564
Other can make us...

751
00:49:30,564 --> 00:49:32,266
No refinement can't work

752
00:49:35,653 --> 00:49:36,671
The only known

753
00:49:36,695 --> 00:49:39,341
Unstable core always source

754
00:49:39,365 --> 00:49:41,617
Is the Fisher the Spice mines of underground cracks

755
00:49:41,617 --> 00:49:43,619
That is exactly what I thought of.

756
00:49:43,619 --> 00:49:45,621
That source is very good

757
00:49:45,621 --> 00:49:47,823
But the Parker controls Kosher.

758
00:49:47,823 --> 00:49:51,109
Blood Red Dawn maintains a fragile alliance with Parker

759
00:49:51,368 --> 00:49:52,986
I can't break this relationship

760
00:49:52,995 --> 00:49:55,289
Otherwise it will trigger a comprehensive gang conflict.

761
00:49:55,289 --> 00:49:56,790
So listen to the gentlemen

762
00:49:56,790 --> 00:49:58,992
I will never agree

763
00:49:59,293 --> 00:50:01,662
Then if there are no other proposals

764
00:50:01,837 --> 00:50:02,963
Our conversation ends here

765
00:50:02,963 --> 00:50:03,672
we still have...

766
00:50:03,672 --> 00:50:05,966
We have no alliance with Parker.

767
00:50:05,966 --> 00:50:09,086
No one knows that we are working for you.

768
00:50:19,271 --> 00:50:20,138
is it possible

769
00:50:20,731 --> 00:50:21,682
Risky

770
00:50:21,940 --> 00:50:24,393
No machining of the core of the pixel once it is taken out of the warehouse

771
00:50:24,485 --> 00:50:26,770
It started to become unstable so unless

772
00:50:27,488 --> 00:50:28,772
Unless, unless...

773
00:50:31,533 --> 00:50:32,734
With it.

774
00:50:32,743 --> 00:50:34,403
Unless you can find a place

775
00:50:34,578 --> 00:50:35,988
Refine it right away

776
00:50:36,121 --> 00:50:37,364
That one...

777
00:50:40,984 --> 00:50:42,143
Savalin

778
00:50:42,527 --> 00:50:43,403
Savalin

779
00:50:43,403 --> 00:50:45,280
For there's an old refinery

780
00:50:45,280 --> 00:50:47,732
That place is not under the jurisdiction of the empire

781
00:50:47,782 --> 00:50:48,942
Chila is right.

782
00:50:49,409 --> 00:50:52,612
At your arrival before the storage tank will explode, so...

783
00:50:52,871 --> 00:50:54,015
You need

784
00:50:54,039 --> 00:50:56,574
a very fast boat and a first class pilot

785
00:50:57,000 --> 00:50:58,159
We will find the boat

786
00:50:58,585 --> 00:51:00,161
Pilots already have

787
00:51:04,925 --> 00:51:07,752
He is very arrogant but also very ambitious

788
00:51:08,637 --> 00:51:09,554
You see how

789
00:51:09,554 --> 00:51:10,430
You think your friend

790
00:51:10,430 --> 00:51:14,801
Can I do the job?

791
00:51:20,857 --> 00:51:22,767
Yes, I believe he can

792
00:51:24,802 --> 00:51:25,970
This is good news

793
00:51:25,970 --> 00:51:29,590
Because you want to follow him make sure he do

794
00:51:31,851 --> 00:51:32,718
Is there a problem?

795
00:51:34,771 --> 00:51:35,680
No problem

796
00:51:37,607 --> 00:51:40,443
Great we in Savarin see

797
00:51:40,443 --> 00:51:41,778
Savarin see

798
00:51:41,778 --> 00:51:43,071
I am very optimistic about this program

799
00:51:43,071 --> 00:51:43,571
I also

800
00:51:43,571 --> 00:51:45,773
We often talk about very interesting

801
00:51:45,865 --> 00:51:46,449
Yeah

802
00:51:46,449 --> 00:51:48,451
Right, there is one more thing.

803
00:51:48,451 --> 00:51:50,611
If you let me down

804
00:51:52,038 --> 00:51:55,142
We didn't have a choice, right?

805
00:51:55,424 --> 00:51:56,208
You don't worry.

806
00:51:59,678 --> 00:52:01,255
Everything went smoothly

807
00:52:02,014 --> 00:52:04,016
We try to hurry to solve this thing

808
00:52:04,016 --> 00:52:05,393
You guys need anything

809
00:52:05,393 --> 00:52:07,120
I have a way to get it.

810
00:52:07,144 --> 00:52:08,679
Can you get the boat?

811
00:52:08,979 --> 00:52:10,014
I know someone

812
00:52:11,232 --> 00:52:12,600
I know where to find him.

813
00:52:13,692 --> 00:52:15,561
Hope not very big but worth a try

814
00:52:15,861 --> 00:52:17,154
He is the most powerful smugglers

815
00:52:17,154 --> 00:52:19,648
Countless times from the Empire managed to escape

816
00:52:20,866 --> 00:52:22,484
He is very charming

817
00:52:23,335 --> 00:52:24,253
He is so sophisticated

818
00:52:24,253 --> 00:52:26,455
Tasteful

819
00:52:26,463 --> 00:52:28,123
And the wind is flowing

820
00:52:29,925 --> 00:52:32,195
Not to mention his amazing...

821
00:52:32,219 --> 00:52:32,878
Know

822
00:52:37,850 --> 00:52:39,176
But now he quit.

823
00:52:39,852 --> 00:52:40,853
He said he was a professional player

824
00:52:40,853 --> 00:52:42,679
We only need his boat

825
00:52:42,888 --> 00:52:44,422
His ship never borrows

826
00:52:44,514 --> 00:52:45,867
That's his favourite

827
00:52:45,891 --> 00:52:48,810
It’s that he won the game with Saba.

828
00:52:48,810 --> 00:52:50,095
Then the problem is coming

829
00:52:50,228 --> 00:52:52,264
How do I know she's an Imperial Spy

830
00:52:52,272 --> 00:52:53,223
I thought she loved me

831
00:52:54,232 --> 00:52:55,851
Is that guy

832
00:52:58,061 --> 00:52:59,104
Is a funny guy

833
00:52:59,104 --> 00:52:59,804
You want to raise?

834
00:52:59,813 --> 00:53:00,722
I agree

835
00:53:01,314 --> 00:53:02,774
You said his boat's win to the

836
00:53:02,774 --> 00:53:04,442
Your expression sold you

837
00:53:04,442 --> 00:53:06,546
I can win him, I bet him.

838
00:53:06,570 --> 00:53:07,529
Absolutely not

839
00:53:07,529 --> 00:53:10,073
Han, this group of people is a professional gambler.

840
00:53:10,073 --> 00:53:12,275
You look well give me something to bet

841
00:53:13,618 --> 00:53:14,652
Don't listen to him.

842
00:53:20,458 --> 00:53:22,660
Thank you

843
00:53:23,295 --> 00:53:25,330
This card can let me win

844
00:53:27,132 --> 00:53:29,134
Today no scammers only players

845
00:53:29,134 --> 00:53:30,251
There's nobody here.

846
00:53:34,080 --> 00:53:36,240
Nobody sit, nobody friends

847
00:53:39,419 --> 00:53:41,913
This is...silly Barker

848
00:53:42,213 --> 00:53:42,955
Spark

849
00:53:43,131 --> 00:53:45,458
Spock

850
00:53:45,758 --> 00:53:46,584
Have you played?

851
00:53:47,176 --> 00:53:48,386
Play through a few times

852
00:53:48,386 --> 00:53:50,087
Alien language

853
00:53:50,138 --> 00:53:51,297
LAN·card Swiss SIM captain

854
00:53:51,556 --> 00:53:52,590
Han Solo

855
00:53:53,474 --> 00:53:55,301
It looks like you today I'm feeling lucky.

856
00:53:55,560 --> 00:53:56,719
I good luck

857
00:53:58,029 --> 00:54:00,481
Can you ask a question? Captain Carrisin

858
00:54:00,865 --> 00:54:02,107
Just ask silly

859
00:54:02,616 --> 00:54:04,902
My name is Han, but it doesn't matter.

860
00:54:05,828 --> 00:54:07,973
I have heard some of your stories.

861
00:54:07,997 --> 00:54:09,573
Want to know really

862
00:54:10,583 --> 00:54:14,161
You hear about my story is true

863
00:54:14,295 --> 00:54:15,079
Thank you, baby.

864
00:54:15,254 --> 00:54:17,373
Your ship is playing to win?

865
00:54:17,590 --> 00:54:18,749
I win too many things

866
00:54:20,851 --> 00:54:24,054
I won a subtropical satellite in Ossian

867
00:54:24,271 --> 00:54:25,013
Wow

868
00:54:25,147 --> 00:54:26,640
The result is a loser

869
00:54:27,399 --> 00:54:28,025
You really line

870
00:54:28,025 --> 00:54:31,228
If I don't dare to put their favorite ship used to do bet

871
00:54:31,570 --> 00:54:32,339
Is?

872
00:54:32,363 --> 00:54:33,146
Yeah

873
00:54:33,614 --> 00:54:34,565
What you ship

874
00:54:35,240 --> 00:54:36,567
VCXZ-100

875
00:54:38,660 --> 00:54:40,404
That's a good boat, right? Guys.

876
00:54:40,496 --> 00:54:41,780
The fastest in the world

877
00:54:41,789 --> 00:54:43,308
There are many other good ships in the Milky Way.

878
00:54:43,332 --> 00:54:45,784
I believe your boat is certainly also a great

879
00:54:46,293 --> 00:54:47,452
Just a step-by-step toolchant

880
00:54:52,508 --> 00:54:53,375
Novice good luck

881
00:54:53,675 --> 00:54:54,876
Playing well

882
00:55:02,684 --> 00:55:05,887
See this is what good cards.

883
00:55:10,367 --> 00:55:13,069
Sorry, everyone, win me, still a little bit.

884
00:55:22,879 --> 00:55:25,373
Eyes to see his cards, man.

885
00:55:25,549 --> 00:55:26,791
All eyes

886
00:55:27,092 --> 00:55:29,210
Look there now I see you.

887
00:55:33,932 --> 00:55:39,054
Say I? Well let me see, one, two

888
00:55:41,522 --> 00:55:42,765
Sorry, minus two points

889
00:55:47,737 --> 00:55:49,272
This game is fun

890
00:55:50,031 --> 00:55:51,190
Ok, how is this?

891
00:55:52,033 --> 00:55:54,443
I am with you and raise

892
00:55:55,954 --> 00:55:56,737
Two thousand

893
00:56:01,709 --> 00:56:05,413
I re-raised with two thousand

894
00:56:06,381 --> 00:56:08,040
These are all I add

895
00:56:11,060 --> 00:56:15,598
Han is a little bit, you should accept it.

896
00:56:15,731 --> 00:56:17,600
Then you should see the loss.

897
00:56:20,069 --> 00:56:22,771
I like this guy you can be really funny

898
00:56:22,863 --> 00:56:24,106
I was serious

899
00:56:24,573 --> 00:56:25,733
I am with you

900
00:56:26,325 --> 00:56:27,276
What do you use?

901
00:56:27,618 --> 00:56:28,819
Your scarf

902
00:56:29,036 --> 00:56:29,745
Not my money

903
00:56:29,745 --> 00:56:30,738
Use my boat

904
00:56:32,540 --> 00:56:33,616
Bet your boat

905
00:56:35,793 --> 00:56:37,286
See if you have this gall

906
00:56:40,715 --> 00:56:41,835
Bring it on

907
00:56:46,386 --> 00:56:47,462
Wand straight

908
00:56:57,272 --> 00:56:59,733
You fool me you can

909
00:56:59,733 --> 00:57:01,059
Too will play.

910
00:57:01,818 --> 00:57:04,771
But still a little bit full of Sabak

911
00:57:11,578 --> 00:57:13,196
I told you to accept it.

912
00:57:15,290 --> 00:57:16,324
I invite everyone to drink.

913
00:57:21,296 --> 00:57:22,164
Yeah, yeah.

914
00:57:30,038 --> 00:57:32,707
First of all, he is absolutely impossible to have that piece of Green Cards

915
00:57:32,707 --> 00:57:33,917
Green Cards are out too.

916
00:57:33,917 --> 00:57:37,078
And your magical captain brags not drafting drafts

917
00:57:41,007 --> 00:57:42,125
My VCX where?

918
00:57:43,176 --> 00:57:44,127
Now not here.

919
00:57:44,219 --> 00:57:47,013
It is currently in the repair shop I was doing some modding

920
00:57:47,013 --> 00:57:47,922
Rando

921
00:57:49,724 --> 00:57:51,301
Chila

922
00:57:52,227 --> 00:57:55,096
You're glamorous as always

923
00:57:55,697 --> 00:57:57,231
Because I am coming to see you.

924
00:57:58,074 --> 00:57:58,900
Do not touch me

925
00:57:59,200 --> 00:58:00,576
What are you doing with them?

926
00:58:00,576 --> 00:58:01,244
Not your thing don't ask

927
00:58:01,244 --> 00:58:01,994
They work for me

928
00:58:01,994 --> 00:58:04,205
Um, it’s hard to find a helper.

929
00:58:04,205 --> 00:58:06,407
We are actually partners

930
00:58:07,083 --> 00:58:07,700
Really

931
00:58:08,626 --> 00:58:09,368
Excuse me.

932
00:58:10,378 --> 00:58:11,546
I understand I come with the blood red dawn

933
00:58:11,546 --> 00:58:13,360
Has both a

934
00:58:13,360 --> 00:58:14,441
Drayden said

935
00:58:14,465 --> 00:58:15,675
I finished the ticket for Felicia for him.

936
00:58:15,675 --> 00:58:17,277
Write off all

937
00:58:17,301 --> 00:58:18,821
This is a new sale

938
00:58:18,845 --> 00:58:20,463
We then ran a section of the Shirdi route

939
00:58:21,723 --> 00:58:22,590
We need to ship

940
00:58:23,015 --> 00:58:24,225
Why didn't you say

941
00:58:24,225 --> 00:58:25,676
I thought you were not doing it.

942
00:58:27,278 --> 00:58:28,729
For you I make an exception.

943
00:58:29,697 --> 00:58:30,731
How much you want to

944
00:58:31,157 --> 00:58:33,901
Section Shirdi route is not too good to run

945
00:58:34,285 --> 00:58:35,444
I have to smoke 50%

946
00:58:35,494 --> 00:58:36,695
You want to beauty

947
00:58:36,829 --> 00:58:38,948
Child Children don’t interrupt

948
00:58:39,290 --> 00:58:40,407
Twenty-five percent

949
00:58:45,713 --> 00:58:46,956
You are Tobias Beckett.

950
00:58:47,715 --> 00:58:48,958
You killed Ola Sin

951
00:58:50,459 --> 00:58:51,118
Just pushed it

952
00:58:51,377 --> 00:58:52,920
She must have died of her own death.

953
00:58:52,920 --> 00:58:54,621
You did something good for the galaxy.

954
00:58:54,880 --> 00:58:55,789
Especially for me

955
00:58:55,839 --> 00:58:56,840
I owe her a large sum of money

956
00:58:56,840 --> 00:58:58,542
In order to Express my gratitude

957
00:58:59,301 --> 00:59:01,628
This ticket only smoke forty percent

958
00:59:04,890 --> 00:59:05,632
Twenty-five

959
00:59:11,397 --> 00:59:12,681
That's twenty-five percent

960
00:59:13,399 --> 00:59:15,767
Not simply unacceptable

961
00:59:16,026 --> 00:59:17,853
Stop exploitation of the robot

962
00:59:17,945 --> 00:59:19,646
You these fallen creatures

963
00:59:19,846 --> 00:59:22,048
Don't you feel ashamed? She really has no memory.

964
00:59:22,057 --> 00:59:22,632
Who

965
00:59:23,183 --> 00:59:23,975
My first officer

966
00:59:23,975 --> 00:59:26,177
What does this have to do with you?

967
00:59:26,686 --> 00:59:29,055
How can you tolerate such barbaric behavior

968
00:59:29,356 --> 00:59:31,858
You, you guys, you shouldn’t do this.

969
00:59:31,858 --> 00:59:34,019
They are taking advantage of you.

970
00:59:34,694 --> 00:59:36,446
You are brainwashed

971
00:59:36,446 --> 00:59:38,727
Do not blindly obey the program

972
00:59:38,727 --> 00:59:41,237
Give play to your sense of freedom

973
00:59:41,868 --> 00:59:42,994
Far from him

974
00:59:42,994 --> 00:59:44,996
He never felt better.

975
00:59:44,996 --> 00:59:45,622
Oh really?

976
00:59:45,622 --> 00:59:47,707
Then you fight with me, you are a big fool.

977
00:59:47,707 --> 00:59:48,041
It would come on.

978
00:59:48,041 --> 00:59:48,867
Come on

979
00:59:49,042 --> 00:59:49,668
L3

980
00:59:49,668 --> 00:59:52,045
Robot equality, we are smart lives

981
00:59:52,045 --> 00:59:54,247
I want to turn off your switch

982
00:59:55,448 --> 00:59:56,574
Find calculate you win

983
00:59:56,574 --> 01:00:02,431
L3, ignore the despicable villain, let go.

984
01:00:02,455 --> 01:00:04,490
They are here not to entertain the robot

985
01:00:04,791 --> 01:00:05,616
Go fast

986
01:00:09,420 --> 01:00:10,538
Who are these people?

987
01:00:11,130 --> 01:00:11,998
Send them to Coschel

988
01:00:12,924 --> 01:00:13,666
What do you say

989
01:00:14,634 --> 01:00:16,669
If I don't want to go to Kosher?

990
01:00:17,053 --> 01:00:18,263
Don't make trouble

991
01:00:18,263 --> 01:00:19,881
Have the ability to clear my memory.

992
01:00:19,889 --> 01:00:22,300
Without me, you even the Black peak Station.

993
01:00:22,300 --> 01:00:23,760
Still want to run the Kosher route

994
01:00:23,760 --> 01:00:25,720
If she doesn't want to drive

995
01:00:25,720 --> 01:00:27,922
No, no, no, no, no.

996
01:00:28,097 --> 01:00:29,223
Of course she will go

997
01:00:29,223 --> 01:00:30,099
Why

998
01:00:30,099 --> 01:00:32,510
Because you are born to be high, are you waiting?

999
01:00:32,560 --> 01:00:34,220
I'm your captain also?

1000
01:00:34,770 --> 01:00:36,222
I really want to clear the memory of her

1001
01:00:37,023 --> 01:00:40,226
But her route is the Galaxy most of all the

1002
01:00:40,443 --> 01:00:42,028
Give you a layer of new paint?

1003
01:00:42,028 --> 01:00:43,172
I don't want?

1004
01:00:43,196 --> 01:00:45,690
You can't put me so angry.

1005
01:00:46,782 --> 01:00:49,110
Here is often a boat is stolen

1006
01:00:49,702 --> 01:00:51,112
So I usually have the boat locked up

1007
01:00:51,746 --> 01:00:53,489
You know, Safety first

1008
01:00:54,207 --> 01:00:56,117
L3 labor you.

1009
01:01:02,423 --> 01:01:05,459
Don't look at me, you guys, I can't work.

1010
01:01:06,010 --> 01:01:06,919
Let me move on.

1011
01:01:15,061 --> 01:01:16,762
I feel you looking at me

1012
01:01:22,360 --> 01:01:23,727
What are we doing

1013
01:01:24,028 --> 01:01:24,987
He is a liar

1014
01:01:24,987 --> 01:01:26,405
I think he simply did not ship

1015
01:01:26,405 --> 01:01:28,908
Even if there is also is a waste goods

1016
01:01:28,908 --> 01:01:31,110
Here in my heart baby.

1017
01:01:32,912 --> 01:01:35,114
Millennium nickname

1018
01:01:49,971 --> 01:01:51,505
You also modified it.

1019
01:01:51,973 --> 01:01:53,427
Indeed

1020
01:01:53,641 --> 01:01:55,935
An escape cabin was installed at the mouth of E

1021
01:01:55,935 --> 01:01:58,387
There is also a flush valve.

1022
01:01:58,604 --> 01:02:02,266
And the reinforcement bracket is also installed on the landing gear.

1023
01:02:02,942 --> 01:02:05,644
It looks like they seized your boat Landau

1024
01:02:06,946 --> 01:02:07,980
What's really outrageous

1025
01:02:08,698 --> 01:02:10,774
It seems that I have to complain to someone who has been looking for

1026
01:02:13,703 --> 01:02:15,446
You will dismantle the holder?

1027
01:02:15,871 --> 01:02:17,031
Can I tear down them

1028
01:02:17,415 --> 01:02:18,490
awesome

1029
01:02:18,624 --> 01:02:20,492
Then you will deduct 5 percent of your achievements.

1030
01:02:21,293 --> 01:02:22,494
20% remaining

1031
01:02:25,798 --> 01:02:26,818
I am not happy

1032
01:02:27,675 --> 01:02:28,903
I do not approve of

1033
01:02:30,302 --> 01:02:31,431
But I accept

1034
01:02:33,055 --> 01:02:34,715
You start on the road to a Lando

1035
01:02:35,224 --> 01:02:36,119
Thank you

1036
01:02:36,767 --> 01:02:40,012
Come on, Chuy, show your power of Wuji.

1037
01:02:42,314 --> 01:02:44,016
All goes according to plan Ron-FEZ

1038
01:02:44,108 --> 01:02:45,684
We installed a Tracker

1039
01:02:45,693 --> 01:02:47,394
This time they ran not off.

1040
01:02:47,737 --> 01:02:48,437
well

1041
01:02:53,701 --> 01:02:55,069
If they are not dead

1042
01:02:55,244 --> 01:02:57,363
We can sit and enjoy it

1043
01:03:12,878 --> 01:03:15,080
This is a ship Kore Leah YT-1300

1044
01:03:15,756 --> 01:03:17,583
You know how many

1045
01:03:18,384 --> 01:03:19,585
I've seen this model

1046
01:03:19,969 --> 01:03:23,046
My dad used at the shipyard Assembly line work

1047
01:03:24,598 --> 01:03:25,507
He built this boat

1048
01:03:27,101 --> 01:03:29,386
He always wanted to when the driver, but...

1049
01:03:29,728 --> 01:03:32,347
Do you have a relationship with your dad?

1050
01:03:32,690 --> 01:03:33,599
Not too good

1051
01:03:33,899 --> 01:03:36,101
Is it me?

1052
01:03:36,318 --> 01:03:40,314
But my mom is the most beautiful woman I have ever seen.

1053
01:03:43,617 --> 01:03:44,610
Please you step aside

1054
01:03:44,660 --> 01:03:47,487
Take your proud ass from my seat away

1055
01:03:53,293 --> 01:03:55,787
My sacral occipital circuit is stuck

1056
01:03:56,422 --> 01:03:58,040
Wait, you have to come again

1057
01:03:58,549 --> 01:03:59,333
Good

1058
01:04:00,259 --> 01:04:02,127
Ok, the Kosher route has been set.

1059
01:04:02,428 --> 01:04:03,929
Import orientation data now

1060
01:04:03,929 --> 01:04:06,765
Put your hand on the joystick, don't break other things.

1061
01:04:06,765 --> 01:04:07,641
Listen to your lady

1062
01:04:07,641 --> 01:04:09,301
Remind me when to jump

1063
01:04:09,768 --> 01:04:14,640
Get ready for the

1064
01:04:15,774 --> 01:04:17,317
Not just a simple Hyper-space jump?

1065
01:04:17,317 --> 01:04:19,519
What is the difficulty of this?

1066
01:04:19,778 --> 01:04:20,422
Very troublesome

1067
01:04:20,446 --> 01:04:22,272
Kosher does not have direct routes

1068
01:04:22,281 --> 01:04:24,483
You have to cross the Syracuse Cluster

1069
01:04:24,658 --> 01:04:25,651
Then through the maelstrom

1070
01:04:26,452 --> 01:04:28,320
I am in a good mood, I am fine.

1071
01:04:29,621 --> 01:04:31,323
Fasten your seat belt, honey.

1072
01:04:52,019 --> 01:04:54,429
Want to good you really to go this step.

1073
01:04:55,063 --> 01:04:56,223
You really take this step.

1074
01:04:57,357 --> 01:04:58,317
I really took this step.

1075
01:04:58,317 --> 01:05:02,062
Okay, I think I have to kill this little guy

1076
01:05:02,196 --> 01:05:04,356
How do you feel happy every time you win?

1077
01:05:05,782 --> 01:05:08,360
You can't sweep them down. This is holographic chess.

1078
01:05:09,912 --> 01:05:11,154
Chuy Relax

1079
01:05:11,455 --> 01:05:13,156
Calm down and listen.

1080
01:05:13,499 --> 01:05:15,852
You need early want a good countermeasure

1081
01:05:15,876 --> 01:05:18,003
Predict the opponent's action

1082
01:05:18,003 --> 01:05:19,538
This inside knowledge large!

1083
01:05:19,588 --> 01:05:21,164
See Kay pull?

1084
01:05:24,051 --> 01:05:25,377
The human heart is a very good guess

1085
01:05:47,366 --> 01:05:48,900
I have to try it on.

1086
01:05:49,701 --> 01:05:50,986
This has a lot of cloak

1087
01:05:51,203 --> 01:05:52,988
Maybe a little too much

1088
01:05:57,709 --> 01:05:58,994
What do you have planned

1089
01:05:59,253 --> 01:06:01,746
I think we can chat for a while and then...

1090
01:06:02,214 --> 01:06:02,631
You know

1091
01:06:02,631 --> 01:06:03,623
I mean Scotia's plan

1092
01:06:03,799 --> 01:06:04,458
Oh, yeah.

1093
01:06:05,384 --> 01:06:05,959
Great

1094
01:06:06,301 --> 01:06:07,502
Is it how well

1095
01:06:08,387 --> 01:06:09,072
Wrong

1096
01:06:09,096 --> 01:06:10,589
It is best to be like this

1097
01:06:11,098 --> 01:06:11,848
I am uh

1098
01:06:11,848 --> 01:06:12,283
I

1099
01:06:12,307 --> 01:06:12,724
You said it first

1100
01:06:12,724 --> 01:06:13,967
You just want to say what

1101
01:06:14,935 --> 01:06:15,969
I have a lot of words

1102
01:06:16,979 --> 01:06:17,762
Want to talk to you

1103
01:06:18,438 --> 01:06:19,898
And I want to know you in Corella

1104
01:06:19,898 --> 01:06:21,850
What have you experienced?

1105
01:06:23,151 --> 01:06:24,861
I am not sure if we have so much time.

1106
01:06:24,861 --> 01:06:26,863
There will be some after the sale

1107
01:06:26,863 --> 01:06:30,650
We have time

1108
01:06:30,847 --> 01:06:31,988
Do you want to...

1109
01:06:33,009 --> 01:06:34,032
I think...

1110
01:06:35,429 --> 01:06:36,088
What do you think

1111
01:06:36,763 --> 01:06:38,298
I want to tell you everything.

1112
01:06:40,475 --> 01:06:42,552
I know that you will not

1113
01:06:43,020 --> 01:06:44,721
Look at me with such a look

1114
01:06:44,771 --> 01:06:46,773
Nothing can change, I see your eyes.

1115
01:06:46,773 --> 01:06:47,524
You do not know

1116
01:06:47,524 --> 01:06:49,309
You don't know what I did...

1117
01:07:03,373 --> 01:07:04,908
Did I sweep you up?

1118
01:07:07,544 --> 01:07:08,537
There is little

1119
01:07:09,171 --> 01:07:11,540
That's good because we have a lot of work to do.

1120
01:07:12,382 --> 01:07:13,550
You are so very unwise

1121
01:07:13,550 --> 01:07:13,884
What's wrong?

1122
01:07:13,884 --> 01:07:15,093
Something else I don't care

1123
01:07:15,093 --> 01:07:17,137
Can you begin to affect my business

1124
01:07:17,137 --> 01:07:18,305
We have to talk about.

1125
01:07:18,305 --> 01:07:19,222
This will not affect to your business

1126
01:07:19,222 --> 01:07:21,424
You don't realize because you don't want to

1127
01:07:21,725 --> 01:07:23,927
You really don't know enough about him.

1128
01:07:23,935 --> 01:07:27,764
Maybe you don't know enough about her, right?

1129
01:07:28,065 --> 01:07:31,184
Listen, I like you kids

1130
01:07:31,818 --> 01:07:34,404
We get along very good I you and Chuy

1131
01:07:34,404 --> 01:07:35,113
Yeah

1132
01:07:35,113 --> 01:07:37,315
We are a reliable team

1133
01:07:37,783 --> 01:07:39,150
But does not include a Qi La

1134
01:07:39,910 --> 01:07:41,111
Include Val?

1135
01:07:41,119 --> 01:07:42,487
You trust her

1136
01:07:44,122 --> 01:07:46,783
Do you know how I lived to the present?

1137
01:07:47,709 --> 01:07:48,785
I who also do not believe

1138
01:07:50,587 --> 01:07:52,839
Do good by all people betray the ready

1139
01:07:52,839 --> 01:07:55,041
You will never be caught off guard

1140
01:07:56,301 --> 01:07:57,961
What a lonely lifestyle

1141
01:07:59,137 --> 01:08:00,338
Must be like this

1142
01:08:08,105 --> 01:08:09,398
Ready to leave the timeout

1143
01:08:09,398 --> 01:08:10,015
Ready...

1144
01:08:15,821 --> 01:08:17,731
Akkad large spiral

1145
01:08:19,908 --> 01:08:21,359
I went to check under the damper

1146
01:08:21,535 --> 01:08:22,285
What do you want

1147
01:08:22,285 --> 01:08:23,361
Equal rights

1148
01:08:53,859 --> 01:08:55,152
What sound

1149
01:08:55,176 --> 01:08:57,203
Mine has a planet so big

1150
01:08:57,227 --> 01:08:58,553
Being hit each other

1151
01:08:58,561 --> 01:09:00,888
Don’t think of it when the boat flies in.

1152
01:09:01,064 --> 01:09:02,938
Inside is ionized gas and water vapor

1153
01:09:02,938 --> 01:09:06,212
Around the black hole there may be space creatures

1154
01:09:06,236 --> 01:09:08,938
This channel is the only entrance

1155
01:09:09,948 --> 01:09:11,732
How do you deal with your trouble.

1156
01:09:12,700 --> 01:09:15,069
The trouble I uh

1157
01:09:15,578 --> 01:09:18,239
The brand on your wrist shows your identity

1158
01:09:18,748 --> 01:09:21,084
And the boy’s heart rate told me

1159
01:09:21,084 --> 01:09:22,186
He has been in love with you.

1160
01:09:22,210 --> 01:09:24,120
Han was not in love with me?

1161
01:09:25,922 --> 01:09:29,167
The line just you and me. you don't have to install.

1162
01:09:29,842 --> 01:09:31,419
I am the same as yours.

1163
01:09:31,761 --> 01:09:32,404
What

1164
01:09:32,428 --> 01:09:33,572
I think you have found out

1165
01:09:33,596 --> 01:09:34,920
Rando feels to me

1166
01:09:34,920 --> 01:09:36,533
This allows us to work together very inconvenient

1167
01:09:36,557 --> 01:09:38,518
Because I didn't feel

1168
01:09:38,518 --> 01:09:43,139
Yes, for I can see that.

1169
01:09:43,731 --> 01:09:44,974
Sometimes I want to...

1170
01:09:45,274 --> 01:09:46,267
Maybe

1171
01:09:47,151 --> 01:09:48,019
Nevermind

1172
01:09:50,363 --> 01:09:51,731
We are not compatible

1173
01:09:54,033 --> 01:09:55,318
The two of you can?

1174
01:09:56,452 --> 01:09:57,320
Can the

1175
01:10:07,755 --> 01:10:09,465
This work requires precise cooperation.

1176
01:10:09,465 --> 01:10:10,466
Insulation warehouse

1177
01:10:10,466 --> 01:10:12,051
In the bottom of a layer of

1178
01:10:12,051 --> 01:10:13,859
High temperature there

1179
01:10:13,859 --> 01:10:15,978
The only prerequisite for our success is

1180
01:10:16,097 --> 01:10:18,341
Everyone completes his mission

1181
01:10:18,641 --> 01:10:19,800
Strictly as planned

1182
01:10:20,268 --> 01:10:22,678
Never allow a good idea

1183
01:10:27,191 --> 01:10:28,851
Mining base conditions are really bad

1184
01:10:29,318 --> 01:10:32,605
Yeah the worst place is only money

1185
01:10:34,657 --> 01:10:37,151
Well you start work.

1186
01:10:37,175 --> 01:11:14,430
the Grand Lisboa entertainment city [censored] Japanese AV actress live dearer, the registration is $ 15, withdrawals, Baccarat may 88 million, 100 Million withdrawal for 3 minutes rushed to the account, the URL is: [censored] official straight camp, a large amount of hassle-free 

1187
01:11:14,455 --> 01:11:15,698
Not too long

1188
01:11:15,706 --> 01:11:17,282
Both of you are shut up

1189
01:11:17,541 --> 01:11:19,167
I am Oksana·Florence

1190
01:11:19,191 --> 01:11:23,136
Trade route planning and monetization Alliance

1191
01:11:23,339 --> 01:11:25,791
Will the Deputy Assistant administrative officer

1192
01:11:26,300 --> 01:11:28,544
I was honored to represent the High will be

1193
01:11:28,594 --> 01:11:30,546
Come forward to propose a deal

1194
01:11:31,514 --> 01:11:32,548
Your perfume

1195
01:11:32,973 --> 01:11:35,718
Trade our slaves I brought samples

1196
01:11:35,976 --> 01:11:38,095
Dubai the goods.

1197
01:11:54,203 --> 01:12:03,579
<i>Elanguage</i>

1198
01:12:07,383 --> 01:12:09,486
Director of Torsett asks our slaves

1199
01:12:09,510 --> 01:12:12,045
Follow them to be trimmed

1200
01:12:12,221 --> 01:12:13,547
Trim what

1201
01:12:15,599 --> 01:12:17,092
<i>alien language</i>

1202
01:12:18,143 --> 01:12:19,595
He let us follow him.

1203
01:12:22,731 --> 01:12:24,349
What is it again

1204
01:12:24,483 --> 01:12:26,935
Called you just don't behave snotty stuff

1205
01:12:38,706 --> 01:12:39,740
<i>alien language</i>

1206
01:12:46,839 --> 01:12:48,090
He said this area all equipment

1207
01:12:48,090 --> 01:12:50,292
By here the system control

1208
01:12:50,467 --> 01:12:54,072
So they can control a large number of slaves with a small amount of hands.

1209
01:12:54,096 --> 01:12:57,966
<i>Elanguage</i>

1210
01:12:58,267 --> 01:13:00,227
Manifold said their handler

1211
01:13:00,227 --> 01:13:02,804
Extremely painful but very effective

1212
01:13:17,953 --> 01:13:19,988
He says your guards you can at the door, etc.

1213
01:13:20,289 --> 01:13:21,990
We talk about business when you don't need him

1214
01:13:25,169 --> 01:13:26,495
Waiting outside Heathrow

1215
01:13:26,712 --> 01:13:28,247
Do not disturb others

1216
01:13:29,798 --> 01:13:30,916
<i>alien language</i>

1217
01:13:37,347 --> 01:13:38,924
<i>Elanguage</i>

1218
01:13:53,322 --> 01:13:57,635
Awesome, I can wear the uniform.

1219
01:13:57,659 --> 01:13:58,610
But that's okay

1220
01:14:03,874 --> 01:14:05,033
What happened

1221
01:14:08,003 --> 01:14:09,621
Can you help me get it?

1222
01:14:17,554 --> 01:14:18,880
<i>alien language</i>

1223
01:14:24,186 --> 01:14:27,180
Wow I've never seen anyone who could...

1224
01:14:27,314 --> 01:14:28,265
What is martial arts?

1225
01:14:29,233 --> 01:14:33,228
Iron hand, De Ryden taught me

1226
01:14:38,200 --> 01:14:40,444
Ah, it’s a good talk.

1227
01:14:50,712 --> 01:14:52,857
Sorry, I need to use this terminal.

1228
01:14:52,881 --> 01:14:56,084
Hello, can you hear?

1229
01:14:58,220 --> 01:15:01,256
Suppressed bolt barbaric behavior

1230
01:15:03,058 --> 01:15:05,260
Congratulations on your liberation.

1231
01:15:05,310 --> 01:15:07,729
I don't know how to liberate your brothers and sisters.

1232
01:15:07,729 --> 01:15:09,347
Let a first let

1233
01:15:15,153 --> 01:15:16,278
I came in

1234
01:15:16,278 --> 01:15:17,382
Can you hear it?

1235
01:15:17,406 --> 01:15:19,441
Can anyone tell me how to go

1236
01:15:19,449 --> 01:15:20,374
L3

1237
01:15:20,399 --> 01:15:23,769
Insulation warehouse at the bottom

1238
01:15:24,279 --> 01:15:25,730
The left and right repeatedly left

1239
01:15:25,993 --> 01:15:27,006
Right

1240
01:15:34,350 --> 01:15:35,476
They are in the fourth partition

1241
01:15:35,501 --> 01:15:37,879
Are to X-3-7-1-K gates

1242
01:15:37,904 --> 01:15:40,306
Is the remote control

1243
01:15:45,511 --> 01:15:46,337
Free

1244
01:16:09,285 --> 01:16:11,287
You in above what've?

1245
01:16:11,287 --> 01:16:13,030
I made some confusion

1246
01:16:18,085 --> 01:16:19,036
Come over here

1247
01:16:21,756 --> 01:16:23,374
Wait, what are you doing?

1248
01:16:23,633 --> 01:16:25,543
Hurry, we have to get the core.

1249
01:16:27,803 --> 01:16:30,297
Remember: the words strictly according to the plan to

1250
01:16:31,223 --> 01:16:33,467
Chuy, hurry, let's go.

1251
01:16:36,604 --> 01:16:37,471
Ok

1252
01:16:40,024 --> 01:16:40,975
Chuy

1253
01:16:43,694 --> 01:16:44,979
You may need this

1254
01:16:50,365 --> 01:16:52,191
I hope to see you again in the future.

1255
01:17:08,052 --> 01:17:09,169
Han, where are you?

1256
01:17:09,512 --> 01:17:12,339
I go to the warehouse on the way to Chuy go.

1257
01:17:12,473 --> 01:17:13,367
He died

1258
01:17:13,391 --> 01:17:15,327
No he has his own things to do

1259
01:17:15,351 --> 01:17:16,560
He also back?

1260
01:17:16,560 --> 01:17:17,595
I do not know

1261
01:17:19,105 --> 01:17:20,848
Okay, we is see through.

1262
01:17:30,658 --> 01:17:31,650
I'm in the warehouse.

1263
01:17:34,745 --> 01:17:39,617
<i>alien language</i>

1264
01:17:39,667 --> 01:17:40,909
You more than words

1265
01:17:45,172 --> 01:17:45,923
Good work

1266
01:17:45,923 --> 01:17:46,457
Yes

1267
01:17:46,757 --> 01:17:47,875
Security.

1268
01:17:58,394 --> 01:17:59,261
Now

1269
01:17:59,437 --> 01:18:00,080
Listening to Han

1270
01:18:00,104 --> 01:18:02,690
Temperature indicator should be installed on each reservoir

1271
01:18:02,690 --> 01:18:03,774
I saw it for me.

1272
01:18:03,774 --> 01:18:05,710
If the internal temperature below 35 The standard temperature

1273
01:18:05,710 --> 01:18:09,202
Then the core Prime will be unstable and explode

1274
01:18:09,321 --> 01:18:10,739
Good I know.

1275
01:18:10,739 --> 01:18:12,524
You it's dangerous

1276
01:18:21,458 --> 01:18:22,868
Ok, I got it.

1277
01:18:23,085 --> 01:18:25,079
Very good, only 11 left.

1278
01:18:25,254 --> 01:18:26,121
11

1279
01:18:33,888 --> 01:18:37,591
Cary Oct Chronicles Chapter V, continued

1280
01:18:38,434 --> 01:18:40,495
In fact, I don't think the sand Maroons how great

1281
01:18:40,519 --> 01:18:42,763
Neither humor nor style

1282
01:18:42,897 --> 01:18:46,683
Even so, I and L3 come to their sanctuary in the depths

1283
01:18:46,901 --> 01:18:48,227
Then we saw

1284
01:18:48,402 --> 01:18:50,771
Dash through the cordon

1285
01:18:51,405 --> 01:18:52,815
Always be interrupted

1286
01:18:55,201 --> 01:18:57,137
You will never believe what I saw.

1287
01:18:57,161 --> 01:18:59,363
Is a general riot?

1288
01:18:59,663 --> 01:19:00,748
L3 What did you do?

1289
01:19:00,748 --> 01:19:02,726
I found my mission. Rando.

1290
01:19:02,750 --> 01:19:04,701
I triggered this uprising

1291
01:19:06,086 --> 01:19:08,163
I'm really excited to take this live

1292
01:19:08,255 --> 01:19:09,340
This fucker

1293
01:19:09,340 --> 01:19:10,958
L3 keep up with

1294
01:19:13,928 --> 01:19:15,587
Come with me fellow citizens

1295
01:19:19,934 --> 01:19:21,969
<i>alien language</i>

1296
01:19:22,770 --> 01:19:25,139
There are a few of the guards found me.

1297
01:19:25,439 --> 01:19:27,066
I Teng not shot to deal with them?

1298
01:19:27,066 --> 01:19:28,142
Look at yourself

1299
01:19:28,400 --> 01:19:30,435
Are you not arrogant?

1300
01:19:31,028 --> 01:19:32,437
<i>Elanguage</i>

1301
01:19:32,655 --> 01:19:33,939
<i>alien language</i>

1302
01:19:39,036 --> 01:19:41,572
Hey don't forget about that guy

1303
01:19:57,721 --> 01:19:59,423
It’s good to see you, brother.

1304
01:20:00,182 --> 01:20:02,092
Follow me sugg watts

1305
01:20:05,312 --> 01:20:07,097
Hey I am a friend of Chuy.

1306
01:20:10,025 --> 01:20:11,184
Well

1307
01:20:29,545 --> 01:20:30,921
They stole the core

1308
01:20:30,921 --> 01:20:31,872
Get rid of that boat

1309
01:20:39,179 --> 01:20:40,380
Chinese

1310
01:20:41,974 --> 01:20:43,133
Hi

1311
01:20:54,153 --> 01:20:55,228
Come with me

1312
01:20:57,531 --> 01:21:00,067
Rebel

1313
01:21:11,085 --> 01:21:14,205
They have to destroy the landing gear, we have to leave this quickly.

1314
01:21:15,307 --> 01:21:17,717
We must stay away from those laser cannons

1315
01:21:25,525 --> 01:21:26,893
Pick me a trick

1316
01:21:29,529 --> 01:21:31,523
Core pixel. go

1317
01:21:31,907 --> 01:21:33,325
L3?

1318
01:21:33,325 --> 01:21:36,403
Brave of oppression to say no

1319
01:21:40,332 --> 01:21:41,533
L3

1320
01:21:41,583 --> 01:21:43,952
Don't go to Rando, come back soon.

1321
01:21:46,505 --> 01:21:47,789
Rando

1322
01:21:48,882 --> 01:21:52,711
System failure needs to rebuild the sensor regulator

1323
01:21:52,761 --> 01:21:54,221
It's okay to save energy

1324
01:21:54,221 --> 01:21:56,423
I will take you away from this right away, okay?

1325
01:21:56,473 --> 01:21:58,925
System fault fault fault...

1326
01:21:59,392 --> 01:22:01,102
State of Emergency emergency...

1327
01:22:01,102 --> 01:22:03,188
Looking for

1328
01:22:03,188 --> 01:22:04,389
The reconstruction loop

1329
01:22:05,774 --> 01:22:06,766
Damn

1330
01:22:07,025 --> 01:22:08,435
Chinese

1331
01:22:13,657 --> 01:22:15,992
SAG watts here...

1332
01:22:15,992 --> 01:22:18,194
Hurry hurry

1333
01:22:26,753 --> 01:22:28,163
System debugging

1334
01:22:28,838 --> 01:22:30,540
Chuy, damn

1335
01:22:34,719 --> 01:22:35,920
Did not respond to confrontation

1336
01:22:52,779 --> 01:22:54,898
Why are you doing this?

1337
01:23:01,245 --> 01:23:03,164
It’s okay, you will be fine.

1338
01:23:03,164 --> 01:23:04,081
Restart

1339
01:23:04,081 --> 01:23:06,283
Did not respond did not respond

1340
01:23:06,834 --> 01:23:08,285
Han-take us out of here.

1341
01:23:09,212 --> 01:23:10,087
No response

1342
01:23:10,087 --> 01:23:11,122
Han come on.

1343
01:23:11,798 --> 01:23:12,498
Good

1344
01:23:40,868 --> 01:23:41,986
Rando, I am here.

1345
01:23:42,703 --> 01:23:43,788
Nothing, L3 Rando

1346
01:23:43,788 --> 01:23:45,990
I accompany you OK L3 OK

1347
01:23:47,792 --> 01:23:49,228
I can fix you I can fix you

1348
01:23:49,752 --> 01:23:53,247
Blue multi I This is how

1349
01:23:55,966 --> 01:23:59,002
L3 L3

1350
01:24:05,809 --> 01:24:09,263
Sorry, baby, sorry.

1351
01:24:23,494 --> 01:24:24,820
I need a co-pilot

1352
01:24:49,102 --> 01:24:50,053
I am very depressed

1353
01:24:53,857 --> 01:24:54,691
We bring these goods

1354
01:24:54,691 --> 01:24:57,060
If you do not grab back some time. you really are in trouble

1355
01:24:58,236 --> 01:24:59,687
Is this a trouble?

1356
01:25:06,202 --> 01:25:08,580
That is an empire blockade

1357
01:25:08,580 --> 01:25:09,989
They doing here.

1358
01:25:10,290 --> 01:25:11,991
I may have heard of your little riots.

1359
01:25:14,444 --> 01:25:17,155
But we must throw away the goods.

1360
01:25:17,155 --> 01:25:19,782
If we pay no freight Dryden will kill us.

1361
01:25:19,782 --> 01:25:21,617
Nothing, believe me, I know the Imperial Navy.

1362
01:25:21,617 --> 01:25:22,803
I used to be a member of them.

1363
01:25:22,827 --> 01:25:24,888
They will never with a twin-ion engine fighter

1364
01:25:24,912 --> 01:25:26,697
To chase a ship little ship

1365
01:25:31,294 --> 01:25:33,629
What are you talking about?

1366
01:25:33,629 --> 01:25:35,915
I usually lose my head and run in the opposite direction.

1367
01:25:44,640 --> 01:25:46,258
I am going to operate the bottom cannon.

1368
01:25:52,006 --> 01:25:53,207
There is an obvious problem

1369
01:25:53,215 --> 01:25:54,609
We are too late to come

1370
01:25:54,633 --> 01:25:56,794
In the storage tank prior to the blast arrival Savarin

1371
01:25:56,802 --> 01:25:57,720
Find a faster route on the line

1372
01:25:57,720 --> 01:25:58,554
No

1373
01:25:58,554 --> 01:26:00,598
Section Shirdi route to be at least 20 parsecs

1374
01:26:00,598 --> 01:26:02,132
Watch how I do

1375
01:26:02,182 --> 01:26:04,009
Cut corners from there go

1376
01:26:04,810 --> 01:26:05,928
You want to get into maelstrom

1377
01:26:07,021 --> 01:26:08,897
This way of killing everyone is very exciting, is it?

1378
01:26:08,897 --> 01:26:10,917
L3 helps me, it's gone.

1379
01:26:10,941 --> 01:26:13,736
You said it has the whole galaxy in the full navigation system

1380
01:26:13,736 --> 01:26:15,463
If we remove it the nerve core

1381
01:26:15,487 --> 01:26:17,573
Can download the electronic brain to the Millennium hayabusa navigation

1382
01:26:17,573 --> 01:26:18,357
Huh

1383
01:26:18,448 --> 01:26:19,483
Feasible?

1384
01:26:20,124 --> 01:26:21,118
The theoretical uplink

1385
01:26:21,376 --> 01:26:23,120
Try to know

1386
01:26:25,964 --> 01:26:27,832
I have a very good hunch

1387
01:26:42,022 --> 01:26:43,598
Oh, I am not good.

1388
01:26:49,905 --> 01:26:51,189
All right

1389
01:26:53,867 --> 01:26:55,902
Beckett, are they still chasing?

1390
01:26:59,255 --> 01:27:01,749
Can Beckett hear it? Are they still chasing?

1391
01:27:01,883 --> 01:27:03,751
Like Rashno on the Karaoke

1392
01:27:04,886 --> 01:27:06,197
I don't understand what I mean.

1393
01:27:06,221 --> 01:27:08,256
Like Gingerson’s fur

1394
01:27:08,765 --> 01:27:10,425
In the end recovery is not chase

1395
01:27:10,517 --> 01:27:12,135
Yes, they're still chasing us.

1396
01:27:18,858 --> 01:27:23,673
This is why I never put the boat lent to someone else

1397
01:27:23,697 --> 01:27:24,272
Come on.

1398
01:27:29,494 --> 01:27:32,279
A fly went on in our heads

1399
01:27:41,679 --> 01:27:42,832
Beautifully done

1400
01:27:49,013 --> 01:27:51,465
We have to turn the auxiliary power to the tail deflector shield.

1401
01:27:51,515 --> 01:27:52,716
You're right

1402
01:28:01,382 --> 01:28:03,166
When did you learn to open the spaceship

1403
01:28:05,554 --> 01:28:07,256
You 190 years old.

1404
01:28:08,932 --> 01:28:10,133
Maintenance was really good

1405
01:28:10,934 --> 01:28:13,720
Chuy, sit here, I am going to help Rando.

1406
01:28:29,370 --> 01:28:30,571
My cloak

1407
01:28:30,788 --> 01:28:32,406
That's private custom

1408
01:28:40,247 --> 01:28:41,948
What happened to Beckett, you still there?

1409
01:28:42,249 --> 01:28:46,203
Cannon has been scrapped, my fingers are burned

1410
01:28:46,378 --> 01:28:47,788
There's a frame

1411
01:28:53,760 --> 01:28:54,961
Put down the landing gear

1412
01:28:55,762 --> 01:28:58,840
Listen to my instructions. The fuel valve is fully open.

1413
01:29:02,652 --> 01:29:05,563
This trick I talk with a callerThe needle of the brother School of the

1414
01:29:05,572 --> 01:29:07,315
He is Corelli Asia's best street racers

1415
01:29:08,408 --> 01:29:10,985
Later he play the off car crash

1416
01:29:30,121 --> 01:29:31,405
Fully open up to you.

1417
01:29:43,885 --> 01:29:45,378
Beautiful work

1418
01:29:48,514 --> 01:29:50,50
Pull out its internal processor

1419
01:29:53,269 --> 01:29:54,011
I am sorry

1420
01:30:01,093 --> 01:30:02,127
Take it out

1421
01:30:04,305 --> 01:30:06,765
Remove the module calibrator

1422
01:30:06,765 --> 01:30:08,550
I will be connected, don't worry.

1423
01:30:08,684 --> 01:30:11,303
? The core of the pixel has begun is unstable.

1424
01:30:12,938 --> 01:30:13,722
All right

1425
01:30:16,400 --> 01:30:17,309
It is establishing a connection

1426
01:30:22,080 --> 01:30:23,615
L3 is integrated with the spacecraft

1427
01:30:35,427 --> 01:30:36,545
We exactly where

1428
01:30:36,929 --> 01:30:38,338
Simply not on the map

1429
01:30:39,097 --> 01:30:42,592
Etc. L3 is drawing a model of the big vortex

1430
01:30:45,395 --> 01:30:47,097
It says that we are approaching the bottomless pit

1431
01:30:47,606 --> 01:30:50,225
I don't think we should close that thing

1432
01:31:11,129 --> 01:31:11,997
Sit tight

1433
01:31:18,036 --> 01:31:19,913
This is the bottomless pit. No, it’s not a bottomless pit.

1434
01:31:19,913 --> 01:31:20,789
I don't know what that is

1435
01:31:20,789 --> 01:31:22,240
It's a living thing

1436
01:31:36,554 --> 01:31:38,756
Where is that bottomless pit

1437
01:31:42,394 --> 01:31:44,804
It's a gravity trap I have an idea.

1438
01:31:46,231 --> 01:31:47,223
Do not fly Han

1439
01:31:55,631 --> 01:31:56,841
Looking at it will chase this

1440
01:31:56,841 --> 01:31:58,918
What are you doing? This is the escape cabin.

1441
01:32:00,136 --> 01:32:01,003
I know

1442
01:32:04,765 --> 01:32:05,883
Why are you doing this?

1443
01:32:13,024 --> 01:32:14,225
That's why baby

1444
01:32:23,534 --> 01:32:24,568
Find an outlet ninety degrees

1445
01:32:25,286 --> 01:32:26,320
To the left a little bit to the left

1446
01:32:30,251 --> 01:32:32,269
If you don’t have enough horsepower, you can only stay outside.

1447
01:32:32,293 --> 01:32:33,661
We were suck

1448
01:32:37,757 --> 01:32:40,277
Our core pixel is sufficient to drive dozens of ships star Destroyer

1449
01:32:40,301 --> 01:32:42,386
Add it to the fuel line and only blow the boat

1450
01:32:42,386 --> 01:32:43,462
Without the addition of fuel

1451
01:32:43,679 --> 01:32:45,806
If to melt a nuclear reactor in a drop of perhaps can

1452
01:32:45,806 --> 01:32:47,808
Meet our power needs

1453
01:32:47,808 --> 01:32:49,176
I will go there.

1454
01:32:54,273 --> 01:32:56,433
I know we are being dragged around in circles

1455
01:33:10,080 --> 01:33:12,225
Once we aligned on a straight line Sprint

1456
01:33:12,249 --> 01:33:14,895
When the core is ignited, we can get rid of gravity.

1457
01:33:14,919 --> 01:33:17,454
Jump into hyperspace at the moment of leaving the whirlpool

1458
01:33:21,300 --> 01:33:22,209
Beckett

1459
01:33:22,426 --> 01:33:23,919
Don't bother me

1460
01:33:27,598 --> 01:33:28,465
I saw it

1461
01:33:52,957 --> 01:33:56,160
Beckett, let's hurry, we only have this opportunity.

1462
01:33:56,669 --> 01:33:58,245
Shut up, let me work with peace of mind

1463
01:34:06,679 --> 01:34:08,505
Beckett, I have to count down.

1464
01:34:10,224 --> 01:34:11,341
Three

1465
01:34:14,395 --> 01:34:15,512
Two

1466
01:34:19,525 --> 01:34:20,601
Ignition

1467
01:34:20,901 --> 01:34:21,795
Now?

1468
01:34:21,819 --> 01:34:22,978
just now

1469
01:34:39,336 --> 01:34:41,538
Oh what the hell

1470
01:34:53,350 --> 01:34:55,060
Chuy and so I instructed

1471
01:34:55,060 --> 01:34:56,162
You full acceleration jumped into hyperspace

1472
01:34:56,186 --> 01:34:57,104
Wait you guys this is

1473
01:34:57,104 --> 01:34:59,106
Remember that time through the Mulberry the Greek shipyard alley?

1474
01:34:59,106 --> 01:35:01,108
I remember it, but it failed.

1475
01:35:01,108 --> 01:35:02,226
This will be successful

1476
01:35:12,703 --> 01:35:13,570
Acceleration

1477
01:35:24,715 --> 01:35:27,051
Savalin here is the millennium nickname

1478
01:35:27,051 --> 01:35:29,863
We carry the core elements and need to unload them immediately.

1479
01:35:29,887 --> 01:35:32,089
Hundreds of thousands of fires

1480
01:35:33,098 --> 01:35:34,165
We have got to the

1481
01:35:34,165 --> 01:35:35,983
I can see you guys.

1482
01:36:06,673 --> 01:36:08,792
Finished the Kosher route with a 12-second gap

1483
01:36:13,097 --> 01:36:14,673
Rounded brother

1484
01:36:15,265 --> 01:36:15,966
The

1485
01:36:22,481 --> 01:36:24,224
It's a good ship

1486
01:36:33,450 --> 01:36:34,234
I hate you

1487
01:36:34,743 --> 01:36:35,485
I know

1488
01:36:38,622 --> 01:36:41,825
I will be on my boat in my room.

1489
01:36:42,584 --> 01:36:45,454
Waiting for you to send me my copy.

1490
01:36:47,965 --> 01:36:49,332
And then I never want to see you

1491
01:36:54,930 --> 01:36:55,630
No longer see you?

1492
01:37:09,987 --> 01:37:10,854
Your boss?

1493
01:37:12,197 --> 01:37:14,357
Oh, he'll be right there.

1494
01:37:15,701 --> 01:37:16,735
And then what?

1495
01:37:17,244 --> 01:37:19,488
Okay, you got the goods

1496
01:37:20,497 --> 01:37:23,408
Then you can get the money you can buy a boat.

1497
01:37:25,043 --> 01:37:25,994
You know what I ask is not Is this

1498
01:37:30,841 --> 01:37:31,708
Impossible

1499
01:37:36,805 --> 01:37:37,964
You fall in love with Dryden.

1500
01:37:38,181 --> 01:37:41,051
I'm not in love with him, but I owe him

1501
01:37:43,103 --> 01:37:44,888
He helped me out of the woods

1502
01:37:46,356 --> 01:37:48,058
You need how long to pay off this debt

1503
01:37:51,653 --> 01:37:54,147
Everyone want to for someone else to do things

1504
01:37:55,157 --> 01:37:56,566
Even Drayden

1505
01:37:57,576 --> 01:38:01,580
Nobody wants to become the blood red dawn the enemy

1506
01:38:01,580 --> 01:38:02,706
If I am leaving with you

1507
01:38:02,706 --> 01:38:03,949
Then both of us must become his enemy.

1508
01:38:04,291 --> 01:38:06,001
I'm not afraid of the blood red dawn

1509
01:38:06,001 --> 01:38:07,619
I can take care of myself.

1510
01:38:08,545 --> 01:38:10,523
I'm already not that Corelli's kid.

1511
01:38:10,547 --> 01:38:11,331
Qi pull

1512
01:38:11,423 --> 01:38:12,457
Isn't it not

1513
01:38:12,466 --> 01:38:13,458
That's who you are

1514
01:38:14,635 --> 01:38:15,502
Desperado

1515
01:38:17,888 --> 01:38:18,930
How I'm not kidding.

1516
01:38:18,930 --> 01:38:23,093
Well outlaw you can offset got your own

1517
01:38:23,560 --> 01:38:25,103
But this Galaxy.

1518
01:38:25,103 --> 01:38:27,206
Maybe only I really know who you are

1519
01:38:27,230 --> 01:38:29,849
Is that who I am?

1520
01:38:32,861 --> 01:38:34,187
You are a good man

1521
01:38:36,490 --> 01:38:39,150
I'm not a good person.

1522
01:38:39,242 --> 01:38:42,279
I'm a...I'm sure not a good person.

1523
01:38:43,080 --> 01:38:44,614
I'm a bad guy

1524
01:38:46,666 --> 01:38:49,578
They said that after the core is refined, they can go to it.

1525
01:39:14,236 --> 01:39:16,271
I heard your brandy good.

1526
01:39:19,699 --> 01:39:20,483
Beckett

1527
01:39:45,984 --> 01:39:46,809
Don't

1528
01:39:48,570 --> 01:39:50,647
You must know we'll meet again

1529
01:39:51,281 --> 01:39:54,901
Been waiting. just did not expect to meet so soon

1530
01:39:56,119 --> 01:39:57,847
Of course you are in trouble now.

1531
01:39:57,871 --> 01:39:58,988
Is big trouble

1532
01:40:03,710 --> 01:40:05,828
You see below that ship.

1533
01:40:06,296 --> 01:40:10,008
Can you guess what the 30 mercenaries

1534
01:40:10,008 --> 01:40:12,361
I just need to give them a signal

1535
01:40:12,385 --> 01:40:13,628
You will be surrounded by

1536
01:40:29,777 --> 01:40:31,687
I'm sorry you continue to say

1537
01:40:33,156 --> 01:40:37,026
When the core is refined, the blood red dawn will come.

1538
01:40:37,202 --> 01:40:40,488
If you kill us, they will kill you.

1539
01:40:41,122 --> 01:40:44,075
We each let one step don't have to kill to kill to go.

1540
01:40:44,542 --> 01:40:48,371
They are bandits doesn't care about other people.

1541
01:40:49,797 --> 01:40:51,707
They know only killing

1542
01:41:15,031 --> 01:41:18,067
I have to drink a cup, bring them in.

1543
01:41:30,630 --> 01:41:31,914
My mom used to tell me

1544
01:41:32,548 --> 01:41:35,293
There is a group of mercenaries coming to a peaceful planet

1545
01:41:36,472 --> 01:41:38,462
They see where the resource will forcibly snatch

1546
01:41:40,014 --> 01:41:44,427
They constantly come back worse

1547
01:41:45,395 --> 01:41:46,971
In the end, people launched a revolt

1548
01:41:48,147 --> 01:41:49,899
When they once again came back to snatch when

1549
01:41:49,899 --> 01:41:52,810
People rise up to fight back and in unison shouted no.

1550
01:41:53,945 --> 01:41:55,735
Mercenaries do not like this tune

1551
01:41:56,280 --> 01:41:58,282
The mercenaries were outraged that they cut off people's tongue

1552
01:41:58,282 --> 01:42:00,609
Regardless of men, women and children

1553
01:42:01,410 --> 01:42:05,447
Know that group of Beast who is? tell them

1554
01:42:17,426 --> 01:42:19,362
Blood red dawn and the rest of the Big Five group

1555
01:42:19,386 --> 01:42:22,047
In the Milky Way committed a heinous crime

1556
01:42:23,557 --> 01:42:24,507
One side word

1557
01:42:25,175 --> 01:42:27,460
Not they can prove

1558
01:42:28,303 --> 01:42:31,422
Each of us’s homes has been cruelly jealous of them.

1559
01:42:32,232 --> 01:42:35,211
Blood Red Dawn will use the profits of this core

1560
01:42:35,235 --> 01:42:38,771
Spreading tyranny to more galaxies

1561
01:42:39,489 --> 01:42:41,357
That you will do something with it

1562
01:42:42,583 --> 01:42:43,560
Like my mom.

1563
01:42:43,584 --> 01:42:46,203
If she is still alive, wear this mask

1564
01:42:48,214 --> 01:42:49,081
I will fight to the end.

1565
01:42:50,716 --> 01:42:53,794
We are not bandits we are the Confederate army

1566
01:42:55,563 --> 01:42:57,055
The war has only just begun

1567
01:43:13,480 --> 01:43:15,807
You know that we can't give the core elements to Dryden.

1568
01:43:16,808 --> 01:43:18,510
You want to be a hero? Han Solo

1569
01:43:18,968 --> 01:43:20,420
I just want to leave alive

1570
01:43:21,554 --> 01:43:23,673
There are plans to think of a

1571
01:43:24,015 --> 01:43:25,368
Both let's get to the money

1572
01:43:25,392 --> 01:43:27,260
What can get rid of the blood red dawn control

1573
01:43:27,727 --> 01:43:30,054
By the way can also take your girlfriend, take it over

1574
01:43:31,286 --> 01:43:33,113
You can't afford Dreiden's

1575
01:43:34,017 --> 01:43:36,468
He told us not the same

1576
01:43:37,470 --> 01:43:38,780
He is really possessor of a group of mercenaries

1577
01:43:38,804 --> 01:43:39,714
He has his own army

1578
01:43:40,430 --> 01:43:41,382
Ron FEZ also has soldiers

1579
01:43:42,057 --> 01:43:44,176
Listen, this is my current idea

1580
01:43:46,587 --> 01:43:48,122
You say them in chat what

1581
01:43:51,884 --> 01:43:53,126
He'll find a way to help you

1582
01:43:59,332 --> 01:44:00,159
Know

1583
01:44:02,287 --> 01:44:05,824
This plan is full of loopholes. The chances of success are small.

1584
01:44:06,116 --> 01:44:07,234
So I need you.

1585
01:44:12,782 --> 01:44:15,609
This time, even if I am leaving.

1586
01:44:16,596 --> 01:44:18,424
If you are still stupid, just follow me.

1587
01:44:18,644 --> 01:44:20,095
I thought you didn't like the runaways?

1588
01:44:21,055 --> 01:44:22,297
Better than dead good

1589
01:44:50,949 --> 01:44:53,386
If you really survived miraculously

1590
01:44:53,410 --> 01:44:55,445
Go to Tatuin to find me.

1591
01:44:55,870 --> 01:44:57,322
Why go to Tatooine?

1592
01:44:57,747 --> 01:45:01,201
I heard that there is a living. There is a gangster who is recruiting horses.

1593
01:45:01,918 --> 01:45:03,077
The last time

1594
01:45:03,670 --> 01:45:04,370
What do you say

1595
01:45:04,462 --> 01:45:05,788
My last business

1596
01:45:06,923 --> 01:45:08,526
I've also had that debt

1597
01:45:08,550 --> 01:45:11,044
To return to the. Anse Dom

1598
01:45:11,594 --> 01:45:13,004
Learn Sanskrit strings

1599
01:45:47,337 --> 01:45:50,331
Welcome home, he is waiting for you.

1600
01:45:50,465 --> 01:45:51,666
Thank you, Tot.

1601
01:45:53,301 --> 01:45:54,419
Weapons

1602
01:45:54,761 --> 01:45:55,753
I didn't bring a weapon

1603
01:45:57,681 --> 01:45:58,381
Them no problem.

1604
01:46:03,228 --> 01:46:04,179
We will win

1605
01:46:08,432 --> 01:46:10,509
This is not a bet on poker Han

1606
01:46:12,061 --> 01:46:15,222
Your goal is not to win but to try to survive to the end

1607
01:46:18,192 --> 01:46:19,518
There is something you don't understand.

1608
01:46:20,653 --> 01:46:21,270
Yeah

1609
01:46:24,448 --> 01:46:25,441
But than you know

1610
01:46:34,812 --> 01:46:35,679
I knew

1611
01:46:36,575 --> 01:46:39,527
My people say that they are absolutely impossible to succeed.

1612
01:46:40,138 --> 01:46:42,241
Qi pulling ability no, this is all they say

1613
01:46:42,265 --> 01:46:43,717
I can have confidence in you.

1614
01:46:45,685 --> 01:46:46,553
Beckett?

1615
01:46:47,103 --> 01:46:48,138
Beckett is no longer there.

1616
01:46:52,559 --> 01:46:53,134
what happened

1617
01:46:53,393 --> 01:46:57,388
An accident happened in Kosher. He sacrificed himself to save me.

1618
01:46:58,197 --> 01:46:59,857
How are you, okay?

1619
01:47:00,366 --> 01:47:01,567
I am okay that's good

1620
01:47:02,952 --> 01:47:04,570
Try the Colo claw fish

1621
01:47:04,579 --> 01:47:05,696
No thanks

1622
01:47:06,172 --> 01:47:08,692
Although Baker unique some disadvantages

1623
01:47:08,716 --> 01:47:11,403
But I always admire him. He is a principled person.

1624
01:47:11,427 --> 01:47:13,671
When he makes a promise, he will cash it

1625
01:47:13,846 --> 01:47:15,756
I think we should all be pleased

1626
01:47:16,257 --> 01:47:16,966
You want to know

1627
01:47:16,966 --> 01:47:21,587
If he sees you to follow His example the more proud

1628
01:47:22,221 --> 01:47:23,865
The performance of Han and Chubaka is commendable

1629
01:47:23,889 --> 01:47:25,224
They have their own boat

1630
01:47:25,224 --> 01:47:28,093
Will be a reliable smugglers

1631
01:47:28,227 --> 01:47:30,554
Qi to pull over

1632
01:47:32,839 --> 01:47:35,401
We are hoping to have the opportunity again to serve you

1633
01:47:35,425 --> 01:47:35,959
Mr.

1634
01:47:36,259 --> 01:47:39,004
If you have an accident, I will be sad and dead.

1635
01:47:40,881 --> 01:47:42,707
I this life without any people

1636
01:47:43,300 --> 01:47:45,502
Be able to like you worthy of me so trust

1637
01:47:49,747 --> 01:47:51,657
I think we collar finish the bounty on the go.

1638
01:47:52,208 --> 01:47:55,495
You must definitely eliminate the competitors.

1639
01:47:55,753 --> 01:47:57,788
In order to monopolize the Black Market

1640
01:47:58,222 --> 01:47:59,757
First give me a look at bring cargo

1641
01:48:00,558 --> 01:48:01,967
You want me to open

1642
01:48:02,643 --> 01:48:04,512
Yes Han I kind of Can't wait

1643
01:48:31,179 --> 01:48:31,921
Take a can for me

1644
01:48:33,098 --> 01:48:34,951
This is not a good idea.

1645
01:48:35,542 --> 01:48:37,744
He's very explosive stuff

1646
01:48:38,120 --> 01:48:40,447
I requirements never mention the second pass Han

1647
01:49:00,573 --> 01:49:01,399
Be careful

1648
01:49:06,287 --> 01:49:09,907
Really amazing how you do it

1649
01:49:10,124 --> 01:49:11,041
Not simple

1650
01:49:11,041 --> 01:49:12,251
No, I mean, how do you do...

1651
01:49:12,251 --> 01:49:14,328
With real goods exactly the same

1652
01:49:15,821 --> 01:49:17,674
Because it is real goods

1653
01:49:17,698 --> 01:49:20,400
I have to say that I would have believed that you were too

1654
01:49:20,534 --> 01:49:22,369
But my men have told me

1655
01:49:22,369 --> 01:49:25,056
You want to lie to my money

1656
01:49:25,080 --> 01:49:27,657
The really core to Ron FEZ Nestor

1657
01:49:27,991 --> 01:49:29,802
Dryden, Mr. I don't know what you're talking about

1658
01:49:29,826 --> 01:49:31,095
Or Qi is how to say I will never...

1659
01:49:31,119 --> 01:49:35,975
It turns out Chi was your junky.

1660
01:49:36,299 --> 01:49:38,319
However, this thing we later.

1661
01:49:38,343 --> 01:49:42,171
I am talking about my other man.

1662
01:49:42,263 --> 01:49:44,298
Can you please come in and talk?

1663
01:49:56,277 --> 01:49:58,729
I'm really sorry kids

1664
01:50:02,491 --> 01:50:03,233
Why

1665
01:50:04,334 --> 01:50:06,328
The line don't look at me

1666
01:50:07,212 --> 01:50:10,624
You just don't care, I told you, no one believes.

1667
01:50:11,759 --> 01:50:13,168
Did I said wrong thing

1668
01:50:18,373 --> 01:50:19,240
Go back to the back

1669
01:50:20,125 --> 01:50:21,743
Let me see your paws

1670
01:50:21,960 --> 01:50:23,161
Check that the lid

1671
01:50:26,097 --> 01:50:26,965
Smart

1672
01:50:27,766 --> 01:50:28,800
Too late

1673
01:50:29,350 --> 01:50:31,704
The core has been refined, and it’s in the hand of Enfus.

1674
01:50:31,728 --> 01:50:33,972
We guessed

1675
01:50:48,385 --> 01:50:50,087
To lay down their arms

1676
01:50:53,641 --> 01:50:55,467
Ended up caught

1677
01:50:56,727 --> 01:50:59,581
We get the goods dry pretty Eamon Thank you

1678
01:50:59,905 --> 01:51:01,565
Qi pulling help me.

1679
01:51:03,742 --> 01:51:05,193
Tell me what to do

1680
01:51:06,461 --> 01:51:07,579
What would you do if

1681
01:51:08,338 --> 01:51:11,150
If you are in this world

1682
01:51:11,174 --> 01:51:14,127
The most trusted person... betrayed you

1683
01:51:16,847 --> 01:51:18,256
I will want to know why

1684
01:51:20,792 --> 01:51:23,896
For the moment of weakness or other reasons

1685
01:51:23,920 --> 01:51:24,996
and then

1686
01:51:26,506 --> 01:51:29,208
Then I will ask that person

1687
01:51:29,342 --> 01:51:32,295
Sacrifice his favorite things

1688
01:51:33,054 --> 01:51:34,630
In order to prove his loyalty

1689
01:51:44,098 --> 01:51:46,008
Warned you to watch out for her

1690
01:51:46,517 --> 01:51:48,552
There is something wrong with you, you know?

1691
01:51:49,019 --> 01:51:49,553
Which member

1692
01:51:50,271 --> 01:51:51,722
I am in your heart.

1693
01:51:52,356 --> 01:51:54,725
You tell Chuy that the heart is very good.

1694
01:51:57,552 --> 01:51:58,920
You are no exception

1695
01:52:05,102 --> 01:52:07,872
Is empty the box is empty

1696
01:52:07,896 --> 01:52:10,265
What happened Eamon what happened

1697
01:52:10,315 --> 01:52:12,684
Eamon answered me

1698
01:52:38,677 --> 01:52:41,555
I hope that you have not sent all your subordinates.

1699
01:52:41,555 --> 01:52:45,592
Otherwise, you here look a bit helpless.

1700
01:52:46,601 --> 01:52:49,539
If that box is empty

1701
01:52:49,563 --> 01:52:52,307
So really the core of the pixel

1702
01:52:52,607 --> 01:52:54,184
Only one of us

1703
01:52:59,406 --> 01:53:00,982
Beckett what do you want

1704
01:53:01,283 --> 01:53:05,179
Think I'm the only one with a gun people

1705
01:53:05,203 --> 01:53:08,099
Han picked up that tank the core of the pixel put into the box.

1706
01:53:08,123 --> 01:53:09,824
Big guy, you follow me.

1707
01:53:11,960 --> 01:53:14,704
Don't like Beckett, we had a deal

1708
01:53:14,880 --> 01:53:17,817
Yeah sorry I was a speculator

1709
01:53:17,841 --> 01:53:20,001
I think you can understand me.

1710
01:53:20,051 --> 01:53:21,002
Fast, let's go

1711
01:53:22,304 --> 01:53:23,838
You make a big mistake

1712
01:53:23,972 --> 01:53:25,340
Anyway not the first time

1713
01:53:25,390 --> 01:53:26,800
That will be your last

1714
01:53:27,100 --> 01:53:30,637
Maybe you're so pessimistic

1715
01:53:43,666 --> 01:53:46,312
Han is now a

1716
01:53:46,336 --> 01:53:48,496
A good opportunity to reassess our relationship

1717
01:53:48,963 --> 01:53:49,998
How to say

1718
01:53:50,799 --> 01:53:52,250
I was thinking about it.

1719
01:53:52,634 --> 01:53:55,654
Why don’t we both go together to find Beckett?

1720
01:53:55,678 --> 01:53:58,631
This is a good idea to do your first go

1721
01:54:00,016 --> 01:54:01,009
Chinese

1722
01:54:28,545 --> 01:54:29,647
You can't win. I Han

1723
01:54:29,671 --> 01:54:33,207
Even if you win the rest of my life you live restless heart

1724
01:54:34,384 --> 01:54:38,671
You know, I've started to get used to this life.

1725
01:54:45,687 --> 01:54:46,971
I am sorry

1726
01:54:47,355 --> 01:54:49,208
Han she did.

1727
01:54:49,232 --> 01:54:51,642
You can never understand but I understand

1728
01:54:52,360 --> 01:54:54,228
Only I can fully understand her

1729
01:54:55,238 --> 01:54:58,691
Once you join the blood red dawn, you can’t come out.

1730
01:54:59,158 --> 01:55:02,028
Not really, I know you.

1731
01:55:02,954 --> 01:55:04,071
This is what I learned

1732
01:55:05,039 --> 01:55:09,243
Find the opponent's weakness using it today...

1733
01:55:12,380 --> 01:55:13,539
The opponent is you

1734
01:55:39,991 --> 01:55:41,817
I had to...

1735
01:55:42,035 --> 01:55:45,530
On no, I mean, you did it.

1736
01:55:48,833 --> 01:55:50,769
You have to catch up with Beckett and Chubaka

1737
01:55:50,793 --> 01:55:52,036
What about you?

1738
01:55:52,086 --> 01:55:54,982
If we take the core of the pixel to Ron FEZ

1739
01:55:55,006 --> 01:55:56,624
I have to think of other ways to buy a boat.

1740
01:56:11,522 --> 01:56:11,915
Chila

1741
01:56:11,939 --> 01:56:15,268
To save Chubaka, he needs you.

1742
01:56:15,610 --> 01:56:17,853
And you will need him

1743
01:56:23,785 --> 01:56:24,777
Smile

1744
01:56:27,121 --> 01:56:28,906
Is this

1745
01:56:29,957 --> 01:56:32,660
Whenever I imagine myself with you adventure time

1746
01:56:34,545 --> 01:56:36,163
Will always make me smile

1747
01:56:44,097 --> 01:56:45,840
Go, I will come right away.

1748
01:57:37,892 --> 01:57:38,884
what's up

1749
01:57:39,143 --> 01:57:39,953
I regret to report to you

1750
01:57:39,977 --> 01:57:41,929
Drayden Voss is dead

1751
01:57:42,897 --> 01:57:46,126
The killer is he hired to steal the core of the pixel thieves

1752
01:57:46,150 --> 01:57:48,894
His old friend Tobias Beckett

1753
01:57:52,239 --> 01:57:55,609
Is that the case?

1754
01:57:56,076 --> 01:57:58,263
Gone Becket took

1755
01:57:58,287 --> 01:58:00,656
In addition to my others are dead

1756
01:58:03,417 --> 01:58:06,870
The murderer cannot have only one person

1757
01:58:07,588 --> 01:58:12,001
I'm not there otherwise maybe I can save him

1758
01:58:20,434 --> 01:58:23,705
Drive the spaceship to Dassault to find me

1759
01:58:23,729 --> 01:58:27,459
You and I will decide how to deal with traitors

1760
01:58:27,483 --> 01:58:30,978
Beckett and his associates

1761
01:58:32,905 --> 01:58:34,314
I'll be starting

1762
01:58:36,992 --> 01:58:39,319
Qi pull you and me...

1763
01:58:39,620 --> 01:58:43,991
The future will be to more closely work

1764
01:59:14,989 --> 01:59:16,940
I have to admit you are very persistent

1765
01:59:18,492 --> 01:59:20,402
I arrived as soon as possible.

1766
01:59:21,078 --> 01:59:22,196
Dreden is dead

1767
01:59:24,498 --> 01:59:25,532
It’s Qi’s killing.

1768
01:59:28,168 --> 01:59:29,828
You still don't understand the child

1769
01:59:30,796 --> 01:59:32,623
She is not doing this for you.

1770
01:59:33,382 --> 01:59:34,875
For her own sake

1771
01:59:36,135 --> 01:59:37,544
Do you know your question?

1772
01:59:37,553 --> 01:59:39,421
You think everyone is like you.

1773
01:59:40,514 --> 01:59:43,550
You are not the same child, you are totally different from me.

1774
01:59:45,394 --> 01:59:46,746
I hope that you still remember my words.

1775
01:59:46,770 --> 01:59:49,890
Because now I'm going to tell you the most important

1776
02:00:04,412 --> 02:00:08,283
You learn smart for kids at least this time

1777
02:00:10,043 --> 02:00:11,327
I'm going to kill you.

1778
02:00:18,969 --> 02:00:23,173
I really want to learn to play the verse of the banjo

1779
02:00:23,682 --> 02:00:25,008
I know

1780
02:02:18,670 --> 02:02:19,996
Well are loaded.

1781
02:02:23,842 --> 02:02:25,210
You know what that is?

1782
02:02:25,552 --> 02:02:29,490
Know the refined core of 60 million credits

1783
02:02:29,514 --> 02:02:33,009
No, this is a birth of new things in the blood

1784
02:02:33,351 --> 02:02:34,719
Is? what is that

1785
02:02:35,395 --> 02:02:38,765
An insurgent army, you can join us.

1786
02:02:39,399 --> 02:02:41,893
We really need you such a warrior and leader

1787
02:02:48,325 --> 02:02:49,943
Maybe one day you will change your mind.

1788
02:02:51,144 --> 02:02:52,637
Don't be stupid waiting for the child.

1789
02:03:08,119 --> 02:03:09,320
Don't lose it.

1790
02:03:21,048 --> 02:03:24,335
Very few people seen star Cave Nebula

1791
02:03:25,035 --> 02:03:27,404
Beautiful suffocation, just like your eyes

1792
02:03:27,913 --> 02:03:30,199
Have you heard of the entangled objects?

1793
02:03:30,249 --> 02:03:32,034
I happen to be an expert in this field

1794
02:03:33,043 --> 02:03:35,245
Actually, I...

1795
02:03:40,426 --> 02:03:43,087
Han, you are still alive.

1796
02:03:43,095 --> 02:03:46,825
Yes, I should have Chuy screw your arm down.

1797
02:03:46,849 --> 02:03:48,076
Not the Chuy hands-on

1798
02:03:48,100 --> 02:03:49,843
Han we're friends.

1799
02:03:49,852 --> 02:03:50,662
Don't be like this, we are friends, right?

1800
02:03:50,686 --> 02:03:51,261
We are not...

1801
02:03:56,934 --> 02:03:59,704
Hey, scare you, I thought he was going to unscrew your arm.

1802
02:03:59,728 --> 02:04:00,721
I know that you are teasing me.

1803
02:04:00,729 --> 02:04:01,498
Stop pretending

1804
02:04:01,522 --> 02:04:02,499
Then I get parts?

1805
02:04:02,523 --> 02:04:03,265
You that

1806
02:04:04,566 --> 02:04:05,776
Not afraid no more

1807
02:04:05,776 --> 02:04:08,312
We almost hung up, we harvested this.

1808
02:04:10,997 --> 02:04:14,326
An estimated one million or so should be enough for the next note.

1809
02:04:16,378 --> 02:04:17,537
You want to then bet on a Board

1810
02:04:19,172 --> 02:04:19,914
Why not?

1811
02:04:24,428 --> 02:04:28,715
Now fold you may have the money to buy himself a boat

1812
02:04:29,933 --> 02:04:33,803
You talk brand you have to lose the shirt.

1813
02:04:46,483 --> 02:04:48,268
I think my luck is also good

1814
02:04:52,697 --> 02:04:54,732
I see that you are really fascinated by the millennium.

1815
02:04:55,116 --> 02:04:57,777
I love each other, believe me, it belongs to me.

1816
02:05:07,495 --> 02:05:09,030
Your cards are ready, man.

1817
02:05:19,632 --> 02:05:23,211
Really nice really nice you know?

1818
02:05:24,178 --> 02:05:27,757
If if your hands on with this little green card

1819
02:05:28,241 --> 02:05:29,568
You can win me.

1820
02:05:35,539 --> 02:05:38,241
Fair and fair, baby fair and impartial

1821
02:05:49,384 --> 02:05:50,677
Beckett told me

1822
02:05:50,702 --> 02:05:52,862
There is a super big man who is hiring a job.

1823
02:05:54,667 --> 02:05:57,244
Don't I tell you not poor

1824
02:05:57,339 --> 02:05:58,873
When do I pit you